Damien Saez - Je suis perdu - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Damien Saez

Название песни: Je suis perdu

Дата добавления: 10.07.2024 | 23:08:32

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Damien Saez - Je suis perdu

Je marche dans les villes où des âmes sans nom me fredonnent le tien
Я иду по городам, где безымянные души напевают мне твое
Des concerts en sourdine où je chante ton nom pour oublier le mien
Приглушенные концерты, где я пою твое имя, чтобы забыть свое.
Pour oublier un peu que toi, tu n'es pas là quand l'hiver se fait rude
Немного забыть, что тебя нет рядом, когда зима становится суровой
Que je n'ai plus que moi avec qui partager ma propre solitude
Что у меня есть только я сам, с которым могу разделить свое одиночество.
Je marche sous des cieux qui me rappellent un peu la couleur de ta flamme
Я иду под небом, которое немного напоминает мне цвет твоего пламени.
Quand le rouge et le bleu donnent aux amoureux des beautés océanes
Когда красный и синий дарят любителям океанских красот
Moi, je fuyais l'amour parce que j'avais trop peur, oui, trop peur d'en mourir
Я убегал от любви, потому что слишком боялся, да, слишком боялся умереть от нее.
Mais à trop fuir l'amour, c'est l'amour qui nous meurt avant que de nous fuir
Но если слишком сильно убегать от любви, любовь умирает раньше, чем убежит от нас.


{Refrain:}
{Припев:}
Je suis perdu
Я заблудился
Je suis perdu
Я заблудился
Sur des chemins de pierre
По каменным тропам
Je marche nu
я хожу голый
On s'est perdu
Мы потерялись
On s'est perdu
Мы потерялись
Et mon coeur en enfer
И мое сердце в ад
Que de toi ne battra plus
Что от тебя больше не отбьется
Je me suis perdu
я потерял себя
Quand je t'ai perdue
Когда я потерял тебя
J'ai perdu ma lumière
Я потерял свой свет
J'ai perdu Terre entière
Я потерял всю Землю


Je vivrais mille vies et dans mille pays, ça ne changerait rien
Я бы прожил тысячу жизней и в тысяче стран, это ничего бы не изменило
Car de mille pays, je reviendrais toujours m'éteindre entre tes mains
Потому что из тысячи стран я всегда возвращался, чтобы умереть в твоих руках.
Si je m'y fais petit, allez, dis s'il te plaît que tu me reprendras
Если я сделаю это маленьким, давай, пожалуйста, скажи, что ты примешь меня обратно.
Juste pour une nuit que tu me reprendrais, je t'en prie, dis-le moi
Всего на одну ночь ты заберешь меня обратно, пожалуйста, скажи мне.
Que l'amour n'est pas mort car on ne peut mourir quand on est infini
Эта любовь не умерла, потому что мы не можем умереть, если мы бесконечны.
Qu'il revivra encore cet amour qui est mort, qu'il reprendra la vie
Что он снова переживёт эту умершую любовь, что он вернётся к жизни.
Que la pluie dans mes yeux sera assez pour vaincre le désert dans les tiens
Что дождя в моих глазах будет достаточно, чтобы преодолеть пустыню в твоих
Que la pluie dans mes yeux sera assez pour renaître les fleurs au jardin
Что дождя в моих глазах будет достаточно, чтобы возродить цветы в саду.


{au Refrain}
{в припеве}


Je t'attends sur le banc comme on attend la mort en espérant la vie
Я жду тебя на скамейке, как ждут смерти, надеясь на жизнь.
Je t'attends comme on attend voir pointer le jour quand il n'est que la nuit
Я жду тебя, как мы ждем рассвета, когда еще только ночь
Toi, tu ne viendras pas car déjà trop de fois tu es revenue
Ты не придешь, потому что ты уже возвращался слишком много раз.
Toi, tu ne viendras plus car déjà trop de fois c'est d'autres qui sont venues
Ты больше не придешь, потому что уже слишком много раз приходили другие.
Il est tard et ça fait, oui, déjà quelques mois que tu t'en es allée
Уже поздно, и прошло уже несколько месяцев с тех пор, как ты ушел.
Des années ou des siècles, les secondes sans toi, c'est toujours l'éternité
Годы или столетия, секунды без тебя всегда вечность
Toi, tu dois faire du beau sur des chemins où moi, où moi je ne suis pas
Ты, ты должен творить красоту на путях, где я, где меня нет.
Et moi, je reste là à voir passer le monde qui se fout de tout ça
И я остаюсь там, чтобы увидеть, как проходит мир, которого все это не волнует.
Et la nuit moi, j'ai peur, oui, la nuit moi j'ai peur, moi, j'ai peur d'en mourir
И ночью я боюсь, да, ночью я боюсь, я боюсь умереть
Et quand moi, j'ai pas peur, c'est mon coeur qui a peur, qui a peur de te revoir partir
И когда я не боюсь, это мое сердце боится, боится увидеть, как ты снова уходишь
Moi, j'ai froid dans la nuit quand toi tu n'es pas là, dans la nuit moi j'ai froid
Мне, мне холодно ночью, когда тебя нет рядом, ночью мне холодно
Quand à côté de moi c'est une ombre sans vie, c'est une autre que toi
Когда рядом со мной безжизненная тень, это кто-то другой, кроме тебя
Quand à côté de moi c'est une ombre sans vie, c'est l'ombre de toi
Когда рядом со мной безжизненная тень, это тень тебя
Смотрите так же

Damien Saez - St Petersbourg

Damien Saez - Saint Petersbourg

Damien Saez - Fils De France

Damien Saez - Cigarette

Damien Saez - Jaccuse

Все тексты Damien Saez >>>