HIRO a.k.a. HiRoSima - Лови в ебало шапалак - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни HIRO a.k.a. HiRoSima - Лови в ебало шапалак
Тихо журчит в ущелье маленькая речка, порой даже ручей. Можно часами без устали любоваться его струями, то обтекающими разбросанные там и сям валуны, то устраивающими возле них пенные водовороты, и не подозревать, что этому мирному ручью ничего не стоит в одну минуту превратиться в беспощадного зверя. Резкий подъём воды, паводок, вызванный ливневыми дождями или бурным таянием снегов где-то в верховьях, — вот ручей уже не ручей, а ревущий, всё сметающий на своём пути мутный от ила, песка и почвы поток. Те самые камни и валуны, которые он так ласково обтекал, сорваны со своих мёст.
A small river, sometimes even a stream, gurgles quietly in the gorge. You can spend hours tirelessly admiring its streams, either flowing around the boulders scattered here and there, or creating foamy whirlpools near them, and not suspect that it costs nothing for this peaceful stream to turn into a merciless beast in one minute. A sharp rise in water, a flood caused by heavy rains or rapid melting of snow somewhere in the upper reaches - the stream is no longer a stream, but a roaring stream, sweeping away everything in its path, muddy with silt, sand and soil. The very stones and boulders that he so tenderly flowed around were torn from their places.
Это — сель.
This is a mudflow.
Сель знают во многих странах: в Индии и Китае, Турции и Иране, на Кавказе и в Средней Азии.
Sel is known in many countries: in India and China, Turkey and Iran, in the Caucasus and Central Asia.
Однажды (это было в июле тысяча девятьсот двадцать первого года) ночные улицы Алматы огласились тревожными криками:
One day (it was in July one thousand nine hundred and twenty-one) the night streets of Almaty were filled with alarming cries:
- Сель идёт!
- Mudflow is coming!
Со стороны гор уже слышался зловещий гул, а через считанные минуты на город обрушился грязекаменный поток высотой с двухэтажный дом. Он тащил с собой глыбы; иные достигали в поперечнике двух метров.
An ominous roar was already heard from the mountains, and a few minutes later a mud-stone stream the height of a two-story house fell on the city. He carried blocks with him; others reached two meters in diameter.
(По В.Мезенцеву) 162 слова
(According to V. Mezentsev) 162 words
Смотрите так же
HIRO a.k.a. HiRoSima - Шапалак
HIRO a.k.a. HiRoSima - Отъебись
HIRO a.k.a. HiRoSima - Follow the money
HIRO a.k.a. HiRoSima - джаман бала
Все тексты HIRO a.k.a. HiRoSima >>>