Gustav Mahler - Lieder eines fahrengesellen - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Gustav Mahler

Название песни: Lieder eines fahrengesellen

Дата добавления: 18.10.2021 | 17:08:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Gustav Mahler - Lieder eines fahrengesellen

Ging heut’ Morgen über’s Feld, I went out this morning over the countryside;
Сегодня поле, я пошел в это утро на сельскую местность;




Tau noch auf den Gräsern hing, sprach zu mir der lust’ge Fink: “Ei, du! Gelt? Guten Morgen! Wird’s nicht eine schöne Welt? Zink! Zink! Schön und fink! Wie mir doch die Welt gefällt!” dew still hung from the grass; the merry finch spoke to me: “Oh, it’s you, is it! Good morning! Is it not a lovely world? Chirp! Chirp! Pretty and lively! How the world delights me!”
Tau все еще были на травах, сказали мне в Lust'ge Финке: «Яйцо, вы! Делать? Доброе утро! Не будет ли хороший мир? Цинк! Цинк! Красивая и Финк! Как мне нравится мир! " DEW еще висели на траве; Веселая Finch Говорила мне: «О, это ты, это! Доброе утро! ЭТО НЕ LOVELY МИР? Писк! Писк! Довольно и живи! Как Мир наслаждений Me! "
String interlude, crescendo, trumpet.
Строка Interlude, Crescendo, Труба.
0:41
0:41
A Auch die Glockenblum’ am Feld The bluebells in the meadow also
Также колокол кровь на поле колокольчиков в Meadow Итак
Cellos, p., imitate voice. Glockenspiel. hat mir lustig, guter Ding’, mit den Glöckchen, klinge, kling, ihren Morgengruss geschellt: “Wird’s nicht eine schöne Welt!? Kling, kling! Schönes Ding! Wie mir doch die Welt gefällt! Heia!” rang merrily and cheerfully for me with their little bells, ring-a-ring, rang their morning greeting: “Is it not a lovely world!? Ring, ring! Pretty thing! How the world delights me! Ho!”
Cello, стр., Подражать Voice. Glockenplay. Я был смешным, хорошая вещь», с колокольчиками, лезвие, звуком, ее утром приветствия запланирован:«Не будет хороший мир !? Клинг, Клинг! Хорошая вещь! Как мне нравится мир! Heia! " Ранг Весело и Бодро для меня с их колокольчики, Ring-A-Ring, место их Утреннее приветствие: «Разве это не прекрасный Мир !? Кольцо кольцо! Довольно Вещь! Как Мир наслаждений Me! Ho! "
String interlude, clarinets and harp introduce
Строка Interlude, кларнет и арфа Ввести
1:29
1:29
Opening of A in new key, with high sustained tone in voice. Und da fing im Sonnenschein And then in the sunshine
Открытие в Нью-Key, с высоким поступательным тоном в голосе. И началось на солнце и потом на солнце




gleich die Welt zu funkeln an; Alles, alles Ton und Farbe gewann im Sonnenschein! Blum’ und Vogel, Gross und Klein! the world at once began to sparkle, everything, everything took on sound and color in the sunshine! Flower and bird, the large and the small!
равных в мире сверкать; Все, все звуки и цвета выигранный на солнце! Blum «и птица, большая и маленькая! Мир в Однажды засверкали, все, все Взял на звук и цвет на солнце! Цветок и птица, Большой и Малый!
“Guten Tag, guten Tag! Ist’s nicht eine schöne Welt? Ei, du! Gelt? Ei, du Gelt? Schöne Welt!?” “Good day! good day! Isn’t it a lovely world? Don’t you agree? Don’t you agree? Lovely world!”
«Добрый день Добрый день! Разве это не хороший мир? Яйцо, вы! Делать? Яйцо, вам нравится? Прекрасный мир!?" "Добрый день! Добрый день! Разве это не прекрасный мир? Вы не согласны? Вы не согласны? ПРЕКРАСНЫЙ МИР! "
Tempo slows, repeated notes in cellos introduce
Темп Замедляет, Повторные Notes в виолончели Ввести
2:34
2:34
Opening of A in voice, slow tempo, imitated by oboe and muted cellos. Flutes, clarinets, timpani, pp. Nun fängt auch mein Glück wohl an?! Nun fängt auch mein Glück wohl an?! Now surely my happiness also begins?! Now surely my happiness also begins?!
Открытие речевыми, медленный темп, имитируется гобоя и приглушенные виолончели. Флейты, кларнет, литавры, PP. Теперь мои старты удачи ?! Теперь моя удача начинает наверное ?! Теперь, конечно Счастье мое Так начинается ?! Теперь, конечно Счастье мое Так начинается ?!




Nein! Nein! Das ich mein’, mir nimmer nimmer blühen kann! No! No! What I love can never, never bloom for me!
Нет! Нет! Что я могу расцветают меня! Нет! Нет! Что любовь может никогда, никогда не Bloom для меня!
Postlude: harp, muted solo violin, ppp ending.
Postlude: Арфа, Приглушенный Solo Violin, PPP окончание.
Смотрите так же

Gustav Mahler - Kindertotenlieder - Nun will die Sonn' so hell aufgehn

Gustav Mahler - Das Lied von der Erde - VI. Der Abschied

Gustav Mahler - Lob des hohen Verstandes

Gustav Mahler - Es sungen drei Engel

Gustav Mahler - Symphony No. 5 - IV. Adagietto. Sehr langsam

Все тексты Gustav Mahler >>>