eRRdeKa - Das Meer und ich - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: eRRdeKa

Название песни: Das Meer und ich

Дата добавления: 06.11.2023 | 13:32:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни eRRdeKa - Das Meer und ich

[Part 1: eRRdeKa]
[Часть 1: Ордека]
Weiß nicht wohin, großes Fragezeichen
Не знаю, куда пойти, большой вопрос
Mutter weint, wenn sie das Kind aus ihren Armen reißen
Мать плачет, когда она сорвает ребенка из рук
Vater bleibt gelassen, immer Optimist
Отец остается спокойным, всегда оптимистом
Und ich, ich schwimm' umher
И я плаваю вокруг
Irgendwo, im großen weiten Meer
Где -то, в большом широком море
Manchmal fällt es leicht, aber meistens fällt es schwer
Иногда это легко, но в основном это сложно
Deswegen treibt man nur der großen Strömung hinterher
Вот почему вы дрейфуете только после большого тока
Dann Wolken, dann Regen, dann Sturm, dann Flut
Затем облака, затем дождь, затем шторм, затем затопляют
Dann trägt mich eine Welle durch die Luft vorbei an Möwen, die dort gleiten durch die Höhen, wo die Zeit für immer steht
Затем волна проведет меня через воздух мимо чаек, которые проскользнули через высоты, где время навсегда
Dort unten steckt mein Anker, doch ein Teil von mir der schwebt
Мой якорь прилипает там, но некоторые из меня плавают
Kann nicht warten, es ist spät
Не могу дождаться, уже поздно
Kurzer Atem, langer Weg
Краткое дыхание, долгий путь
Einst glänzte meine Haut noch im Regenbogen
Как только моя кожа все еще сияла в радуге
Sie wurde matt in einer Stadt voller Schädeltoten
Она стала Мэтт в городе, полном черепа мертвых
Voller Szenedrogen, voller Traurigkeit
Полный живописного, полного грусти
Alle warten auf den Stoß der sie nach oben treibt
Все ждут тяги, которую она движется


[Hook 1: Max Mostley, eRRdeKa]
[Крюк 1: Макс Мостили, Ордека]
Für immer unterwegs Richtung Horizont
Навсегда на пути к горизонту
Und frage mich, wann bin ich endlich angekomm'
И спроси меня, когда я наконец прибываю '
Kein Ende in Sicht
Не видно конца


Nur das Meer und ich (3x)
Только море и я (3x)


[Part 2: eRRdeKa]
[Часть 2: Ордека]
Es ist schön hier oben, die Luft ist klar
Здесь приятно, воздух ясен
Dort unten ist all das, was einmal fruchtbar war
Внизу есть все, что когда -то было плодородным
Einfach ausgestorben, oder hält bestand
Просто вымер или удерживает инвентаризацию
Träume klatschten im Wellengang an die Felsenwand
Мечты хлопали по каменной стене в волнах
Und zerbrachen dann, nie mehr eingefang'
А потом сломался, больше никогда не захватывал '
Wie jene, die das meisterten im Einzelgang
Как те, кто освоил индивидуальный курс
Wenn man treiben kann, braucht man nicht zu rudern
Если вы можете сделать, вам не нужно грести
Doch die Strömung treibt uns immer nur ans gleiche Ufer
Но текущий только побуждает нас к тому же банку


[Hook 2: Max Mostley, eRRdeKa] (2x)
[Hook 2: Max Mestley, Errdeka] (2x)
Für immer unterwegs Richtung Horizont
Навсегда на пути к горизонту
Und frage mich, wann bin ich endlich angekomm'
И спроси меня, когда я наконец прибываю '
Kein Ende in Sicht
Не видно конца


Nur das Meer und ich (6x)
Только море и я (6x)