Их было трое - он она и она
There were three of them - she and she
Я мог быть четвертым, но предпочел смотреть из окна
I could be the fourth, but I preferred to look from the window
И вокруг было так много людей и мир был звонким как жесть
And there were so many people around and the world was sonorous as tin
И никто из нас не знал слова любовь и никто не знал слова месть
And none of us knew the word love and no one knew the word revenge
Наш подъезд был прекрасен во всех отношениях, но никто не знал свой этаж
Our entrance was beautiful in every way, but no one knew his floor
А те, кто знал, те считали, что этот подъезд не наш
And those who knew, they believed that this entrance is not our
Управдом, тетя Шура, сказала, что здесь практически все не так
Manager, Aunt Shura, said that almost everything is wrong here
Конечно, ей было легко говорить, в ее гараже стоял танк
Of course, it was easy for her to speak, in her garage there was a tank
Дворник Петрович чинил свои крылья, он был почти что поэт
Janitor Petrovich repaired his wings, he was almost a poet
Но кто-то из трех как-то утром сказал, что драматизма давно уже нет
But one of the three, one morning, said that drama has been gone for a long time
«Стоит ли писать» - подумал Петрович, и с крыши взлетел как Икар
“Is it worth writing,” thought Petrovich, and flew off the roof like Icarus
В небе его поджидал черный ворон, но он был еще не стар
Black Raven was waiting for him in the sky, but he was not yet old
Бальные танцы при свете луны как выяснилось, будет потом
Ball dancing in the light of the moon as it turned out, then there will be
И чтобы не сказала управдом тетя Шура, Петрович решил петь о другом
And so that the administration of Aunt Shura did not say, Petrovich decided to sing about another
Но только он начал, как кончилось пиво, и он очень быстро устал
But only he began, as the beer ended, and he was very quickly tired
А еще в нашем доме жило семь генералов и один пожилой адмирал
And there were seven generals and one elderly admiral in our house
Когда кто-нибудь из них выходил на балкон во дворе наступала весна
When any of them went out onto the balcony in the yard spring
Дворник Петрович брал себе отпуск и удалялся в поисках сна
Division Petrovich took his vacation and retired in search of sleep
Меня не считали врагом народа, но по признакам это был я
I was not considered an enemy of the people, but on the grounds it was me
А народу было плевать на всех нас, а тем более плевать на меня
And the people did not care about all of us, and even more so do not care about me
Однажды адмирал пиратским набегом завершил крестовый поход
Once the admiral with a pirate raid completed the Crusade
Матросы перекрыли для меня все выходы, но я ушел через вход
Sailors blocked all the outputs for me, but I left through the entrance
Петрович женился на одной из трех и адмирал приступил к дележу
Petrovich married one of three and the admiral began to deliver
И я понял в этом мире не бывает такого, чего я не разгляжу
And I understood in this world there is no such thing that I will not see
Один из генералов как-то под вечер рассказал мне о любви
One of the generals once in the evening told me about love
Он угощал меня самогоном, настоянным на крови
He treated me to the moonshine incurred on blood
А в воздухе стояла такая жара, что трудно было дышать
And in the air there was such heat that it was difficult to breathe
И те из трех, кто еще оставался, говорили, что нам нужно бежать
And those of the three who still remained, said that we need to run
В сторонке стоял молодой черный ворон, он решил указать нам путь
A young black raven was on the sidelines, he decided to indicate to us the way
Управдом, тетя Шура, кричала нам вслед надеясь, что нас еще можно вернуть
Manager, Aunt Shura, screamed after us hoping that we could still be returned
И мы очутились у сотни дорог, но не задумались при выборе их
And we found ourselves at hundreds of roads, but did not think when choosing them
И все о чем я пел раньше случилось со мной, когда я еще был в живых
And everything that I did before happened to me when I was still alive
Рубикон - Феодальные радости - Феодальные радости
Рубикон - Феодальные радости - Рубикон
Рубикон - Феодальные радости - Дорожная
Рубикон - Феодальные радости - Танцевать на гробах
Рубикон - Феодальные радости - Разве это может быть по-другому
Все тексты Рубикон - Феодальные радости >>>