El Cuarteto de Nos - El Hijo de Hernandez - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: El Cuarteto de Nos

Название песни: El Hijo de Hernandez

Дата добавления: 03.04.2022 | 06:36:02

Просмотров: 7

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни El Cuarteto de Nos - El Hijo de Hernandez

Soy quien soy, no preciso identificación
Я тот, кто я, не нуждается в идентификации
se bien de donde vengo y donde voy
Я знаю, откуда я прихожу и куда я собираюсь
porque soy lo que soy,
потому что я то, что я есть,
y no quien quieras vos.
И не те, кто хочешь.


Usted me confunde, y no se qué pretende
Ты путаешь меня, и я не знаю, что вы намереваетесь
ya le expliqué pero se ve que no entiende
Я уже объяснил это, но выглядит не понимать
y esa equivocación es un error grande
И эта ошибка - большая ошибка
yo no soy el hijo de Hernández.
Я не сын Хернандеза.


Qué me importa qué diga ese papel
Что мне все равно, что говорит эта роль
no tengo nada que ver con él
Я не имею ничего общего с ним
y no voy a mentir aunque me lo demande
и я не собираюсь лгать, даже если я потребую это
yo no soy el hijo de Hernández.
Я не сын Хернандеза.


Usted se piensa que soy cínico
Вы думаете, что я циничен
y que culpa tengo yo de la casuística
и какая вина у меня казуистика
si mi apellido es idéntico
Если моя фамилия идентична
es lógico dice la estadística.
Это логично говорит о статистике.


No me siga, ni me pida
Я не следую за мной, не спрашивай меня
que sea cómplice en su mentira.
Пусть это будет сообщник в вашей лжи.


Soy quien soy, no preciso identificación
Я тот, кто я, не нуждается в идентификации
se bien de donde vengo y donde voy
Я знаю, откуда я прихожу и куда я собираюсь
porque soy lo que soy,
потому что я то, что я есть,
y no quien quieras vos.
И не те, кто хочешь.


Mi personalidad no va a cambiar
Моя личность не собирается меняться
porque alguien diga como tengo que actuar
потому что кто-то говорит, как я должен действовать
pero yo no permito que a mi nadie me mande
Но я не позволяю моим никто не послать меня
yo no soy el hijo de Hernández.
Я не сын Хернандеза.


No voy a ser otro porque a usted le conviene
Я не буду другой, потому что вы согласны
ni aunque mi declaración me condene
Даже если мое заявление осуждает меня
se quien soy ande donde ande
Я знаю, кто я где я где
yo no soy el hijo de Hernández.
Я не сын Хернандеза.


No entiendo nada de genética
Я ничего не понимаю о генетике
pero aun no estoy tan esclerótico
Но я все еще не такой склеротический
como para creer que soy la réplica
Как поверить, что я ответ
en mi básico árbol genealógico.
В моем основном семейном дереве.


No me siga, ni me pida
Я не следую за мной, не спрашивай меня
que sea cómplice en su mentira.
Пусть это будет сообщник в вашей лжи.


Soy quien soy, no preciso identificación
Я тот, кто я, не нуждается в идентификации
se bien de donde vengo y donde voy
Я знаю, откуда я прихожу и куда я собираюсь
porque soy lo que soy,
потому что я то, что я есть,
y no quien quieras vos.
И не те, кто хочешь.


Se de donde vengo, se donde voy
Я знаю, откуда я пришел, я знаю, куда я собираюсь
por eso se donde estoy,
Вот почему я где я,
y no me avergüenza lo que soy
и я не смущает то, что я
Se cual es mi lugar, y a donde pertenezco
Я знаю, что мое место, и где я принадлежу
lo que no me corresponde y lo que merezco
Что меня не соответствуют и то, что я заслуживаю


Soy sangre de mi sangre, y soy mis costumbres,
Я кровь моей крови, и я мою обычаю,
Soy mis hábitos y códigos y mis incertidumbres
Я мой привычки и коды и мои неопределенности
Soy mis decisiones y mis elecciones
Я мои решения и мои выборы
Soy mis acciones, solo y en la muchedumbre
Я мои действия, одна и в толпе


Soy mis creencias y mis carencias,
Я мои убеждения и мои недостатки,
soy mi materia y mi esencia
Я мой предмет и моя сущность
Soy mi presencia y mi ausencia,
Я мое присутствие и мое отсутствие,
mi conciencia y mi apariencia
моя совесть и моя внешность
Soy mi procedencia
Я мое происхождение


Soy mi herencia y mi experiencia
Я мое наследование и мой опыт
Soy mi pasado y mi vigencia
Я мое прошлое и мою действительность
y esa vivencia es la referencia
И этот опыт является эталон
que con otros me une y me diferencia
что с другими это объединяет меня и отличает меня


Por eso no me pida que mi camino desande,
Вот почему я не спрашиваю меня за моим способом увидеть,
seguiré gritando aunque me desbande
Я буду продолжать кричать, даже если я разбираюсь
y que mi voz rebote contra los Andes
и что мой голос отскок против Анда
Que yo no soy el hijo de Hernández
Что я не сын Гернандеза


No, no soy el hijo de Hernández
Нет, я не сын Хернандеза
No, no soy el hijo de Hernández
Нет, я не сын Хернандеза
No, no soy el hijo de Hernández
Нет, я не сын Хернандеза
No, no soy el hijo de Hernández.
Нет, я не сын Хернандеза.


Soy quien soy, no preciso identificación
Я тот, кто я, не нуждается в идентификации
se bien de donde vengo y donde voy
Я знаю, откуда я прихожу и куда я собираюсь
porque soy lo que soy,
потому что я то, что я есть,
y no quien quieras vos.
И не те, кто хочешь.
Смотрите так же

El Cuarteto de Nos - Un problema menos

El Cuarteto de Nos - Habla tu espejo

El Cuarteto de Nos - Enamorado Tuyo

El Cuarteto de Nos - Bipolar

El Cuarteto de Nos - Lo Malo De Ser Bueno

Все тексты El Cuarteto de Nos >>>