Fettes Brot - Kuba - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Fettes Brot

Название песни: Kuba

Дата добавления: 03.12.2023 | 08:56:03

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Fettes Brot - Kuba

YeaYeaYea, Ich bin’s Björn Beton
ДаДаДа, это Бьёрн Бетон
Zusammen mit Sebi und Jansen
Вместе с Себи и Янсеном
Vielleicht wollen die Ladies tanzen
Может быть, дамы хотят танцевать


Ich hatte dich gefragt was wünscht du dir zum Geburtstag
Я спросил тебя, что ты хочешь на свой день рождения
Worauf du mir gestern sagtest
То, что ты сказал мне вчера
Du hast nur einen Wunsch wenn du diese Welt betrachtest
Когда ты смотришь на этот мир, у тебя есть только одно желание
Dass sie besser wird das wäre echt fantastisch
Было бы здорово, если бы она поправилась
Das schenk ich dir, sogar etwas selbstgemachtes
Я тебе это подарю, даже что-нибудь домашнее.
Mhm nun sieht es aber so aus
Ммм, сейчас это выглядит так
Dass man für Gerechtigkeit kein Gelaber mehr braucht
Что вам больше не нужны разговоры о справедливости
Wir machen ne Revolution, wie auf Kuba, hier
Мы здесь делаем революцию, как на Кубе
Ich regel das schon, da sagtest du zu mir
Я позабочусь об этом, ты сказал мне


Du bist nicht Che Guevara, Berlin ist nicht Havana
Ты не Че Гевара, Берлин не Гавана
Und der Ku'damm nicht der Malecon
И Кудамм, а не Малекон


Das ist doch hier nicht Kuba, Björn Beton
Это не Куба, Бьёрн Бетон.
Aber super wär’ das schon
Но это было бы здорово
Würd’ das gehen stürzt das System bei der Revolution
Если бы это произошло, система рухнула бы во время революции.
Das ist doch hier nicht Kuba, Björn Beton
Это не Куба, Бьёрн Бетон.
Aber super wär’ das schon
Но это было бы здорово
Würd’ das gehen stürzt das System bei der Revolution
Если бы это произошло, система рухнула бы во время революции.


Ich begann zu ahnen, ich brauch n Plan
Я начал подозревать, что мне нужен план
Mit Bäume pflanzen wär’ das nicht getan
Посадка деревьев не поможет
Die Leute müssten einfach eines verstehn:
Людям просто нужно понять одно:
Unser kleines Problem ist dieses Schweinesystem
Наша маленькая проблема - это система свиней.
Das sagte ich Passanten
Я сказал прохожим, что
So entstanden gleich Sympathisanten im Bekanntenkreis
Это сразу создало сочувствующих в кругу друзей.
Ich glaub vom Asylanten zum Fabrikanten
Я думаю, от просителя убежища до производителя
Weiss bald jeder schon [viva la revolucion!]
Скоро все узнают [viva la revolucion!]
Auf Handzetteln in Fußgängerzonen
На листовках в пешеходных зонах
Auf Plakaten in Großbuchstaben
На плакатах большими буквами
Hatte ich geschrieben: ihr seid eingeladen
Я написал: вы приглашены
Am Freitagabend, bitte weitersagen
В пятницу вечером, пожалуйста, распространите информацию
Treffpunkt ist der Ku'damm (che?), wenn die Revolte was für dich ist
Место встречи — Кудамм (че?), если восстание для вас.
Kommst du besser mit der U-Bahn
Тебе лучше поехать на метро
Bleiben wir realistisch und fordern das Unmögliche
Давайте будем реалистами и будем требовать невозможного.
Sei kein Buhmann, hört sich das nicht gut an?
Не будь пугалом, разве это не звучит хорошо?


Du bist nicht Hannes Wader
Ты не Ханнес Вейдер
Was du singst ist nur Gelaber
То, что ты поешь, это просто ерунда
Warum machst du keinen Partysong
Почему бы тебе не написать песню для вечеринки?


Das ist doch hier nicht Kuba, Björn Beton
Это не Куба, Бьёрн Бетон.
Aber super wär’ das schon
Но это было бы здорово
Würd’ das gehen stürzt das System bei der Revolution
Если бы это произошло, система рухнула бы во время революции.
Das ist doch hier nicht Kuba, Björn Beton
Это не Куба, Бьёрн Бетон.
Aber super wär’ das schon
Но это было бы здорово
Würd’ das gehen stürzt das System bei der Revolution
Если бы это произошло, система рухнула бы во время революции.


Wenn alle Leute kommen die dieses Land verändern wollen
Если придут все люди, которые хотят изменить эту страну
Haben wir doch schon gewonnen
Мы уже выиграли
Ich glaub daran so viele träumen davon
Я верю, что многие люди мечтают об этом
Dann folgt Björn Beton in die Einkaufsmeile
Затем Бьёрн Бетон следует в торговый центр.
Da steh ich nämlich schon seit ner Weile
Я стою там уже некоторое время
Warte dass jemand kommt aber bleib alleine
Подожди, пока кто-нибудь придет, но оставайся один
Überraschenderweise stehst du plötzlich vor mir und sagst ganz leise
Удивительно, но ты вдруг стоишь передо мной и очень тихо говоришь:


Das ist doch nicht so'n Drama
Это не такая уж драма
Wir üben das n paar mal
Мы практикуем это несколько раз
Eines schönen Tages klappt das schon
В один прекрасный день все получится


Das ist doch hier nicht Kuba, Björn Beton
Это не Куба, Бьёрн Бетон.
Aber super wär’ das schon
Но это было бы здорово
Würd’ das gehen stürzt das System bei der Revolution
Если бы это произошло, система рухнула бы во время революции.
Das ist doch hier nicht Kuba, Björn Beton
Это не Куба, Бьёрн Бетон.
Aber super wär’ das schon
Но это было бы здорово
Würd das gehen stürzt das System bei der Revolution
Если бы это произошло, система рухнула бы во время революции.


Yea, das nenn ich Klassenkampf
Да, это то, что я называю классовой войной.
Wie du nenst mich Klassenclown?
Как ты называешь меня классным клоуном?
Liebling, lass uns Waffen klaun
Дорогая, давай украсть оружие
Dacht ich mir’s doch, ich brauch ne Knarre
Я так и думал, мне нужен пистолет
Ne Kalaschnikow
Нет Калашникова
Und ne Zigarre
И сигара
Ach was soll’s
Неважно
Erzähl von dem Fiasko bloss nichts Fidel Castro
Не говорите Фиделю Кастро о фиаско
Lass uns gehn
Пойдем
Hör mal meinst du mir steht so ne Baskenmütze?
Слушай, как ты думаешь, мне подойдет берет?
Haben wir eigentlich noch Rum zuhause?
У нас дома еще есть ром?
Ich hab so’n Bock auf Kuba Libre
Я действительно в настроении для Kuba Libre
Смотрите так же

Fettes Brot - Nordisch by Nature

Fettes Brot - Jein

Fettes Brot - Emanuela

Fettes Brot - Erdbeben

Fettes Brot - An Tagen wie diesen

Все тексты Fettes Brot >>>