Dragma - Серце - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Dragma

Название песни: Серце

Дата добавления: 25.01.2022 | 05:04:03

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Dragma - Серце

Бувало приснишся мені,
Случилось, чтобы дать мне,
красиво всміхаєшся легко,
Красиво улыбаться легко,
чи чую на свому плечі
Слышу ли я с вашими плечами
твій дотик, хоч справді далеко.
Ваше прикосновение, хотя очень далеко.
Дивитися в очі ясні,
Смотреть в глаза ясных,
палкіше вуста цілувати
Рот палкера
і руку стискати міцніш,
и сжать сильную руку,
в обіймах твоїх потопати.
в твоих руках, чтобы утонуть.
Де більшого щастя знайти?
Где больше счастья найти?
Волілось, щоб інше не було,
Был предпочтительнее сделать другой,
бо святом неймовірності ніч
Для достижения последней ночи
і кожен день у стрічці дарунок.
И каждый день в подарочной ленте.


Та казка минула, як сон,
И сказка прошла как сон,
і очі мої вже відкриті,
И мои глаза уже открыты,
та замість птахів за вікном
и вместо птиц за окном
питання, що смутком обвиті.
Вопрос в том, что грусть рухнула.


Чия то вина, що ти не хочеш почути
Чье вино, которое ты не хочешь слышать
усе, що кричить серце у відчай закуте?
Все, что кричит сердце в отчаянии?
Невже більш биття його ти не відчуваєш?
Разве оно не чувствует себя более избиением?
Байдужості поглядом краєш.
Безразличие к взгляну идти.
Чия товина, що ти так легко руйнуєш
Чья именно то, что вы так легко уничтожить
домівку, що серце у собі лаштує?
Дом, что сердце в себе защелков?
Як довго ти правду так майстерно ховаєш?
Как долго вы правда так умело скрываетесь?
Чи скаже хтось, хіба все має бути так..?
Будет ли кто-нибудь сказать, однако все должно быть так ..?


Пригадую часом собі
Помните время себя
ту зустріч, що була ще перша.
Эта встреча, которая была еще первой.
Іскрою майнуло тоді
Спариться удивительно тогда
кохання назавжди, не менше.
Любить навсегда, не меньше.


Та казка минула, як сон,
И сказка прошла как сон,
і очі мої вже відкриті,
И мои глаза уже открыты,
та замість птахів за вікном
и вместо птиц за окном
питання, що смутком обвиті.
Вопрос в том, что грусть рухнула.


Чия то вина, що ти не хочеш почути
Чье вино, которое ты не хочешь слышать
усе, що кричить серце у відчай закуте?
Все, что кричит сердце в отчаянии?
Невже більш биття його ти не відчуваєш?
Разве оно не чувствует себя более избиением?
Байдужості поглядом краєш.
Безразличие к взгляну идти.
Чия товина, що ти так легко руйнуєш
Чья именно то, что вы так легко уничтожить
домівку, що серце у собі лаштує?
Дом, что сердце в себе защелков?
Як довго ти правду так майстерно ховаєш?
Как долго вы правда так умело скрываетесь?
Для чого те в собі тримаєш?
Почему ты держишься?
Чия то вина, що не вдається забути
Чье вино, которое нельзя забыть
ілюзію того, як могло усе бути?
Иллюзия того, как все могли быть?
Цей марива світ так легко глузд забирає.
Этот мир Marie так легко чувствует, убирает.
Хіба про те гадку ти маєш?
У тебя не было?


Як добре, що віриться тепер розуміти —
А также так верит сейчас понять -
дорогами іншими нам доля ходити.
Дороги других - это судьба гулять.
Та змусить рубець на серці все пам'ятати,
И сделает шрам на сердце все помнит,
він не мине, і вже не буде більше так.
Он не собирается и больше не будет больше.