DJ Jazzy Jeff And The Fresh Prince - Nightmare On My Street - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: DJ Jazzy Jeff And The Fresh Prince

Название песни: Nightmare On My Street

Дата добавления: 09.07.2021 | 22:46:02

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни DJ Jazzy Jeff And The Fresh Prince - Nightmare On My Street

Now I have a story that I'd like to tell
Теперь у меня есть история, которую я хотел бы сказать
About this guy, you all know me I was scared as hell
Об этом парень, вы все знаете, я был напуган как ад
He comes to me at night when I crawl into bed
Он приходит ко мне ночью, когда я ползут в кровать
He's burnt up like a weenie and his name is Fred
Он сгорел, как вуэнье, и его зовут Фред
He wears the same hat and sweater every single day
Он носит такую ​​же шляпу и свитер каждый день
And even if it's hot outside, he wears it anyway!
И даже если он горячий снаружи, он все равно носит его!
He's home when I'm awake, but he shows up when I sleep
Он дома, когда я не спит, но он появляется, когда я сплю
I can't believe that there's a nightmare, on my street!
Я не могу поверить, что на моей улице есть кошмар!


It was a Saturday evening if I remember it right
Это был субботний вечер, если я помню это правильно
And we had just gotten off of tour last night
И мы только что получили экскурсию прошлой ночью
So the gang and I thought that it would be groovy
Так что бандит, и я думал, что это будет Groovy
If we summoned up the posse and down watch a movie
Если мы вызвали Posse и Down смотреть фильм
I got Angie, Jeff got Tina
Я получил Энджи, Джефф получил Тину
Ready Rock got some girl I've never seen in my life
Готовый рок получил немного девушки, которую я никогда не видел в своей жизни
That was alright though, 'cuz lady was chill
Это было в порядке, хотя, «Кюз Леди был холодным
Then we dipped to the theatre set to ill
Тогда мы опустились в театр, чтобы болен
Buggin' , cold havin' a ball
Buggin ', холодный шар
And somethin' 'bout Elm Street was the movie we saw
И что-то «бут Элма Улица был фильмом, который мы видели
The way it started was decent
То, как он начал, был достойным
You know, nothin' real fancy
Вы знаете, ничего настоящего фантазии
About this homeboy named Fred
Об этом Homeboy по имени Фреда
And this girl named Nancy
И эта девушка по имени Нэнси
But, word! When it was over, I said, "Yo, that was def!"
Но, слово! Когда это было закончено, я сказал: «Эй, это был Def!»
And everything seemed alright when we left
И все казалось хорошо, когда мы оставили
But when I got home and laid down to sleep
Но когда я вернулся домой и положил, чтобы спать
That began the nightmare, on my street!
Это началось кошмар, на моей улице!


