J’voudrais faire un slam pour une grande dame que j’connais depuis tout petit
Я бы сделал штрам для великой дамы, что у меня было мало
J’voudrais faire un slam pour celle qui voit ma vieille canne du lundi au samedi
Я бы сделал хлопья для того, кто видит мою старую трость с понедельника по субботу
J’voudrais faire un slam pour une vieille femme dans laquelle j’ai grandi
Я бы сделал штрам для старухи, в которой я вырос
J’voudrais faire un slam pour cette banlieue nord de Paname qu’on appelle Saint-Denis
Я хотел бы сделать хлопья для этого северных пригородов имени имени Сен-Дени
Prends la ligne D du RER et erre dans les rues sévères d’une ville pleine de caractère
Возьмите линию РЭР и блуждайте на тяжелых улицах города, полного характера
Prends la ligne 13 du métro et va bouffer au McDo ou dans les bistrots d’une ville pleine de bonnes gos et de gros clandos
Возьмите линию Metro 13 и будете есть в Mcdo или в бистро города, полного хорошего GOS и Big Clandos
Si t’aimes voyager, prends le tramway et va au marché. En une heure, tu traverseras Alger et Tanger.
Если вы любите путешествовать, возьмите трамвай и перейдите на рынок. Через один час вы пересекаете Algiers и Tangier.
Tu verras des Yougos et des Roms, et puis j’t’emmènerais à Lisbonne
Вы увидите вас и Рома, а потом я возьму это в Лиссабоне
Et à 2 pas de New-Deli et de Karashi (t’as vu j’ai révisé ma géographie), j’t’emmènerai bouffer du Mafé à Bamako et à Yamoussoukro
И 2 шага из новых Deli и Karashi (вы видели, как я рассмотрел мою географию), я буду пойти на мафе в Бамако и Ямуссукро
Et si tu préfères, on ira juste derrière manger une crêpe là où ça sent Quimper et où ça a un petit air de Finistère
И если вы предпочитаете, мы пойдем сразу позади блин, где ощущается Quimper и где у него есть небольшой воздух Финистера
Et puis en repassant par Tizi-Ouzou, on finira aux Antilles, là où il y a des grosses re-noi qui font « Pchit, toi aussi kaou ka fé la ma fille ! »
А потом гладил Tizi-Ouzou, мы в конечном итоге в западном INDIE, где есть Big Re-Noi, которые делают «pchit, ты тоже Кауэ Кау-то моя дочь! »
Au marché de Saint-Denis, faut que tu sois sique-phy. Si t’aimes pas être bousculé tu devras rester zen
На рынке Сен-Дени, вы должны быть Sique-Phy. Если вам не нравится быть прощенным, вам придется остаться в дзен
Mais sûr que tu prendras des accents plein les tympans et des odeurs plein le zen
Но уверены, что вы возьмете полные акценты барабанов и пахнут полный дзен
Après le marché on ira ché-mar rue de la République, le sanctuaire des magasins pas chers
После рынка мы пойдем в Rue de la République, дешевые покупки
La rue préférée des petites rebeus bien sapées aux petits talons et aux cheveux blonds peroxydés
Любимая улица небольших повстанцев хорошо кормила небольшими каблуками и перекисными светлыми волосами
Devant les magasins de zouk, je t’apprendrai la danse. Si on va à la Poste j’t’enseignerai la patience…
Перед магазинами Зука я научу вас танцуют. Если мы пойдем на работу, я научу терпению ...
