elllo - 1322 The Recovery - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни elllo - 1322 The Recovery
Amy: How about you? Have you ever been in an accident?
Эми: Как насчет тебя? Вы когда -нибудь попали в аварию?
Paul: Not a car accident. I was in a bicycle accident.
Пол: не автомобильная авария. Я попал в велосипедную аварию.
Amy: Yeah?
ЭМИ: Да?
Paul: I laugh now but at the time, it was pretty bad.
Пол: Я сейчас смеюсь, но в то время это было довольно плохо.
Amy: What happened?
ЭМИ: Что случилось?
Paul: It was dark and it was Christmas day. And I was on my bicycle going down a quite steep slope and my telephone rang. And I looked at my mobile phone and I took it out of my pocket whilst riding my bike. And looked at it and noticed it was my dad and he was ringing to wish me a happy Christmas.
Пол: Было темно, и это был Рождество. И я был на своем велосипеде, спускающимся по довольно крутому склону, и мой телефон зазвонил. И я посмотрел на свой мобильный телефон, и я вытащил его из кармана во время катания на велосипеде. И посмотрел на это и заметил, что это был мой папа, и он звонил, чтобы пожелать мне счастливого Рождества.
So I felt sort of compelled to answer the phone. So answering the phone, still going down the hill, probably gathering speed. It's dark and I'm trying to get my dad off the phone as soon as I can. And before I knew it, I drove straight into the back of a parked black car.
Поэтому я чувствовал себя как бы вынужден ответить на телефон. Поэтому отвечая на телефон, все еще спускающийся с холма, вероятно, собирая скорость. Темно, и я пытаюсь, как только смогу вытащить моего отца. И прежде чем я узнал об этом, я поехал прямо в заднюю часть припаркованной черной машины.
Amy: Oh no.
Эми: О, нет.
Paul: I saw it at the very last minute. So I hit the back of it and my body slammed into the ground, and I broke a few bones, yeah. Yeah.
Пол: я видел это в последнюю минуту. Так что я ударил по спине, и мое тело врезалось в землю, и я сломал несколько костей, да. Ага.
Amy: Oh no.
Эми: О, нет.
Paul: Yeah, yeah. It was a pretty miserable Christmas to be honest with you.
Пол: Да, да. Честно говоря, это было довольно несчастное Рождество.
Amy: I'd say it's terrible. That's the worst.
Эми: Я бы сказал, что это ужасно. Это худшее.
Paul: Yeah.
Пол: Да.
Amy: Did the owner of the car see what happened? Did you damage the car?
Эми: Владелец машины увидел, что случилось? Вы повредили машину?
Paul: I didn't stay long enough. I got out of there pretty quickly.
Пол: я не остался достаточно долго. Я вышел оттуда довольно быстро.
Amy: And went to the hospital.
Эми: и пошла в больницу.
Paul: No, I was a bit stubborn. I don't know why. I was the worst night sleep I've ever had but yeah, I didn't go to the hospital until the next day.
Пол: Нет, я был немного упрям. Я не знаю почему. Я был худшим ночным соном, который я когда -либо имел, но да, я не ходил в больницу до следующего дня.
Amy: What bones did you break?
Эми: Какие кости ты сломал?
Paul: I broke my collarbone, the clavicle.
Пол: я сломал ключицу, ключицу.
Amy: Oh, a nightmare.
Эми: О, кошмар.
Paul: And I broke a few ribs.
Пол: И я сломал несколько ребер.
Amy: Oh no, ribs. That's the worst because they can't do anything for it. They just send you on your way and you just have to cough in pain.
Эми: О, нет, ребра. Это худшее, потому что они ничего не могут сделать для этого. Они просто отправляют вас в путь, и вам просто нужно кашлять от боли.
Paul: Hmm.
Пол: Хм.
Amy: Oh no.
Эми: О, нет.
Paul: Yeah. But it could have been a lot worse, you know.
Пол: Да. Но это могло быть намного хуже, вы знаете.
Amy: Hmm, that's true.
Эми: Хм, это правда.
Paul: Yeah. I could have broken my neck.
Пол: Да. Я мог бы сломать шею.
Amy: So how long did it take you to recover?
Эми: Так сколько времени тебе понадобилось, чтобы выздороветь?
Paul: It took me about probably six weeks, I suppose.
Пол: Полагаю, мне потребовалось около шести недель.
Amy: Hmm.
Эми: Хм.
Paul: Yeah, because then—actually, in the following —it happened on Christmas day, so three months later in the March, I was lucky enough to win a place in the Tokyo marathon. And I really wanted to do it because it's quite difficult to get. It's like a lottery now. There's so many people who apply to get a position.
Пол: Да, потому что тогда - на самом деле, в следующем - это произошло на Рождество, так что три месяца спустя в марте мне посчастливилось выиграть место в Токийском марафоне. И я действительно хотел сделать это, потому что это довольно сложно получить. Сейчас это как лотерея. Есть так много людей, которые подают заявку, чтобы получить должность.
So I wasn't going to let this accident stop me from running the Tokyo marathon. So I was trying to rush it, really and I shouldn't have. But I did. I've run there.
Так что я не собирался позволять этой аварии помешать мне управлять Токийским марафоном. Так что я пытался спешить, действительно, и мне не нужно было. Но я сделал. Я бегал туда.
Amy: Did you?
ЭМИ: Ты?
Paul: Yeah.
Пол: Да.
Amy: Oh, my goodness.
Эми: О, боже мой.
Paul: Yeah, I finished it but—
Пол: Да, я закончил, но -
Amy: Congratulations. But how were you? That must have really hindered your recovery.
Эми: Поздравляю. Но как ты? Это, должно быть, действительно препятствовало вашему выздоровлению.
Paul: It hindered my training period for the marathon, yeah, so.
Пол: Это препятствовало моему периоду тренировок для марафона, да, так.
Amy: But you finished it though.
Эми: Но ты закончил это.
Paul: I finished it, yeah.
Пол: Я закончил это, да.
Amy: Well done.
Эми: Молодец.
Paul: I wouldn't do it again. Marathons are miserable things to be. Really. Why put yourselves through that pain? I still like running so maybe in the future, I'd do a half marathon or something, yeah. But a full marathon—my marathon days are over, I think. Yeah.
Пол: я бы больше не стал делать это. Марафоны - несчастные вещи. Действительно. Зачем переживать эту боль? Я все еще люблю бегать, так что, возможно, в будущем я сделаю полумарафон или что -то в этом роде, да. Но полный марафон - мои дни марафона закончились, я думаю. Ага.
Смотрите так же
elllo - 1184 Character Changes
Последние
Georges Moustaki - Ma solitude
Шапка Бас feat screamololo - Погружение
Che MD - Подкуп или взятка решает всё
Knochenfabrik - Der nackte Golfer
Популярные
EA7 - ЭGO - Тебя мне не хватает
EeOneGuy - Yeah, you could be the greatest
EA9 - Пятница-улица-развратница
EA7 - Знаешь что брат давай с тобой посидим
Empire of Geese - Stronger Than You Гоблинская версия UnderLast
Случайные
Bohannon - Let's Start The Dance
The Meeting Places - Cardboard Robot