Das Lumpenpack - Pferde stehlen - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Das Lumpenpack

Название песни: Pferde stehlen

Дата добавления: 23.12.2024 | 04:42:25

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Das Lumpenpack - Pferde stehlen

Ich bin privat wirklich witzig
Я действительно смешной в частном порядке
Doch da ist keiner der lacht
Но нет никакого смеха
Ich höre so gerne Witze
Я люблю слышать шутки
Doch niemand da der sie macht
Но никто там не делает это


Ich reise so gerne
Я люблю путешествовать
Ich will raus in die Welt
Я хочу выйти в мир
Ich bin unfassbar reich
Я невероятно богат
Wohin mit dem Geld?
Куда пойти с деньгами?


Ich liebe es zu rauchen
Я люблю курить
Doch kann mein Feuer nie finden
Но мой огонь никогда не сможет найти
Ich habe nur drei Hobbys
У меня только три хобби
Zündeln, zündeln, zündeln
Зажигание, зажигание, зажигание


Ich hasse Oliven
Я ненавижу оливки
Ich liebe Oliven
Я люблю оливки
Mmmm, ich hasse Oliven
Мммм, я ненавижу оливки
Mmmm, Oliven Oliven Oliven Oliven
Мммм, оливки оливки оливки


Ich habe geträumt
Я мечтал
Von einem Freund
От друга
Der für mich da ist
Это для меня
Ich habe geträumt
Я мечтал
Von einem Freund
От друга
Für den ich da sein kann
За что я могу быть там


Ich habe geträumt
Я мечтал
Du wirst mein Freund
Ты будешь моим другом
Ich konnte die Zukunft sehen
Ich konnte die Zukunft sehen
Best friends for ever!
Лучшие друзья навсегда!
Ein Freud zum Pferde stehlen
Украсть радость лошади
Zum Pferde stehlen
Лошади


Wir machen alles gemeinsam
Мы делаем все вместе
Wir gehen gemeinsam aufs Klo
Мы вместе идем в туалет
Denn wann immer sich der Strahl kreuzt
Потому что всякий раз, когда Луч пересекается
Da kicherst du so
Ты так хихикаешь


Wenn ich was sehr Dummes tun will
Если я хочу сделать что -то очень глупое
Sagst du ja "Digi" mach
Вы говорите "Digi"
Und wenn du damit aufs Maul fliegst
И если вы летите в рот с этим
Bin ich der Erste der lacht
Я первый, кто смеется


Wenn du von Game of Thrones spricht
Когда вы говорите об игре престолов
Fragst du erst wie weit ich da bin
Вы сначала спросите, как далеко я нахожусь
Und das Petyr Baelish stirbt
И петир Баелиш умирает
Sag ich höchstens in einem Song aus Versehen
Я случайно говорю только в одной песне


Was Petyr Baelish stirbt?
Что умирает Петир Баелиш?
Ich forme ein Loch aus zwei Fingern
Я образую отверстие от двух пальцев
Und ich schaue jedes Mal rein
И я смотрю каждый раз


Ich nenne dich Hurensohn
Я называю тебя сыном суки
Doch du weißt wie ich es mein
Но ты знаешь, как я это имею в виду


Ich habe einen Freund
У меня есть друг
Ein sehr guten Freund
Очень хороший друг
Der an meine Finger zieht
Кто тянет меня за пальцы
Ich habe einen Freund
У меня есть друг
Ein sehr guten Freund
Очень хороший друг


Alter, was richten hier so
Возраст, что это делать здесь
Ich bin blind
Я слепой


Du bist mein Freund
Ты мой друг
Mein bester Freund
Мой лучший друг
Lass uns in die Zukunft gehen
Давай пойдем в будущее
Best friends for ever
Лучшие друзья навсегда
Ein Freud zum Pferde stehlen
Украсть радость лошади
Zum Pferde stehlen
Лошади


Wir fahren raus in die Nacht
Мы уезжаем в ночь
Zu zweit in deinen alten Passat
Для двоих в твоем старом пассате
Ein Bolzenschneider
Болт -резак
Eine Taschenlampe
Фонарик
Ein Sattel
Седло
Und Snacks für die Fahrt
И закуски для поездки
Oliven Oliven Oliven
Оливковые оливки оливки


Die Koppel so ruhig und friedlich
Загоны такие спокойные и мирные
Der Zaun ist für uns kein Problem
Забор не проблема для нас
Hand in Hand den Hügel hinauf
Рука в руку вверх по холму
Im Mondlicht sieht man sie stehen
Вы можете видеть, как они стоят в лунном свете


Räuberleiter ein ganz kurzes Wiehern
Директор грабителя очень короткое время
Ein beherzter Griff in den Schweif
Смелая хватка на хвосте
Du gibst ihm die Sporen
Вы даете ему споры
Ich sitz' hinter dir
Я сижу за тобой


Meine Schultern sie geben dir halt
Meine Schultern sie geben dir halt


Man hört schon die Schreie vom Dorf her
Вы можете услышать крик из деревни
Und Fackeln erhellen die Nacht
И факелы освещают ночь
Zwei Freunde auf einem gestohlenen Pferd
Два друзья на украденной лошади
Was haben wir uns da bei gedacht
Что мы думали


Sag mal kannst du eigentlich reiten
Скажи, что ты действительно можешь ездить
Du sitzt doch vorne, du musst reiten
Вы сидите впереди, вы должны ездить
Aber reiten lerne war doch dein Job
Но езда была вашей работой
Ja ich habe doch Snacks für die Fahrt gekauft
Да, я купил закуски для поездки
Weißt du eigentlich das ich keine Oliven mag
Вы на самом деле знаете, что я не люблю оливки
Oh, Oliven Oliven Oliven Oliven
О, оливки оливки оливки оливки оливки


Ich habe einen Freund
У меня есть друг
Freund und ein Pferd
Друг и лошадь
Was niemand bediene kann
Что никто не может использовать
Ich habe ein Pferd
У меня есть лошадь
Pferd und ein Freund
Лошадь и друг
Der vieles zu wörtlich nimmt
Это занимает слишком буквально


Ich habe ein Pferd
У меня есть лошадь
Braucht hier jemand ein Pferd, verdammt
Кто -нибудь нужен здесь лошадь, черт возьми
Will dieses Pferd irgendwer?
Кто -нибудь хочет эту лошадь?


Denn wer solche Freunde hat braucht keine Pferde mehr
Потому что, если у вас есть такие друзья, больше не нужны лошади
Keine Pferde
Нет лошадей
Keine Pferde mehr
Нет больше лошадей
Mehr Oliven
Больше оливок
Keine Pferde mehr
Нет больше лошадей
Keine Pferde mehr
Нет больше лошадей
Keine Pferde mehr
Нет больше лошадей
Смотрите так же

Das Lumpenpack - Immer noch drauf

Das Lumpenpack - Zwei

Das Lumpenpack - Professorenrap

Das Lumpenpack - 7 von 10

Das Lumpenpack - Magst oder stirbst

Все тексты Das Lumpenpack >>>