La journée sans voiture
День без машины
Branle-bas de combat dans l'arrière cour !
Буфер в заднем корте!
Caramel déboule…on accourt,
Карамель падает ... мы бегаем,
" Il n'y a plus qu' des vélos dans la rue,
"На улице есть только велосипеды,
Et la boucane a disparu !"
И Букан исчез! "
"Vite, allons voir dans le journal
"Быстро, давайте посмотрим в газете
Ce qui se passe à Montréal
Что происходит в Монреале
Tu vois, ça y est, c'est pas si dur,
Видите ли, вот и все, это не так сложно,
Vive " La journée sans voiture !"
Давно живой "День без машины!"
ô les humains, cette devise,
O Люди, этот девиз,
Ce sont les chats qui vous la disent
Это кошки, которые говорят вам
N'oubliez pas que cette planète,
Помните, что эта планета,
Ce sont vos enfants qui vous la prêtent…
Это ваши дети, которые предоставляют вам это ...
Ca commencera par trois fois rien,
Он начнется в три раза ничего,
Partir à pied, prendre un chemin,
Идти пешком, идти по пути,
Laisse ta voiture dans le garage
Оставьте свою машину в гараже
A pied tu vois mieux l' paysage !
Пешком вы видите пейзаж лучше!
Si aujourd'hui tu es en vélo
Если сегодня вы на велосипеде
C'est qu' tu vois plus loin qu' ton museau,
Это то, что вы видите дальше, чем свою дульную,
Le tuyau au raz des babines,
Шланг у губ,
C'est pas c' qu'on fait d' mieux, mon Poutine !
Дело не в том, что мы делаем лучше, мой путин!
ô les humains, cette devise,
O Люди, этот девиз,
Ce sont les chats qui vous la disent
Это кошки, которые говорят вам
N'oubliez pas que cette planète,
Помните, что эта планета,
Ce sont vos enfants qui vous la prêtent…
Это ваши дети, которые предоставляют вам это ...
Les ours blancs sur leur derrière
Белые медведи на их сзади
Se disent qu 'le monde va de travers
Сказать себе, что мир остается без
" Y a plus d' saisons, faut qu'on vous l' dise,
"Есть больше сезонов, вы должны это сказать,
On l'aime beaucoup notre coin d' banquise."
Нам очень нравится наш уголок ледяного льда. "
Dans les mers du Sud le corail,
В южном морях коралл,
Est si beau, faut pas qu'il s'en aille ?
Это так красиво, это не должно уйти?
Sais-tu Chipie, qu'même s'il fait beau
Вы знаете Чини, пусть это даже будет хорошо
On n' voit plus l' ciel à Macao ?
Мы больше не видим небо в Макао?
ô les humains, cette devise,
O Люди, этот девиз,
Ce sont les chats qui vous la disent
Это кошки, которые говорят вам
N'oubliez pas que cette planète,
Помните, что эта планета,
Ce sont vos enfants qui vous la prêtent…
Это ваши дети, которые предоставляют вам это ...
Daniel Lavoie - ils s'aimen
Daniel Lavoie - Friends like us never say good bye
Daniel Lavoie - Ils saiment
Daniel Lavoie - Docteur Tendresse
Daniel Lavoie - Let the old dog sleep
Все тексты Daniel Lavoie >>>