Garou et Victoria Doyon - Mon coeur est pris - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Garou et Victoria Doyon

Название песни: Mon coeur est pris

Дата добавления: 09.02.2024 | 12:10:02

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Garou et Victoria Doyon - Mon coeur est pris

G: Mon coeur est pris mais tu t'y fais une place
Г: Мое сердце занято, но ты находишь там себе место.
V : Ton corps s'ennui déjà tes yeux m'embrassent
Ви: Твое тело уже устало, твои глаза меня целуют.
G: Il y a une femme dans ma vie, je lui ferai pas perdre la face
Г: В моей жизни есть женщина, я не заставлю ее потерять лицо.
V: Je serai la femme dans ton lit, celle qui laisse pas de traces
Ви: Я буду женщиной в твоей постели, той, которая не оставляет следов.


G: En dedans le feu est pris, dehors je reste de glace
Г: Внутри разожжен огонь, снаружи я остаюсь льдом
V: Prends moi t'en meurt d'envie, sors de ta carapace
Ви: Возьми меня, ты умираешь от этого, вылезай из своей скорлупы.
G: Fout pas le bordel dans ma vie, il faut que tu débarasses
Г: Не порти мне жизнь, тебе придется в ней навести порядок.
V: L'amour s'a rien de gentils, pas question que je m'efface
Ви: Любовь — это плохо, я ни за что не исчезну.


Refrain:
Припев:
G: Le temps de t'oublier
Г: пора тебя забыть
V: Le temps de m'imposer
В: Время заявить о себе
G: Je ne controle plus ma vie
Г: Я больше не контролирую свою жизнь
V: Laisse moi en faire partie
В: Позвольте мне быть частью этого.
G: Moi j'ai peur de tout perdre
Г: Я боюсь все потерять
V: Moi j'ai peur de te perdre
В: Я боюсь тебя потерять
G: Me veux-tu toi aussi
Г: ты тоже меня хочешь?
V: Me veux-tu toi aussi, dans ta vie
В: Ты тоже хочешь меня в своей жизни?


V: Ton coeur est pris, j'veux juste une petite place
Ви: Твое сердце полно, мне просто нужно немного места.
G: Mon corps faiblit, déjà mes yeux t'embrassent
Г: Моё тело слабеет, мои глаза уже целуют тебя
V: Je sais que tu l'aimes aussi, tires nous à pile où face
В: Я знаю, тебе это тоже нравится, дерни нас орел или решка.
G: C'est la femme de ma vie, je lui ferai pas perdre la face
Г: Она женщина всей моей жизни, я не заставлю ее потерять лицо.


V: En dedans le feu est pris dehors tu restes de glace
В: Внутри погас огонь, снаружи ты остаешься льдом.
G: J'te veux j'en meurs d'envie, il fait que tu débarrasses
Г: Я хочу тебя, я умираю за это, это заставляет тебя избавиться от
V: C'est pas ce que ton corps me dit, veux-tu vraiment que je m'efface?
В: Это не то, что говорит мне твое тело, ты действительно хочешь, чтобы я исчез?
G: L'amour c'est pas poli
Г: Любовь невежлива
V: Non c'est pas poli
В: Нет, это невежливо.
G: C'a laisse jamais sa place--
Г: Он никогда не покидал своего места...


он Мое сердце занято
он Мое сердце занято
Но ты там тоже есть
И это тоже то, что есть


она Твое тело тоскует
на предмет
И уже твои глаза обнимают меня
И твои глаза видны мне


он Есть женщина в моей жизни
Кто такая женщина в моей жизни?
Я не сделаю так, чтобы она потеряла лицо
И тебе не нужно об этом беспокоиться, это на твоем лице.


она Я буду женщиной в твоей постели
на пост женщины в твоем посте
Той, которая не оставляет следа
Так что вам не придется за это платить


он А внутри пламя занято
на пляже
Снаружи я остаюсь ледяным
Снаружи я остаюсь ледяным


она Возьми меня, ты умираешь от желания
она Возьми меня, ты умираешь от желаний
Выберись из своего панциря
Давайте посмотрим, что из себя представляет кладовая


он Не устраивай борделя в моей жизни
С другой стороны, мы об этом говорим.
Нужно, чтобы ты ушла
Нужно, что ты слышишь


она Любовь, в этом нет ничего милого
она Любовь, в этом нет ничего милого


он Нет, ничего милого
в сети нет милого


она Не может быть и речи о том, что я исчезну
она не может быть и говорить о том, что я исчез


он Время забыть тебя
он Время забыть тебя


она Время взять все на себя
она Время взять все на себя


он Я больше не контролирую мою жизнь
Никакого контроля вообще нет.


она Позволь мне в ней участвовать
она Позволь мне в ней участвовать


он Я боюсь все потерять
он я боюсь все потерять


она Я боюсь тебя потерять
она я боюсь тебя потерять


он А ты хочешь, чтобы я тоже был
Если ты счастлив, ты будешь там


она А ты хочешь, чтобы я тоже была
она А ты хочешь, чтобы я тоже была
В твоей жизни
В твоей жизни


она Твое сердце занято
она Твое сердце занято
Мне нужно лишь небольшое местечко в нем
Самая маленькая часть в мире


он Мое тело слабеет
По моей теме
Уже мои глаза обнимают тебя
Мои глаза ясно видны тебе


она Я знаю, что ты ее тоже любишь
она я знаю, что ты ее тоже любишь
Что ж разыграй нас на орел и решка
Вот о чем порядок и порядок


он Это женщина всей моей жизни
Это женщина, моя мать
Я не сделаю так, что она потеряет лицо
Если вы не видите то, что ищете, это ваше лицо


она Внутри пламя занято
она Внутри пламя занято
Снаружи ты остаешься ледяным
Имена, которые появляются на свету


он Я хочу тебя, я умираю от желания
С другой стороны, вы будете удивлены кожей.
Нужно, чтобы ты ушла
Нужно, что ты слышишь


она Это не то, что мне говорит мое тело
Вот об этом я и говорю.
Ты правда хочешь, чтобы я исчезла?
Что должно случиться?


он Но любовь, она не вежлива
О любви, о невежливости


она Нет, не вежлива
нам не нужно об этом беспокоиться


он она никогда не оставляет места
С другой стороны, я не получаю свое сообщение


он Время забыть тебя
он Время забыть тебя


она Время взять все на себя
она Время взять все на себя


он Я больше не контролирую мою жизнь
Никакого контроля вообще нет.


она Позволь мне в ней участвовать
она Позволь мне в ней участвовать


он Я боюсь все потерять
он я боюсь все потерять


она Я боюсь тебя потерять
она я боюсь тебя потерять


он А ты хочешь, чтобы я тоже был
Если ты счастлив, ты будешь там


она А ты хочешь, чтобы я тоже был
она А ты хочешь, чтобы я тоже был
В твоей жизни
В твоей жизни