Ginette Reno - Un Peu Plus Haut, un Peu Plus Loin - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Ginette Reno - Un Peu Plus Haut, un Peu Plus Loin
Ещё выше, ещё дальше….
Even above, even further ....
Хочу пройти немного дальше,
I want to go a little further
Хочу увидеть, что же там в вышине.
I want to see what's in the embroidery.
Храни моё тело и возьми за руку.
Keep my body and take the hand.
Ещё выше, ещё дальше.
Even above, even further.
Хочу пройти я ещё дальше.
I want to go even further.
Отпусти моё тело, но держись за руку,
Let my body release, but hold on hand,
Я не пойду дальше, чем нужно.
I will not go further than you need.
Ещё шаг, ещё прыжок
More step, even jump
От бури в маленький ручеёк.
From storm in a small rod.
Берегись! Осторожно! Я отпустила твою руку.
Behold! Carefully! I let go of your hand.
Жди меня внизу, я вернусь.
Wait for me down, I'll be back.
Ещё шаг, маленький шажок,
Even a step, a small chamber,
Ещё прыжок и я уже там,
Still jump and I'm already there
Там в вышине. Только бы не упасть…
There in the embroidery. Just not to fall ...
Нет! Я здесь! И я не падаю!
Not! I'm here! And I do not fall!
Как прекрасно! Как прекрасно!
How wonderful! How wonderful!
Видел ли ты этот мир на самом деле там внизу?
Did you really see this world there below?
Как хорошо! Как хорошо!
How good! How good!
Море такое маленькое,
Sea is small
Но ты меня не видишь.
But you do not see me.
Ещё дальше, немного одиноко.
Even further, a little loner.
Я не хочу быть совсем одна так далеко.
I do not want to be quite alone so far.
Иди сюда, здесь хорошо.
Come here here is good.
Когда мы в вышине, о, как же здесь хорошо!
When we are in the embroidery, oh, how good here!
Ещё выше, ещё дальше.
Even above, even further.
Я больше не могу держать твою руку.
I can't keep your hand anymore.
Скажи мне, я смогла подняться,
Tell me, I was able to rise,
Но как мне вновь спуститься, не разбившись?
But how do I go down again, not crashing?
Ещё выше, ещё сильнее.
Even above, even stronger.
Ещё прыжок! Ещё попытка!
Still jump! More attempt!
Я бы хотела обнять тебя,
I would like to hug you
Но я слишком высоко, а ты там внизу…
But I'm too high, and you are down there ...
Ещё шаг, маленький шажок.
Another step, a small chamber.
Ты слишком далеко! Я люблю тебя!
You're too far! I love you!
Прощай! Прощай! Я вернусь,
Goodbye! Goodbye! I'll come back,
Если смогу спуститься, не разбившись.
If I can go down without crashing.
Как прекрасно! Как прекрасно!
How wonderful! How wonderful!
Видел ли ты этот мир на самом деле там внизу?
Did you really see this world there below?
Как хорошо! Как хорошо!
How good! How good!
Море такое маленькое,
Sea is small
Но ты меня не видишь.
But you do not see me.
Ещё выше, ещё дальше.
Even above, even further.
Хочу пройти немного дальше.
I want to go a little further.
Вполне возможно, что немного выше
It is possible that a little higher
Я отыщу другой путь…
I will find another way ...
Un peu plus haut, un peu plus loin
Un Peu Plus Haut, Un PEU Plus Loin
Je veux aller un peu plus loin
Je Veux Aller Un PEU Plus Loin
Je veux voir comment c'est, là-haut
Je Veux Voir Comment C'est, Là-Haut
Garde mon bras et tiens ma main
Garde Mon Bras et Tiens Ma Main
Un peu plus haut, un peu plus loin
Un Peu Plus Haut, Un PEU Plus Loin
Je veux aller encore plus loin
Je Veux Aller Encore Plus Loin
Laisse mon bras, mais tiens ma main
Laisse Mon Bras, Mais Tiens Ma Main
Je n'irai pas plus loin qu'il faut
Je N'irai Pas Plus Loin Qu'il Faut
Encore un pas, encore un saut
Encore Un Pas, Encore Un Saut
Une tempête et un ruisseau
UNE TEMPêTE ET UN RUISSEAU
Prends garde! Prends garde: j'ai laissé ta main
Prends Garde! Prends Garde: J'ai Laissé Ta Main
Attends-moi là-bas: je reviens
Attends-Moi Là-Bas: Je Reviens
Encore un pas, un petit pas
Encore Un Pas, Un Petit Pas
Encore un saut et je suis là,
Encore un Saut Et Je Suis Là,
Là-haut, si je ne tombe pas...
