Debout sur le Zinc - Maree noire - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Debout sur le Zinc

Название песни: Maree noire

Дата добавления: 10.04.2024 | 12:52:10

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Debout sur le Zinc - Maree noire

Tout en volutes, en ellipses de soie,
Всё в волютах, в эллипсах шёлка,
S'évaporent mes humeurs,
Мое настроение испаряется,
Le sommeil à sonné et m'assomme de son toit
Сон пришёл и сбил меня с крыши
Où les heures, les quarts d'heure, se prélassent.
Где часы, четверти часа отдыхают.
Laissant mes chairs aux porches de l'éther,
Оставив свою плоть на крыльцах эфира,
À la vague frontière,
У неясной границы,
Mes chimères se subliment, s'abandonnent
Мои химеры сублимируют, покидают себя.
À la mer
В море
En écume, sur les dunes, et s'effacent.
В пене, на дюнах, и исчезнуть.


Glissant sur l'onde,
Скользя по волне,
Sous les yeux de la blonde,
Под взглядом блондинки,
Je m'éloigne des falaises,
Я отхожу от скал,
De lianes en trapèzes,
От лиан до трапеций,
Les embruns mènent le bal,
Спрей указывает путь,
Dansent les feux de bengale,
Огни бенгальского танца,
Et je déploie mes ailes
И я расправил крылья
Immaculées au ciel, aux étoiles.
Безупречно в небе, в звёздах.


Soudain une ombre, à l'horizon des songes
Вдруг тень на горизонте мечты
Semble avaler la mer,
Кажется, поглотит море,
Des éclairs craquent le ciel et déchirent
Молния раскалывает небо и рвет
L'atmosphère ;
Атмосфера;
Ils abondent, font la ronde, et s'enlacent.
Они изобилуют, кружатся вокруг и обнимаются.
Hypnotisé par la blanche dentelle,
Загипнотизированный белым кружевом,
Je m'approche à tire-d'aile,
Я приближаюсь с крыльями,
Les remous sous mes voiles s'enveniment
Водовороты под моими парусами становятся все хуже
Et s'emballent,
И увлечься,
Et le vent, plus violent, me menace.
И ветер, более сильный, угрожает мне.


Glissant sur l'onde,
Скользя по волне,
Sous les yeux de la blonde,
Под взглядом блондинки,
Je m'approche du malaise,
Я приближаюсь к дискомфорту,
De lianes en trapèzes,
От лиан до трапеций,
Les embruns sèment le bal,
Брызги сеют мяч,
Meurent les feux de bengale,
Огни Бенгалии угасают,
Et je déploie mes ailes
И я расправил крылья
Immaculées au ciel, aux nuages.
Безупречно в небе, в облаках.


Sur mon balcon, survolant les baleines,
На моем балконе, пролетая над китами,
Fuyant les eaux d'ébène,
Спасаясь от черных вод,
Les sirènes s'égosillent en alarmes inutiles,
Сирены воют в бесполезных тревогах,
Plus de chant, plus d'amant, elles trépassent.
Нет больше пения, нет больше любви, они умирают.
Aux premières loges, un géant de ferraille,
В первом ряду гигант металлолома,
Flottant sur son brancard,
Плавая на своих носилках,
Lentement se soulage en nappes
Медленно опорожняется простынями
De cauchemar ;
Кошмара;
Et la mer, maudissante, laisse place.
И море, ругаясь, уступает дорогу.


Glissant sur l'onde,
Скользя по волне,
Sous les yeux de mes blondes,
Под глазами моих блондинок,
Je m'éloigne du malaise,
Я ухожу от дискомфорта,
De lianes en trapèzes,
От лиан до трапеций,
Les embruns pleurent le bal,
Брызги оплакивают мяч,
De la coulée de gale,
От потока парши,
Et je déploie mes ailes
И я расправил крылья
Miraculées au ciel, aux étoiles.
Чудесное в небе, в звездах.
Смотрите так же

Debout sur le Zinc - Le tanticide

Debout sur le Zinc - Fin septembre

Debout sur le Zinc - Se dire adieu

Debout sur le Zinc - Anita

Debout sur le Zinc - Les moutons

Все тексты Debout sur le Zinc >>>