English at Work Episode 0 Introdcution - Background - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: English at Work Episode 0 Introdcution

Название песни: Background

Дата добавления: 29.09.2022 | 13:14:05

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни English at Work Episode 0 Introdcution - Background

Narrator: Hello! Welcome back to the offices of Tip Top Trading, where Anna's
Рассказчик: Привет! Добро пожаловать в офисы Tip Top Trading, где Анна
interview for a sales job continues. When we last said goodbye, Tip Top
Интервью для продажи продолжается. Когда мы в последний раз попрощались, наконеть топ
boss Paul had asked Anna why she wanted the job. First she said:
Босс Павел спросил Анну, почему она хотела работу. Сначала она сказала:
Anna: Errr... mmmmm...
Анна: Эррр ... Ммммм ...
Narrator: Since then, she's added:
Рассказчик: С тех пор она добавила:
Anna: Mmmm... errr...
Анна: Мммм ... Эррр ...
Narrator: And as we join her again, Anna is saying:
Рассказчик: И когда мы снова присоединяемся к ней, Анна говорит:
Anna: Well, errrr... I'm errr.
Анна: Ну, Эрррр ... Я ошибаюсь.
Narrator: Come on Anna! If you can't think of the word you need, find another way
Рассказчик: Давай, Анна! Если вы не можете придумать слово, которое вам нужно, найдите другой способ
of saying it.
сказать это.
Anna: I am... Well, I really, really want this job and I am willing to work very
Анна: Я ... ну, я действительно, очень хочу эту работу, и я готов работать очень
hard if I get it.
тяжело, если я понял.
Paul: So you’re very motivated, then?
Пол: Тогда ты очень мотивирован?
Anna: Motivated! Yes, that’s it. I am really motivated.
Анна: Мотивирована! Да это оно. Я действительно мотивирован.
Paul: Good! Why?
Пол: Хорошо! Почему?
Narrator: Now over to you Anna, structure your answer! Say 'firstly', then give your
Рассказчик: Теперь до вас, Анна, струкрируйте свой ответ! Скажи «сначала», затем дай свой
first reason, 'secondly' and then a second reason. Then say 'above all' and
Первая причина, «во -вторых», а затем вторая причина. Тогда скажите «прежде всего» и
give a really, really good, enthusiastic final reason! Go for it: firstly!
Дайте действительно, действительно хорошую, восторженную окончательную причину! Иди на это: во -первых!
Anna: Firstly!
Анна: Во -первых!
Paul: Firstly...?
Пол: Во -первых ...?
Anna: Firstly, this job is an ideal match for my skills and experience: I've spent
Анна: Во -первых, эта работа идеально подходит для моих навыков и опыта: я потратил
several years working in sales and I get on with people easily. Well, I
Несколько лет работы в продажах, и я легко ухаживаю за людьми. Ну, я
mean, apart from the ones I don't like, of course. Secondly, I know Tip Top
Значит, кроме тех, которые мне не нравятся, конечно. Во -вторых, я знаю Tip Top
Trading is one of the fastest-growing companies in London, and I want to
Торговля является одной из самых быстрорастущих компаний в Лондоне, и я хочу
be part of that.
быть частью этого.
Paul: That's absolutely right, Tip Top Trading is the fastest growing company in
Пол: Это абсолютно правильно, Tip Top Trading - самая быстрорастущая компания в
the plastic fruit sector. But enough about the company, this is all about
Пластиковый фруктовый сектор. Но достаточно о компании, это все о
you, Annabel.
ты, Аннабель.
Anna: Anna.
Анна: Анна.
Paul: Sorry, Anna. Where were we?
Пол: Извините, Анна. Где мы были?
Anna: Well, I said that firstly, this job is an ideal match for my skills and
Анна: Ну, я сказал, что во -первых, эта работа идеально подходит для моих навыков и
experience, secondly, the company is growing fast... and… and… above all
опыт, во -вторых, компания быстро растет ... и ... и ... прежде всего
… the reason I want this job is-
… Причина, по которой я хочу, чтобы эта работа-
Paul: Yes? (mnock on the door) Denise! Is everything all right?
Пол: да? (Мнок на дверь) Дениз! Все хорошо?
Denise: No Paul, it’s not. Everything is not OK!
Дениз: Нет, Пол, это не так. Все не в порядке!
Paul: You look pale. Here, sit down, drink what's left of my tea.
Пол: ты выглядишь бледным. Здесь сядь, выпей то, что осталось от моего чая.
Denise: Oh, thank you! Oh… what are those bits floating in it?
Дениз: О, спасибо! О ... что эти биты плавают в нем?
Paul: Oh they're just lumps of soggy biscuit. In fact, if I can just... get that bit
Пол: О, они просто комки сырного печенья. На самом деле, если я могу просто ... получить это
out... with my finger... for you… Mmm, delicious! Now, tell me what
ВЫХОД ... КЛАМНАМ ... ДЛЯ ВАС ... МММ, вкусно! Теперь скажите мне, что
happened.
получилось.
Denise: Well, it's terrible...
Дениз: Ну, это ужасно ...
Narrator: Oh dear! Just as Anna was doing really well, it looks like her interview has
Рассказчик: О, дорогой! Точно так же, как у Анны все было хорошо, похоже, ее интервью
come to a sudden end. What’s happened? Join us next time to find out. But
Внезапно конец. Что случилось? Присоединяйтесь к нам в следующий раз, чтобы узнать. Но
before we go, here's a reminder of how Anna structured her response:
Прежде чем мы уйдем, вот напоминание о том, как Анна структурировала свой ответ:
Firstly, this job is an ideal match for my skills and experience
Во -первых, эта работа идеально подходит для моих навыков и опыта
Secondly, I know Tip Top Trading is one of the fastest-growing companies in London
Во-вторых, я знаю, что Tip Top Trading-одна из самых быстрорастущих компаний в Лондоне
and… above all … the reason I want this job is..
И ... прежде всего ... причина, по которой я хочу, чтобы эта работа ..
Anna couldn’t remember the word ‘motivated’ so she just found another
Анна не могла вспомнить слово «мотивированное», поэтому она просто нашла другое
way of saying what she meant.
способ сказать то, что она имела в виду.
I really, really want the job and I am willing to work very hard if I get it.
Я действительно, очень хочу работу, и я готов работать очень усердно, если я ее получу.
Nice work, Anna! Let's hope you get the chance to finish your interview
Хорошая работа, Анна! Будем надеяться, что у вас будет возможность закончить интервью
next week!
на следующей неделе!
· Listening comprehension question
· Вопрос о понимании слушания
What word is Anna struggling to remember that means being very enthusiastic
Какое слово Анна пытается запомнить, это означает быть с энтузиазмом
and wanting very much to succeed?
И очень хотите добиться успеха?
motivated
мотивирован