Daniel Lavoie - Send In the Clowns - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Daniel Lavoie - Send In the Clowns
Album: Nos Stars Célèbrent Le Jazz a Montréal
Альбом: Nos Stars Célèbrent Le Jazz a Montréal
Send in the clowns
Отправить клоунов
Stephen Sondheim
Стивен Сондхейм
(from the musical “A little night music”)
(из мюзикла «Маленькая ночная музыка»)
Isn't it rich?
Разве это не богато?
Are we a pair?
Мы пара?
Me here at last on the ground,
Я здесь, наконец, на земле,
You in mid-air.
Ты в воздухе.
Send in the clowns.
Присылайте клоунов.
Isn't it bliss?
Разве это не счастье?
Don't you approve?
Вы не одобряете?
One who keeps tearing around,
Тот, кто продолжает рваться,
One who can't move.
Тот, кто не может двигаться.
Where are the clowns?
Где клоуны?
Send in the clowns.
Присылайте клоунов.
Just when I'd stopped opening doors,
Как только я перестал открывать двери,
Finally knowing the one that I wanted was yours,
Наконец-то зная, что тот, кого я хотел, был твоим,
Making my entrance again with my usual flair,
Я снова появляюсь со своим обычным чутьем,
Sure of my lines,
Уверен в своих словах,
No one was there.
Там никого не было.
Don't you love farce?
Разве ты не любишь фарс?
My fault I fear.
Боюсь, это моя вина.
I thought that you'd want what I want.
Я думал, что ты захочешь того же, что и я.
Sorry, my dear.
Прости, моя дорогая.
Where are the clowns?
Где клоуны?
They said there’d be clowns.
Они сказали, что будут клоуны.
Send in the clowns
Отправить клоунов
What a surprise!
Какой сюрприз!
Who could foresee –
Кто мог предвидеть –
I‘d come to feel about you
Я начал чувствовать к тебе
What you felt about me.
Что ты чувствовал ко мне.
Why only now when I see
Почему только сейчас, когда я вижу
That you’ve drifted away?
Что ты оторвался?
What a surprise!
Какой сюрприз!
What a cliché!
Какое клише!
Isn't it rich?
Разве это не богато?
Isn't it queer -
Разве это не странно?
Losing my timing this late
Теряю время так поздно
In my career?
В моей карьере?
Where are the clowns?
Где клоуны?
They said there’d be clowns.
Они сказали, что будут клоуны.
There supposed to be clowns.
Там должны быть клоуны.
Send in the clowns!
Присылайте клоунов!
Don’t bother – they’re here…
Не беспокойтесь – они здесь…
Выпускайте клоунов
Выпускайте клоунов
Стивен Сондхайм
Стивен Сондхайм
(из мюзикла «Маленькая серенада»)
(из мюзикла «Маленькая серенада»)
Вот это да!..
Вот это да!..
Хороша парочка? –
Хорошая парочка? –
Я, наконец–то приземлился,
Я, наконец–то приземлился,
А ты – в воздухе…
А ты – в воздухе…
Выпускайте клоунов…
Выпускайте клоунов…
Прелестно!
Прелестно!
Вы согласны? –
Вы согласны? –
Один носится без остановки,
Один означает без остановки,
Другой не может сдвинуться с места.
Другой не может сдвинуться с места.
Где клоуны?
Где клоуны?
Выпускайте клоунов!
Выпускайте клоунов!
Как раз когда я перестал врываться в разные двери,
Как раз, когда я перестал врываться в разные двери,
Поняв, наконец, что дверь, которая мне нужна – это та, за которой ты,
Поняв, наконец, ту дверь, которая мне нужна – это та, за которую ты,
Я являюсь на сцену с моим привычным апломбом,
Я являюсь причиной с моим привычным апломбом,
Твердо зная текст, –
Твердо знаю текст, –
А там никого нет.
А там никого нет.
Обожаю фарс!
Обожаю фарс!
Боюсь, что это моя вина.
Боюсь, что это моя вина.
Я думал, что ты хочешь того же, что и я.
Я думал, что ты хочешь того же, что и я.
Прости, дорогая.
Прости, дорогая.
Где же клоуны?
Где же клоуны?
Говорили, что будут клоуны…
Говорили, что будут клоуны…
Выпускайте клоунов.
Выпускайте клоунов.
Какoй сюрприз!
Какой сюрприз!
Кто мог предвидеть,
Кто мог предвидеть,
Что я буду испытывать к тебе те же чувства, что ты испытывала ко мне?
Что я буду проблемой для тебя, с тем же чувством, которое ты переживаешь ко мне?
Почему же только сейчас – когда я вижу, что ты отдалилась?
Почему же только сейчас – когда я вижу, что ты отдалилась?
Какой сюрприз!
Какой сюрприз!
Какое клише!
Какое клише!
Вот это да!
Вот это да!
Вот это номер!
Вот это номер!
Так опоздать с выходом на сцену
Так опоздать с выходом на случай
На таком позднем этапе карьеры…
На таких последних этапах карьеры…
Где же клоуны?
Где же клоуны?
Говорили, что будут клоуны.
Говорили, что будут клоуны.
Должны быть клоуны.
Должны быть клоуны.
Выпускайте клоунов!
Выпускайте клоунов!
Не беспокойтесь – они уже здесь…
Не беспокойтесь – они уже здесь…
Перевод: Анна None
Перевод: Анна Нет
Смотрите так же
Daniel Lavoie - Friends like us never say good bye
Daniel Lavoie - La Journee sans voiture
Daniel Lavoie - Docteur Tendresse
Последние
GREENOSTROV - МОРЯКИ ИЗ НАХОДКИ
Популярные
Discoparty Brothers - Disco disco Party party
depressiveperson - Appreciate life
Da Gudda Jazz - Пацанам Салам Алейкум
Dio Brando - Dio Cantando Hakujitsu do King Gnuu
Danball Senki опенинг 1 - LBX битвы маленьких гигантов
Случайные
Синтари Фэалиндэ - Голос Тириона
Дживан Гаспарян - Так поет сердце
Critical Music - Critical Podcast Vol 6 - Sabre
Тхостов Тамерлан - Аль Квотион - В целом ничего не изменилось...