Cro - bye bye meine Liebe des Lebens - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Cro - bye bye meine Liebe des Lebens
Es ist ein unglaublich schöner Tag,
Это невероятно прекрасный день
draußen ist es warm, er ist auf dem Weg nach Hause mit der Bahn,
На улице тепло, он возвращается домой на поезде
schaut aus dem Fenster lässt Gedanken freien lauf
Выглядит в окно, позволяет мыслям бежать бесплатно
lehnt sich ganz entspannt zurück denn er muss lange noch nicht raus,
Откидывается очень расслабленно, потому что ему не нужно выйти на долгое время
'n paar Menschen steigen ein andre wieder aus,
'Несколько человек выходят из другого,
er wechselt grad das Lied und plötzlich stand da diese Frau,
Он просто меняет песню, и вдруг эта женщина стояла там,
und er dachte sich WOW,
И он подумал, вау,
sagte klar der platz ist frei sie lachte und er dachte sich nur
Ясно сказал, что место свободное, она засмеялась, и он просто подумал
bitte komm,
пожалуйста, приходите,
sprich sie an,
Поговорите с ними
das ist das schönste was du je gesehen hast
Это самая красивая вещь, которую вы когда -либо видели
und sie hat sicherlich kein Mann,
И у нее, конечно, нет мужчины
stell dich nicht so an,
Ну давай же,
wenn nicht jetzt wann dann?
если не сейчас, то когда?
doch alles was man hört ist mein Herzschlag BAHM
Но все, что вы слышите, это мой сердцебиение бахма
Was soll ich nur sagen irgendwas knockt mich aus,
Что я могу сказать, что -то выбивает меня
ich bin ein Versager, weil ich mich doch nicht trau,
Я провал, потому что не смею
mein Kopf ist voller Wörter doch es kommt nichts raus,
Моя голова полна слов, но ничего не выходит
sie steht auf
Она встает
und steigt aus,
и поднимается
bye bye bye bye meine Liebe des Lebens
Покани, пока, пока моя любовь к жизни
und ja wir beide werden uns nie wieder sehen,
И да, мы оба больше никогда не увидим друг друга
kann schon sein, dass man sich im Leben zweimal begegnet,
Может быть, что вы встречаетесь дважды в жизни,
doch es beim zweiten Mal dann einfach zu spät ist.
Но во второй раз уже слишком поздно.
Es ist ein unglaublich schöner Tag,
Это невероятно прекрасный день
draußen ist es warm, sie hat bock auf Shopping also in die Stadt,
На улице тепло, поэтому она в городе, поэтому она в городе,
sie braucht so Sachen die Frauen halt eben brauchen
Ей нужны вещи, которые просто нуждаются в женщинах
n Bikini, ne neue Tasche und außerdem will sie schaun,
N Бикини, новая сумка и, кроме того, она хочет увидеть,
also los,
Так что вперед,
ab in die Bahn,
Выйдет в поезд,
sie zischt n Ticket 4,70 für die Fahrt, ist ja ganz schön hart,
Она шипит билет 4.70 для поездки, это довольно сложно,
doch dann sieht sie diesen Typ,
Но тогда она видит этот тип
findet ihn süß,
Найдите это милым
sitzt sich extra zu ihm hin und denkt sich
Особенно сидит к нему и думает о себе
bitte bitte bitte bitte komm,
Пожалуйста, приходите, пожалуйста, пожалуйста
sprich mich an,
Поговори со мной,
es ist ganz egal was du jetzt sagen würdest ich spring darauf an,
Неважно, что вы бы сказали сейчас, я прыгаю на это
also komm,
ну давай же,
du bist mein Mann,
Ты мой мужчина,
wir gehörn zusamm,
Мы слышали вместе
wenn nicht jetzt wann dann?
если не сейчас, то когда?
ich hör mein Herz BAHM
Я слышу мое сердце, бахм
Was soll ich nur sagen irgendwas knockt mich aus,
Что я могу сказать, что -то выбивает меня
soll ich es wagen, falls er sich doch nicht traut,
Следует ли я осмелиться, если он не посмеет
mein Kopf ist voller Wörter doch es kommt nichts raus,
Моя голова полна слов, но ничего не выходит
ich steh auf
я встаю
und steig aus,
и вылезть,
bye bye bye bye meine Liebe des Lebens
Покани, пока, пока моя любовь к жизни
und ja wir beide werden uns nie wieder sehn,
И да, мы оба больше никогда не увидим друг друга
kann schon sein, dass man sich im Leben zweimal begegnet,
Может быть, что вы встречаетесь дважды в жизни,
doch es beim zweiten Mal dann einfach zu spät ist.
Но во второй раз уже слишком поздно.
Смотрите так же