Charles Aznavour - Tout s'en va - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Charles Aznavour

Название песни: Tout s'en va

Дата добавления: 06.12.2024 | 16:30:48

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Charles Aznavour - Tout s'en va

Tout s'en va, tout se meurt
Все уходит, все умирает
Tu ne crois plus à notre bonheur
Ты больше не веришь в наше счастье
Et tu deviens sans raison ni cause
И вы становитесь без причины или причины
Nerveuse et morose, Rose, Rose
Нервный и мрачный, розовый, розовый
Rose, Rose, ah oui! je me souviens
Роза, розовая, ах да! Я помню
J'avais quoi, dix-sept ans, toi peux être un peu moins
Что, семнадцать лет, вы можете быть немного меньше
Quand tu séchais les cours et venais le matin
Когда вы высушиваете уроки и пришли утром
Pour m'apporter ton coeur comme un bouton de rose
Чтобы принести мне свое сердце как розовая кнопка
Rose, rose, amour de mon passé
Розовый, розовый, любовь моего прошлого
Quand tu venais me voir dans ma chambre au grenier
Когда ты пришел ко мне в мою комнату на чердаке
Je trouvais que ta peau sentait le foin mouillé
Я обнаружил, что твоя кожа почувствовала мокрое сено
Et quand je t'embrassais... mais ça c'est autre chose
И когда я поцеловал тебя ... но это что -то еще
Tout s'en va, tout se meurt
Все уходит, все умирает
Tu veux fermer ta porte à mon coeur
Вы хотите закрыть свою дверь к моему сердцу
J'entends déjà le vent qui se lève
Я уже слышу ветер, который поднимается
Pour chasser mes rêves, Ève, Ève
Охотиться на мои мечты, Ева, Ева
Ève, Ève encore un souvenir
Ева, Ева все еще память
Qui m'a brûlé le coeur avant que de faiblir
Кто сжег мое сердце, прежде чем ослабить
J'ai cru devenir fou, j'ai voulu en mourir
Я думал, что сшел с ума, я хотел умереть
Mais le temps guérit tout, un jour sans crier gare
Но время исцеляет все, однажды без предупреждения


Ève, Ève à mordre follement
Ева, Ева, чтобы безумно укусить
Dans le fruit de l'amour, on se brise les dents
Во фрукте любви мы ломаем зубы
Si tu m'as fait du mal j'ai conservé pourtant
Если ты причинил мне боль, я сохранил, однако
Le souvenir des jours... je crois que je m'égare
Воспоминания о днях ... я думаю, что я заблудился
Tout s'en va, tout se meurt
Все уходит, все умирает
Je sens qu'en moi s'installe la peur
Я чувствую, что во мне у меня есть страх
Tu as déjà bouclé ta valise
Вы уже завершили свой чемодан
Et je réalise, Lise, lise
И я понимаю, Лиз, Лиз
Lise, Lise où es-tu aujourd'hui
Лиз, Лиз, где ты сегодня
Toi qui mourrais le jour pour renaître la nuit
Ты, кто умрет за свет, чтобы возродиться ночью
Toi qui marchais pieds nus en rêvant sous a pluie
Ты, кто ходил босиком, мечтая под дождем
Abhorrant le soleil mais adorant la neige
Похищаю солнце, но обожая снег
Lise, Lise et tes cheveux mouvants
Лиз, Лиз и твои движущиеся волосы
Fantasque, inattendue, mi-femme et mi-enfant,
Причудливый, неожиданный, средний и полу-ребенок,
Qui tombais dans mes bras parfois en sanglotant
Кто падал мне на руки иногда рыдать
Ou en riant très fort... voyons ou en étais-je?
Или очень громко смеяться ... давайте посмотрим или я?
Tout s'en va, tout ce meurt
Все уходит, все умирает
Je ne suis plus qu'une ombre dans ton coeur
Я просто тень в твоем сердце
Et je vois bien qu'en toi tout s'apprête
И я вижу, что в тебе все о
Pour d'autres conquêtes... Kate, Kate
Для других завоеваний ... Кейт, Кейт
Kate, Kate à l'accent que j'aimais
Кейт, Кейт в акценте, который я любил
Qui malgré ses efforts lorsqu'elle s'exprimait
Кто, несмотря на ее усилия, когда она была выражена
Ne pouvait s'empêcher d'écorcher le français
Не мог не снять французский
Qui bien qu'étant anglaise était pourtant d'argile
Который, хотя это был английский, однако, глина
Kate, Kate avait mille trésors
Кейт, у Кейт была тысяча сокровищ
Et des taches de rouille agrémentaient son corps
И ржавчина пятна украшали его тело
Comme si ses parents l'avait laissée dehors
Как будто его родители оставили ее на улице
Trop longtemps sous la pluie... le bonheur fragile
Слишком долго под дождем ... хрупкое счастье
Tout s'en va, tout se meurt
Все уходит, все умирает
Mais le printemps reviens vainqueur
Но весна вернулась победителем
Les bras chargés de rêves et de fleurs
Руки, насыщенные мечтами и цветами
Et sèche nos pleurs
И высушить наш плач
Et sème en nos coeurs
И сеять в наших сердцах
Ses grains de folie
Его безумие зерна
Ainsi va la vie
Так идет жизнь
Смотрите так же

Charles Aznavour - Je T'attends

Charles Aznavour - Вечная любовь

Charles Aznavour - Tous Les Visage De L'amour

Charles Aznavour - Mourir d'aimer

Charles Aznavour - Emmenez-moi

Все тексты Charles Aznavour >>>