Goethes Erben - Die Letzte Nacht - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Goethes Erben

Название песни: Die Letzte Nacht

Дата добавления: 30.08.2021 | 14:16:03

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Goethes Erben - Die Letzte Nacht

Geführt zum Altar - mit der fahlen Hand vereinigt
Привела к алтарю - объединилась с веревкой руки
vom Schein des Sterbens unklar ausgeleuchtet.
освещен фильеры смерти неясна.
Die Musik ist traurig - die Gäste tragen schwarz
Музыка печальна - гости носить черный
zeigen Tränen ...
Показать слезы ...


Die Zeremonie ist festgelegt.
Церемония устанавливается.
Uns bleibt nur die eine Nacht zum träumen,
Мы по-прежнему только одна ночь, чтобы мечтать,
dann nur die Erinnerung.
Тогда только память.


Mein Gefühl zu Dir steuert meine Tat.
Мое чувство к вам контролирует мой поступок.
Du liegst neben mir mit starrem Blick -
Вы лежите рядом со мной с жестким взглядом -
doch nicht die Angst ließ Dich erstarren !
Но не страх позволить вам бой!
Die Sehnsucht nach Deiner weißen Haut
Стремление к вашей белой коже
läßt meine Hände über Deinen Körper gleiten
Препятствует мои руки скользят по вашему телу
- zart und kalt, zart und kalt ...
- нежная и холодная, нежная и холодная ...
Jeder Zentimeter zieht mich in Deinen Bann
Каждый сантиметр тянет меня в заклинании
Wie lange sehnte ich mich nach Deinem Leib.
Как долго долго я жаждал для вашего тела.
Langsam versinke ich im Strudel meiner Sehnsucht -
Я медленно погружаться в водоворот моей тоски -
entführt aus der Realität.
Похищенный от реальности.


Kuß um Kuß verschwindet jedes Ufer am Strom der Lust.
Поцелуй вокруг Kuss исчезает каждый берег на поток похоти.
Deine kühlen Glieder deren Haut von meiner Zunge
Ваши холодные конечности, чья кожа с языка
mit Speichel benetzt zum Glanz des toten Lebens erblüht -
слюной смочить до блеска мертвой жизни -
schmiegen sich an mich, schmiegen sich an mich ...
Вложение мне, прижимается для меня ...
Die Nähe schmilzt zur Vereinigung
В близости расплавы к союзу
bestimmt von mir der Rhythmus
определяется меня ритм
allein von mir, allein von mir ...
Один от меня, одна от меня ...
langsam reibt sich Haut an Haut
Медленно кожа трется на коже
schmiegt sich Körper an Körper -
Тело устраивается на теле -
Ein sexueller Monolog, der nie Früchte tragen wird,
Половой монолог, который никогда не будет нести плоды,
denn .. Nur die Lust ist mein Gewinn
Потому что .. только желание моя прибыль
alles andere Verlust
Все остальное потеря
Anfang und Ende in einem Aufzug.
Начало и конец в лифте.


Wenn ich meine Umarmung von Dir löse
Когда я решить мое объятие от вас
ist das Ufer wieder nah
берег близко снова
die Zeit gekommen Dich zurück zu geben
Пришло время вернуться, чтобы дать вам
Es fällt schwer Dich frei zu geben.
Трудно дать вам бесплатно.


Keine Nacht länger ist mehr möglich
Нет ночь больше не возможно
Der Zerfall setzt bereits ein.
Распад начинается уже.


Geführt zum Altar ...
Привел к алтарю ...
Смотрите так же

Goethes Erben - Keine Farben

Goethes Erben - Die Form

Goethes Erben - Ganz sanft

Goethes Erben - Das weisse licht

Goethes Erben - Sitz der Gnade

Все тексты Goethes Erben >>>