MORITZ
Мориц
Those you’ve known
Те, которые вы знали
And lost, still walk behind you
И потерян, все еще прогуляешься позади тебя
All alone
В полном одиночестве
They linger till they find you
Они задерживаются, пока они не найдут тебя
Without them
Без них
The world grows dark around you
Мир растет вокруг тебя
And nothing is the same until you know that they have found you
И ничто не одинаково, пока вы не знаете, что они нашли тебя
WENDLA
Вендла
Those you’ve pained
Те, кого ты получил
May carry that still with them
Может нести это еще с ними
All the same
Все так же
They whisper: “All forgiven.”
Они шепчали: «Все прощено».
Still your heart says
Твое ваше сердце говорит
The shadows bring the starlight
Тени приносят звездный свет
And everything you’ve ever been is still there in the dark night
И все, что вы когда-либо были, все еще там в темной ночи
WENDLA
Вендла
When the northern wind blows
Когда дует северный ветер
The sorrows your heart holds
Печали твое сердце
There are those who still know –
Есть те, кто все еще знает -
They’re still home
Они все еще дома
We’re still home
Мы все еще дома
MORITZ (Sung In Counterpart)
Мориц (Sung в коллеге)
Though you know
Хотя вы знаете
You’ve left them far behind
Вы оставили их далеко позади
You walk on by yourself, and not with them –
Вы идете на себя, а не с ними -
Still you know
Все еще вы знаете
They will fill your heart and mind
Они наполнят ваше сердце и разум
When they say there’s a way through this
Когда они говорят, что есть путь через это
MELCHIOR, MORITZ AND WENDLA
Melchior, Moritz и Wendla
Those you’ve known
Те, которые вы знали
And lost, still walk behind you
И потерян, все еще прогуляешься позади тебя
All alone
В полном одиночестве
Their song still seems to find you
Их песня все еще, кажется, найдет тебя
They call you
Они называют тебя
As if you knew their longing –
Как будто вы знали, что их тоска -
They whistle through the lonely wind, the long blue shadows falling
Они свистят через одинокий ветер, длинные голубые тени падают
MELCHIOR
Мельхиор
All alone
В полном одиночестве
But still I hear their yearning
Но все же я слышу их стремление
Through the dark, the moon, alone there, burning
Через темноту, луна, одна там, горящая
The stars too
Звезды тоже
They tell of spring returning –
Они рассказывают о весенней вернении -
And summer with another wind that no one yet has known
И лето с другим ветром, который никто еще не знал
(MORITZ and WENDLA Join with Counterparts)
(Moritz и Wendla Присоединяйтесь к коллегам)
They call me –
Они называют меня -
Through all things –
Через все -
Night’s falling
Ночной падение
But somehow I go on
Но как-то я продолжаю
You watch me
Вы смотрите меня
Just watch me –
Просто смотреть на меня -
I’m calling
Я звоню
From longing
От тоски
WENDLA (Sung in Counterpart)
Wendla (Sung в коллеге)
When the northern wind blows
Когда дует северный ветер
The sorrows your heart’s known –
Печабил ваше сердце известно -
I believe…
Полагаю…
MORITZ (Sung in Counterpart)
Мориц (Sung в коллеге)
Still you known
Все еще вы знаете
There’s so much more to find –
Есть намного больше, чтобы найти -
Another dream, another love you’ll hold
Еще одна мечта, другая любовь, которую вы будете держать
Still you know
Все еще вы знаете
To trust your own true mind
Доверять своему собственному истинному уму
On your way – you are not alone
На вашем пути - вы не одиноки
There are those who still know
Есть те, кто все еще знает
MELCHIOR (Sung Alone)
Мельхиор (Sung один)
Now they’ll walk on my arm through the distant night
Теперь они будут ходить по моей руке через отдаленную ночь
And I won’t let them stray from my heart
И я не позволю им бездельно от моего сердца
Through the wind, through the dark, through the winter light
Через ветер, через темное, через зимний свет
I will read all their dreams to the stars
Я прочитаю все свои мечты звездам
I'll walk now with them
Я буду ходить сейчас с ними
I’ll call on their names
Я позвоню на их имена
I’ll see their thoughts are known
Я увижу их мысли известны
WENDLA
Вендла
Not gone –
Не ушел -
Not gone –
Не ушел -
MELCHIOR
Мельхиор
They walk with my heart –
Они ходят с моим сердцем -
And I'll never let them go
И я никогда не отпущу их
I’ll never let them go
Я никогда не отпущу их
I’ll never let them go
Я никогда не отпущу их
You watch me
Вы смотрите меня
Just watch me
Просто смотреть на меня
I’m calling
Я звоню
I’m calling –
Я звоню -
And one day all will know
И однажды все узнают
Duncan Sheik - мюзикл Spring Awakening - 11 - I Believe
Duncan Sheik - мюзикл Spring Awakening - 08 - The Dark I Know Well
Duncan Sheik - мюзикл Spring Awakening - 06 - Touch Me
Duncan Sheik - мюзикл Spring Awakening - 10 - The Mirror-Blue Night
Duncan Sheik - мюзикл Spring Awakening - 04 - The Bitch of Living
Все тексты Duncan Sheik - мюзикл Spring Awakening >>>