Hamilton Musical OST - 25 - Cabinet Battle 1 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Hamilton Musical OST

Название песни: 25 - Cabinet Battle 1

Дата добавления: 23.12.2023 | 09:52:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Hamilton Musical OST - 25 - Cabinet Battle 1

[WASHINGTON]
[ВАШИНГТОН]
Ladies and gentlemen, you coulda been anywhere in the world tonight, but you’re here with us in New York City. Are you ready for a cabinet meeting???
Дамы и господа, сегодня вечером вы могли бы быть где угодно в мире, но вы здесь, с нами, в Нью-Йорке. Вы готовы к совещанию правительства???


The issue on the table: Secretary Hamilton’s plan to assume state debt and establish a national bank. Secretary Jefferson, you have the floor
Вопрос на столе: план госсекретаря Гамильтона взять на себя государственный долг и создать национальный банк. Госсекретарь Джефферсон, вам слово.


[JEFFERSON]
[ДЖЕФФЕРСОН]
‘Life, liberty and the pursuit of happiness.’
«Жизнь, свобода и стремление к счастью».
We fought for these ideals; we shouldn’t settle for less
Мы боролись за эти идеалы; мы не должны соглашаться на меньшее
These are wise words, enterprising men quote ‘em
Это мудрые слова, их цитируют предприимчивые люди.
Don’t act surprised, you guys, cuz I wrote ‘em
Ребята, не удивляйтесь, потому что я их написал.


[JEFFERSON/MADISON]
[ДЖЕФФЕРСОН/МЭДИСОН]
Oww
Оууу


[JEFFERSON]
[ДЖЕФФЕРСОН]
But Hamilton forgets
Но Гамильтон забывает
His plan would have the government assume state’s debts
Его план предусматривал, что правительство возьмет на себя долги государства.
Now, place your bets as to who that benefits:
Теперь сделайте ставки на то, кому это будет выгодно:
The very seat of government where Hamilton sits
Та самая резиденция правительства, где сидит Гамильтон.


[HAMILTON]
[ГАМИЛЬТОН]
Not true!
Не правда!


JEFFERSON
ДЖЕФФЕРСОН
Ooh, if the shoe fits, wear it
Ох, если обувь подходит, носи ее.
If New York’s in debt—
Если Нью-Йорк в долгах…
Why should Virginia bear it? Uh! Our debts are paid, I’m afraid
Почему Вирджиния должна это терпеть? Эм-м-м! Боюсь, наши долги оплачены
Don’t tax the South cuz we got it made in the shade
Не облагайте налогом Юг, потому что мы сделали это в тени.
In Virginia, we plant seeds in the ground
В Вирджинии мы сажаем семена в землю
We create. You just wanna move our money around
Мы создаем. Ты просто хочешь переместить наши деньги
This financial plan is an outrageous demand
Этот финансовый план является возмутительным требованием.
And it’s too many damn pages for any man to understand
И это слишком много чертовых страниц, чтобы любой человек мог их понять.
Stand with me in the land of the free
Останься со мной в стране свободы
And pray to God we never see Hamilton’s candidacy
И молитесь Богу, чтобы мы никогда не увидели кандидатуру Гамильтона.
Look, when Britain taxed our tea, we got frisky
Слушай, когда Британия обложила налогом наш чай, мы стали резвее.
Imagine what gon’ happen when you try to tax our whisky
Представьте, что произойдет, если вы попытаетесь обложить налогом наш виски.


[WASHINGTON]
[ВАШИНГТОН]
Thank you, Secretary Jefferson. Secretary Hamilton, your response
Спасибо, министр Джефферсон. Госсекретарь Гамильтон, ваш ответ


[HAMILTON]
[ГАМИЛЬТОН]
Thomas. That was a real nice declaration
Томас. Это было очень хорошее заявление
Welcome to the present, we’re running a real nation
Добро пожаловать в настоящее, мы управляем настоящей нацией
Would you like to join us, or stay mellow
Хотите присоединиться к нам или оставаться спокойным?
Doin’ whatever the hell it is you do in Monticello?
Что, черт возьми, ты делаешь в Монтичелло?
If we assume the debts, the union gets
Если мы возьмем на себя долги, профсоюз получит
A new line of credit, a financial diuretic
Новая кредитная линия, финансовое мочегонное средство
How do you not get it? If we’re aggressive and competitive
Как ты этого не понимаешь? Если мы агрессивны и конкурентоспособны
The union gets a boost. You’d rather give it a sedative?
Профсоюз получает поддержку. Вы бы предпочли дать ему успокоительное?
A civics lesson from a slaver. Hey neighbor
Урок гражданственности от работорговца. Привет сосед
Your debts are paid cuz you don’t pay for labor
Ваши долги оплачены, потому что вы не платите за труд
“We plant seeds in the South. We create.”
«Мы сеем семена на Юге. Мы создаем."
Yeah, keep ranting
Да, продолжай ругаться
We know who’s really doing the planting
Мы знаем, кто на самом деле занимается посадкой
And another thing, Mr. Age of Enlightenment
И еще одно, господин Эпоха Просвещения
Don’t lecture me about the war, you didn’t fight in it
Не читай мне лекции о войне, ты в ней не воевал
You think I’m frightened of you, man?
Думаешь, я тебя боюсь, чувак?
We almost died in a trench
Мы чуть не погибли в окопе
While you were off getting high with the French
Пока ты кайфовал от французов
Thomas Jefferson, always hesitant with the President
Томас Джефферсон, всегда колеблющийся по отношению к президенту
Reticent—there isn’t a plan he doesn’t jettison
Сдержанный — нет плана, от которого он не отказался бы.
Madison, you’re mad as a hatter, son, take your medicine
Мэдисон, ты злишься как шляпник, сынок, прими лекарство
Damn, you’re in worse shape than the national debt is in
Блин, у вас ситуация хуже, чем у госдолга
Sittin’ there useless as two shits
Сидеть там бесполезно, как два дерьма
Hey, turn around, bend over, I’ll show you
Эй, повернись, наклонись, я тебе покажу
Where my shoe fits
Куда подойдет моя обувь