It was burnin' in my room like an oven
Это было сжигается в моей комнате, как духовка
My bed soaked with sweat, and man, I was buggin'
Моя кровать, пропитанная потом, и человек, я был Buggin '
I checked the clock, and it stopped at 12:30
Я проверил часы, и он остановился в 12:30
It had melted it was so darn hot, and I was thirsty
Это растопило, что это было так дар, а я был пить
I wanted something cool to quench my thirst
Я хотел что-то круто, чтобы утолить мою жажду
I thought to myself, Yo! This heat is the worst!
Я думал себе, йо! Это тепло самое худшее!
But when I got downstairs, I noticed something was wrong
Но когда я внизу внизу, я заметил, что что-то не так
I was home all alone, but the TV was on.
Я был дома в одиночестве, но телевизор был включен.
I thought nothin' of it as I grabbed the remote
Я думал, что этого думал, когда я схватил пульт
I pushed the power button, and I then almost choked
Я толкнул кнопку питания, и я тогда почти задохнул
When I heard this aweful voice comin' from behind, it said
Когда я услышал этот нынешний голос с позади, он сказал
"You are my favorite rapper, but now you must die!" (?)
«Ты мой любимый рэпер, но теперь ты должен умереть!» (?)
Man, I ain't even wait to see who it was
Человек, я даже не дождался, чтобы увидеть, кто это был
Broke inside my drawers and screamed, "So long 'cuz!"
Разрушился внутри моих ящиков и закричал: «Так долго, потому что!»
Got halfway up the block, I calmed down and stopped screamin'
Получил на полпути до блока, я успокоился и остановился
And thought, Oh, I get it, I must be dreamin'
И подумал, о, я понимаю, я должен быть мечтать
I strolled back home with a grin on my grill
Я прогулился домой с усмешкой на гриле
I'm thinkin' since this is a dream, I might as well get ill
Я думаю, что это мечта, я мог бы также заболеть
I walked in the house, the big, bad, Fresh Prince
Я вошел в дом, большой, плохой, свежий принц
But Freddy killed all that noise real quick
Но Фредди убил все этот шум очень быстро
He grabbed me by my neck and said,
Он схватил меня за шею и сказал,
"Here's what we'll do. We've got a lotta work here, me and you,
«Вот что мы будем делать. У нас есть лота здесь, я и ты,
The souls of your friends, you and I will claim.
Души твоих друзей, вы и я буду претендовать.
You've got the body, and I've got the brains."
У тебя есть тело, и у меня есть мозги ».


I said, "Yo, Fred. I think you've got me all wrong.
Я сказал: «Йо, Фред. Я думаю, что вы все не так.
I ain't parnters with nobody with nails that long.
Я не падаю ни никому с ногтями, которые долго.
Look, I'll be honest man, this team won't work
Смотри, я буду честным человеком, эта команда не будет работать
The girls won't be yours, Fred, your face is all burnt"
Девушки не будут твоей, Фред, твое лицо все сгорело »
Fred got mad and his head started steamin'
Фред разозлился, и его голова начала парин
But I thought what the hell, I'm only dreamin'
Но я думал, что, черт возьми, я только мечтаю
I said, "Please leave Fred, so I can get some sleep.
Я сказал: «Пожалуйста, уходите на Фреду, чтобы я мог получить немного сна.
But gimme a call, and maybe we'll hang out next week."
Но дай мне звонок, и, возможно, мы будем тусоваться на следующей неделе ».
I pat him on the shoulder, say, "Thanks for stoppin' by."
Я погладую его на плече, говорите: «Спасибо за остановку».
Then I opened up the door and said, "Take care, guy!"
Затем я открыл дверь и сказал: «Береги себя, парень!»
He got mad, threw back his arm, and slashed my shirt
Он злился, бросил руку и порезал мою рубашку
I laughed at first, then thought, Hold up...that hurt.
Сначала я смеялся, потом подумал, держись ... это больно.


It wasn't a dream, man, this guy was for real
Это была не мечта, человек, этот парень был на самом деле
I said, "Freddy, uh, uh, there's been an aweful mistake here."
Я сказал: «Фредди, э-э, здесь была встроенная ошибка».
No further words, and then I darted upstairs
Нет дальнейших слов, а потом я бросился наверх
Crashed through my door then jumped on my bed
Врезался через мою дверь, затем прыгнул на мою кровать
Pulled the covers up over my head and said,
Потянул чехлы над головой и сказал,
"Oh please, do somethin' with Fred!"
"О, пожалуйста, сделайте что-нибудь с Фред!"
He jumped on my bed and threw the covers with his claws
Он прыгнул на мою кровать и бросил крышки своими когтями
Tried to get me...but my alarm went off. and then
Пытался взять меня ... Но моя тревога ушла. а потом
Silence
Тишина
It was a whole new day, I thought.
Это был целый новый день, я думал.
Heh...I wasn't scared of him, anyway.
В любом случае, хе ... я не боялся его.
Until I noticed those rips in my sheets
Пока я не заметил, что эти разрывы в моих простынях
And that was proof that there had been a nightmare, on my street.
И это было доказательством того, что на моей улице был кошмар.


Oh man,
О чувак,