La rue de la République mène à la Basilique où sont enterré tous les rois de France, tu dois le savoir ! Après Géographie, petite leçon d’histoire
Улица республики ведет к базилике, где похоронены все цари Франции, вы должны знать это! После географии, маленький урок истории
Derrière ce bâtiment monumental, j’t’emmène au bout de la ruelle, dans un petit lieu plus convivial, bienvenu au Café Culturel
За этим монументальным зданием я беру себя в конце аллея, в более простых местах, добро пожаловать в культурное кафе
On y va pour discuter, pour boire, ou jouer aux dames. Certains vendredi soir, y’a même des soirées Slam
Мы идем, чтобы обсудить, пить или играть на дам. Какая-то пятница вечером, есть даже хлопья
Si tu veux bouffer pour 3 fois rien, j’connais bien tous les petits coins un peu poisseux
Если вы хотите есть в течение 3 раза ничего, я понял все маленькие углы немного липкие
On y retrouvera tous les vauriens, toute la jet-set des aristocrasseux
Мы найдем всех Vaurians, все Jet-Set of AristocraSseux
Le soir, y’a pas grand chose à faire, y’a pas grand chose d’ouvert
Вечером, нечего делать, нет много открытых
A part le cinéma du Stade, où les mecs viennent en bande : bienvenue à Caillera-Land
Помимо кинотеэта стадиона, где ребята приходят в группу: Добро пожаловать в Кальрура-Земля
Ceux qui sont là rêvent de dire un jour « je pèse ! » et connaissent mieux Kool Shen sous le nom de Bruno Lopez
Те, кто там мечтаю сказать один день «я веся! И знать лучше, кул Шен под названием Бруно Лопес
C’est pas une ville toute rose mais c’est une ville vivante. Il s’passe toujours quelqu’chose, pour moi elle est kiffante
Это не розовый город, но это живой город. Он всегда откажется от некоторых, для меня она kiffante
J’connais bien ses rouages, j’connais bien ses virages, y’a tout le temps du passage, y’a plein d’enfants pas sages, j’veux écrire une belle page, ville aux cent mille visages, St-Denis-centre mon village
Я хорошо понял свою работу, я понял его очередь, есть все время отрывка, есть много детей, не мудрых, я хочу написать красивую страницу, город с сто тысяч лиц, Санкт-Денис-Центр Моя деревня
J’ai 93200 raisons de te faire connaître cette agglomération. Et t’as autant de façons de découvrir toutes ses attractions.
У меня есть 93200 причин, чтобы вы знали эту агломерацию. И у вас есть столько способов обнаружить все его достопримечательности.
A cette putain de cité j’suis plus qu’attaché, même si j’ai envie de mettre des taquets aux arracheurs de portables de la Place du Caquet
На этом чертовом городе я больше, чем прикреплен, хотя я хочу поставить вкладки с ноутбуками с квадрата Cautium
St-Denis ville sans égal, St-Denis ma capitale, St-Denis ville peu banale.. où à Carrefour tu peux même acheter de la choucroute Hallal !
Город Св. Денис Непарален, Санкт-Денис Моя столица, Город Сен-Дени, ЮНЕБАНЬ. Где Carrefour вы можете даже купить Hallal Saukraut!
Ici on est fier d’être dyonisiens, j’espère que j’t’ai convaincu. Et si tu m’traites de parisien, j’t’enfonce ma béquille dans l’…
Здесь мы гордимся тем, что я буду Dyonisians, я надеюсь, что убедился. И если вы идете от Парижана, я трахаю свой костыль в ...
J’voudrais faire un slam pour une grande dame que j’connais depuis tout petit
Я бы сделал штрам для великой дамы, что у меня было мало
J’voudrais faire un slam pour celle qui voit ma vieille canne du lundi au samedi
Я бы сделал хлопья для того, кто видит мою старую трость с понедельника по субботу
J’voudrais faire un slam pour une vieille femme dans laquelle j’ai grandi
Я бы сделал штрам для старухи, в которой я вырос
J’voudrais faire un slam pour cette banlieue nord de Paname qu’on appelle Saint-Denis.
Я бы сделал хлопья для этого северных пригородов панама под названием Сен-Дени.
Grand Corps Malade - 1er janvier 2010
Grand Corps Malade - Toucher L'instant
Grand Corps Malade - Les voyages en train
Grand Corps Malade - Rencontres
Grand Corps Malade - Midi 20
Все тексты Grand Corps Malade >>>