Erice et Trifolium - Я слышал, как скрипка пела... - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Erice et Trifolium - Я слышал, как скрипка пела...
Я слышал, как скрипка пела,
I heard the violin sang,
Но слов разобрать не мог.
But words could not disassemble.
В закате звезда алела,
In sunset Star Alala,
И гладил струну смычок.
And stroked the string bow.
Я слышал, как пела скрипка,
I heard the violin sang,
Наверно, уже на бис.
Probably already on bis.
Взлетала почти до крика
Took off almost shout
И тут же срывалась вниз.
And immediately fell down.
Зачем эта скрипка пела,
Why this violin sang,
Не мог я понять порой.
I could not understand sometimes.
Кого покорить сумела?
Who could conquer?
Сердца не возьмёшь игрой.
Hearts do not take the game.
Зачем же запела скрипка?
Why did the violin sing?
Эпоха теперь не та.
The epoch is not the same.
И нынче совсем не в моде
And now not at all in fashion
Скрипичная красота.
Violie beauty.
Я слушал, как скрипка пела,
I listened like a violin sang,
Пока не спустилась мгла.
So far did not go down the blades.
И сонное солнце село,
And sleepy sun village
И в небе луна взошла...
And in the sky, the moon rose ...
И завтра же первом делом
And tomorrow the first thing
Я снова приду туда,
I will come there again
Чтоб вновь для меня запела
To reopened again for me
Бессмертная красота.
Immortal beauty.
Последние
Ахмад Сауди - Сура 101 Аль Кариа
Популярные
EA7 - ЭGO - Тебя мне не хватает
EeOneGuy - Yeah, you could be the greatest
EA9 - Пятница-улица-развратница
EA7 - Знаешь что брат давай с тобой посидим
Empire of Geese - Stronger Than You Гоблинская версия UnderLast
Случайные
Faderhead - Coffee, Sex and Cigarettes
Illi'noise - Leaving The Night
Алибек Тамбиев - Эски адетдеча
5. Клод Дебюсси - На море от зари до полудня.