Ernst Busch - Die Kaserne winkt - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Ernst Busch

Название песни: Die Kaserne winkt

Дата добавления: 30.08.2024 | 17:46:10

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Ernst Busch - Die Kaserne winkt

Endlich siegt das Militär'sche.
Наконец военный побеждает.
Angetreten! Hoch das Been!
Начало! Ставка!
Dass die Zivilistenärsche
Что гражданское
Wieder ausgerichtet stehn!
Встаньте снова!
Bürger, knalle mit den Hacken
Граждане, Knalle с пятками
Vor der braunen Staatslivree!
Перед коричневым государством живет!
Denn in Fensterlederjacken
Потому что в кожаных куртках окон
Kommt die neue Heilsarmee.
Приходит новая армия спасения.


Mensch das riecht wie neunzehnvierzehn,
Человек пахнет девятнадцатью четвертым,
Als die Suppe überquoll.
Когда суп переполнен.
Donnert mit Kommissbrotfürzen!
Dunks с вводом в эксплуатацию хлебных фитингов!
Nehmt die Nase richtig voll.
Возьмите нос действительно полным.
Mächtig brummt die deutsche Welle,
Немецкая волна хумной гуляет,
Dass dir Mark und Bein vibriert,
Что знак и нога вибрируют,
Denn die Regimentskapelle
Потому что полковая часовня
Hat den Rundfunk annektiert.
Аннексировал радио.


Und die pensionierten Brüder,
И братья на пенсию,
Die sich achtzehn still verdrückt,
Который восемнадцать поворачивается молча,
Kommen auf den Kampfplatz wieder
Вернись на поле битвы
Mit der Blechbrust angerückt.
Отодвинулся с грудью из листового металла.
Rein ins neue Stahlbad, Kinder,
Исключительно в новой стальной ванне, дети,
Und verliert nicht den Humor!
И не теряйте юмор!
Stülpt den Stahlhelm auf den Zünder!
Поместите стальный шлем на детонатор!
Schnallt den Giftgasrüssel vor.
Краивает багажник ядовитого газа.


Alles ist verungeziefert.
Все разбито.
Geht der Mief denn nicht mehr raus?
Разве м.
Sind wir wirklich ausgeliefert
Мы действительно доставлены
An das braune Irrenhaus?
В коричневый сумасшедший дом?
Solln die groЯen Hurraklappen
Если большой ура
Wieder Heldenspeichel sprühn?
Снова спрей героический?
Solln wir vor dem Narrenlappen
Должны ли мы перед доли дурака
Schliesslich noch die Mütze ziehn?
В конце концов, потянуть шляпу?


Sozialisten, nicht gefackelt!
Социалисты, не щелкнули!
Zeigt, dass kein Faschist gewinnt,
Показывает, что ни один фашистский
Dass die ganze Bude wackelt,
Что весь стенд колеблется
Wenn sich der Prolet besinnt!
Когда пролет отражается!
Dieser ganze Katzenjammer,
Весь этот кошачий шутник,
Dieser Spuk ist abgeschwirrt,
Это преследование демонтировано
Wenn die Sichel und der Hammer
Когда серп и молоток
Euch zur Kampfparole wird.
Становится вам боевым лозунгом.
Смотрите так же

Ernst Busch - Alle Waffen gegen Hitler

Ernst Busch - Sehnsucht nach der Heimat

Ernst Busch - Arbeitlosen Marsch

Ernst Busch - Das Lied vom SA-Mann

Ernst Busch - Kampflied gegen den Faschismus - Боевая песня антифашистов

Все тексты Ernst Busch >>>