[WASHINGTON]
[ВАШИНГТОН]
Excuse me? Jefferson, Madison, take a walk! Hamilton, take a walk! We’ll reconvene after a brief recess. Hamilton!
Прошу прощения? Джефферсон, Мэдисон, прогуляйтесь! Гамильтон, прогуляйся! Мы соберемся снова после небольшого перерыва. Гамильтон!


[HAMILTON]
[ГАМИЛЬТОН]
Sir!
Сэр!


[WASHINGTON]
[ВАШИНГТОН]
A word
Слово


[MADISON]
[МЭДИСОН]
You don’t have the votes
У тебя нет голосов


[JEFFERSON/MADISON]
[ДЖЕФФЕРСОН/МЭДИСОН]
You don’t have the votes
У тебя нет голосов


[JEFFERSON]
[ДЖЕФФЕРСОН]
Aha-ha-ha ha!
Аха-ха-ха-ха!


[JEFFERSON/MADISON]
[ДЖЕФФЕРСОН/МЭДИСОН]
You’re gonna need congressional approval and you don’t have the votes
Вам понадобится одобрение Конгресса, а у вас нет голосов


[JEFFERSON]
[ДЖЕФФЕРСОН]
Such a blunder sometimes it makes me wonder why I even bring the thunder
Такая ошибка иногда заставляет меня задуматься, почему я вообще приношу гром


[MADISON]
[МЭДИСОН]
Why he even brings the thunder…
Почему он вообще вызывает гром…


[WASHINGTON]
[ВАШИНГТОН]
You wanna pull yourself together?
Хочешь взять себя в руки?


[HAMILTON]
[ГАМИЛЬТОН]
I’m sorry, these Virginians are birds of a feather
Простите, эти вирджинцы - ловкие птицы


[WASHINGTON]
[ВАШИНГТОН]
Young man, I’m from Virginia, so watch your mouth
Молодой человек, я из Вирджинии, так что следите за языком.


[HAMILTON]
[ГАМИЛЬТОН]
So we let Congress get held hostage by the South?
Итак, мы позволяем Конгрессу стать заложником Юга?


[WASHINGTON]
[ВАШИНГТОН]
You need the votes
Вам нужны голоса


[HAMILTON]
[ГАМИЛЬТОН]
No, we need bold strokes. We need this plan
Нет, нам нужны смелые штрихи. Нам нужен этот план


[WASHINGTON]
[ВАШИНГТОН]
No, you need to convince more folks
Нет, тебе нужно убедить больше людей


[HAMILTON]
[ГАМИЛЬТОН]
James Madison won’t talk to me, that’s a nonstarter
Джеймс Мэдисон не хочет со мной разговаривать, это не для начала.


[WASHINGTON]
[ВАШИНГТОН]
Winning was easy, young man. Governing’s harder
Победить было легко, молодой человек. Управлять сложнее


[HAMILTON]
[ГАМИЛЬТОН]
They’re being intransigent
Они непримиримы


[WASHINGTON]
[ВАШИНГТОН]
You have to find a compromise
Вам придется найти компромисс


[HAMILTON]
[ГАМИЛЬТОН]
But they don’t have a plan, they just hate mine!
Но у них нет плана, они просто ненавидят мой!


[WASHINGTON]
[ВАШИНГТОН]
Convince them otherwise
Убедите их в обратном


[HAMILTON]
[ГАМИЛЬТОН]
What happens if I don’t get congressional approval?
Что произойдет, если я не получу одобрения Конгресса?


[WASHINGTON]
[ВАШИНГТОН]
I imagine they’ll call for your removal
Я думаю, они потребуют вашего удаления


[HAMILTON]
[ГАМИЛЬТОН]
Sir—
Сэр-


[WASHINGTON]
[ВАШИНГТОН]
Figure it out, Alexander. That’s an order from your commander
Разберитесь, Александр. Это приказ вашего командира
Смотрите так же

Hamilton Musical OST - The Schuyler Sisters

Hamilton Musical OST - 12 - The Story Of Tonight Reprise

Hamilton Musical OST - 14 - Stay Alive

Hamilton Musical OST - Alexander Hamilton

Hamilton Musical OST - 41 - It s Quiet Uptown

Все тексты Hamilton Musical OST >>>