Là-Haut, Si Je Ne Tombe Pas ...
Non! J'y suis! Je ne tombe pas!
Non! J'y Suis! Je Ne Tombe Pas!
C'est beau! C'est beau!
C'EST BEAU! C'EST BEAU!
Si tu voyais le monde au fond, là-bas
Si Tu Voyais Le Monde Au Fond, Là-Bas
C'est beau! C'est beau!
C'EST BEAU! C'EST BEAU!
La mer plus petite que soi
La Mer Plus Petite Que Soi
Mais tu ne me vois pas
MAIS TU NE ME VOIS PAS
Un peu plus loin, un peu plus seul
Un Peu Plus Loin, Un PEU Plus Seul
Je n'veux pas être loin tout seul
JE N'VEUX PAS êTRE LOIN TUT SEUL
Viens voir ici comme on est bien
Viens Voir Ici Comme ON EST BIEN
Quand on est haut, oh!
Quand on Est Haut, Oh!
comme on est bien
Comme ON EST BIEN
Un peu plus haut, un peu plus loin
Un Peu Plus Haut, Un PEU Plus Loin
Je n'peux plus te tenir la main
JE N'PEUX PLUS TENIR LA MAIN
Dis-moi comment j'ai pu monter,
DIS-MOI COMMENT J'AI PU MONTER,
Comment redescendre sans tomber
COMMENT REDESCENDRE SANS TOMBER
Un peu plus loin, un peu plus fort
Un PEU Plus Loin, Un PEU Plus Fort
Encore un saut! Essaye encore!
ENCORE UN SAUT! Essaye Encore!
Je voudrais te tendre les bras;
JE VOUDRAIS TENDRE LES BRAS;
Je suis trop haut, tu es trop bas
JE SUIS TROP HAUT, TU ES TROP BAS
Encore un pas, un petit pas
Encore Un Pas, Un Petit Pas
Tu es trop loin! Je t'aime!
TU ES TROP LOIN! Je T'aime!
Adieu! Adieu! Je reviendrai
ADIEU! ADIEU! Je Reviendrai
Si je redescends sans tomber
SI JE REDESCENDS SANS TOMBER
C'est beau! C'est beau!
C'EST BEAU! C'EST BEAU!
Si tu voyais le monde au fond, là-bas
Si Tu Voyais Le Monde Au Fond, Là-Bas
C'est beau! C'est beau!
C'EST BEAU! C'EST BEAU!
La mer plus petite que soi
La Mer Plus Petite Que Soi
Mais tu ne la vois pas
MAIS TU NE LA VOIS PAS
Un peu plus haut, un peu plus loin
Un Peu Plus Haut, Un PEU Plus Loin
Je veux aller encore plus loin
Je Veux Aller Encore Plus Loin
Peut-être bien qu'un peu plus haut,
PEUT-êTRE BIEN QU'UN PEU PLUS HAUT,
Je trouverai d'autres chemins
Je Trouverai d'autres Chemins
Смотрите так же
Ginette Reno - J'ai besoin de parler
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
GRIVINA - Я надену бельё с кружевами...
Gaseirneba Karabaxshi Niaz Diasamidze ft. Nini Badurashvili - -Amodena mdinare
Grandma - Beans Greens Potatoes Tomatoes
Galymzhan Moldanazar - Алыстама Alistama
Случайные
Rudyard Kipling - The Way Through the Woods
DJ Bobo 1994 - You Belong to Me
Uriah Heep - Salisbury - Salisbury
Tonton Macoute - Tonton Macoute '71
Non Cadenza - прощай, мое лето