Gravitation-nittle grasper - Sleepless beauty - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Gravitation-nittle grasper

Название песни: Sleepless beauty

Дата добавления: 12.10.2023 | 16:26:11

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Gravitation-nittle grasper - Sleepless beauty

tooku de me o hikarasete mezameru monotachi matte iru
Toku de me o hikarasetete mezameru monotachi matte iru
yoru no jouheki sasowarete utsurisumu mure no nukegara ni
Йору но -йохики Сасоваретете Утсурисуму Муре Нукегара Ни
(deguchi no nai) shougeki ni taeru tsumori nara
(Дегучи нет най) Шугеки ни тауру Цюмори Нара
(kuzureru hodo) itsuwari o misete
(Kuzureru Hodo) Itsuwari o misete
umarekawareru anata yo hitori hohoemanaide hitomi o irodoru
Umarekawareru anata yo hitori hitori hohoemanaide hitomi o irodoru
nozonda sekai ga totsuzen hai ni natte mo kiseki ni mada meguriaeru
Нозонда Секай Г.А. Тоцузен Хай Натте Мо Кисеки Нида -Мегуриаеру
(sotto dakishimete kowasu you ni)
(Sotto dakishimete kowasu you ni)
muku na mama de sarasarete hanabira o chirasu hana no you ni
Муку на мама де саласарете ханабира о чирасу хана нет, ты ни
migaku houseki te no naka no HIBI ni sae kizukihajimeteru
Мигаку Хауки Те Нака нет Хиби Ни Саи Кизукихаджиметер
(tsumetai te ga) nukeochita toge o hirou kara
(Tsumetai te ga) nukeochita toge o hirou kara
(madoromu hi ga) kusuburitsuzukeru
(Madoromu hi ga) kusuburitsuzukeru
ima mo todokanu hikari no yukue azayaka ni mau omoi o egakou
Ima mo todokanu hikari no yukue azayaka ni mau omoi ogakou
michibiku kotoba ga koborete shimawanu you ni utsuru toki o osorenaide
Michibiku Kotoba Ga Koborete Shimawanu You ni utsuru toki osorenaiide
(deguchi mo naku) (kuzureochiru)
(Дегучи Мо Наку) (Кузуречиру)
umarekawari no anata yo hitori hohoemanaide hitomi o irodoru
Umarekawari no anata yohoemanaide hitomi o Иродору
nozonda sekai ga totsuzen hai ni natte mo kiseki wa mada megurikuru
Нозонда Секай Г.
todokanu hikari no yukue azayaka ni mau omoi o egakou
Todokanu Hikari no Yukue Azayaka ni Mau Omoi O Egakou
michibiku kotoba ga koborete shimawanu you ni utsuru toki o osorenaide
Michibiku Kotoba Ga Koborete Shimawanu You ni utsuru toki osorenaiide
(sotto dakishimete zutto tsukamaete motto kokoro made kowasu you ni)
(Sotto Dakishimete Zutto Tsukamaete Девиз Кокоро сделал Kowasu you ni)


From far away, let your eyes shine; those who have awakened are still waiting.
Издалека, пусть ваши глаза сияют; те, кто пробудился, ждут.
Seduce the ramparts of the night in the cast-off pile of skins left by things that now live elsewhere.
Совместите валы ночи в отброшенной куче шкур шкуры, оставленных вещами, которые некоторые живут в другом месте.
(without an exit) if you intend to survive the impact
(Без выхода) Если вы намереваетесь пережить влияние
(to the point where you fall apart) enrapture the deceits
(До такой степени, что вы падаете Апаст) Замечайте обманы
You who have been reborn, color your eyes without smiling alone.
Ты, кто был возродился, раскрасишь глаза, не улыбаясь в одиночестве.
Even if the world you've longed for has suddenly burned to ash, in some miracle we could still brush into each other.
Даже если мир, которым вы жаждали, был сгорел до пепла, в каком -то чуде мы могли бы все еще в друг другу.
(Hold me gently in order to break me)
(Держи меня мягко, чтобы сломать меня)
Be exposed in a state of purity like a flower whose petals have fallen.
Быть выставленным в состоянии чистоты, как цветок, лепестки, лепестки, упали.
You're just beginning to notice the days are shining jewels cupped in your hand.
Вы только начинаете замечать, что дни сияют драгоценностями в вашей руке.
(A cold hand) gathers up the shed thorns, so
(Холодная рука) собирает сарай шипы, так что
(A banked flame) continues to smolder
(Банковское пламя) продолжает тлеть
Let's depict the vividly dancing thoughts found in that place of light that is unreachable even now.
Давайте изобразим ярко танцевальные мысли, основанные на том месте света, которое сейчас является неэзугливым событием.
Don't fear the passage of time, so that words of guidance won't completely spill out and flow away.
Не бойтесь времени, так что слова руководства не будут полностью выбросить и вытекать.
(And there's no way out) (I'm falling further down)
(И это не выход) (я падаю дальше)
To the reincarnation of you, I say color your eyes without smiling alone.
На реинкарнацию, я говорю, окрашивайте свои глаза без Смилоне.
Even if the world you've longed for has suddenly burned to ash, the miracle could still happen to come again.
Даже если мир, который вы жаждали, сгорел до пепла, чудо все еще может прийти снова.
Let's depict the vividly dancing thoughts found in that place of light that is unreachable even now.
Давайте изобразим ярко танцевальные мысли, основанные на том месте света, которое сейчас является неэзугливым событием.
Don't fear the passage of time, so that words of guidance won't completely spill out and flow away.
Не бойтесь времени, так что слова руководства не будут полностью выбросить и вытекать.
(Hold me gently, always catch me, more and more, in order to break my heart)
(Держи меня мягко, всегда лови меня, все больше и больше, чтобы разбить мне сердце)