Ignatova - A lot depends on us - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Ignatova

Название песни: A lot depends on us

Дата добавления: 05.04.2023 | 14:42:04

Просмотров: 10

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Ignatova - A lot depends on us

A Lot Depends on Us
Многое зависит от нас


(The group gathered in the room of the biologist and the historian, who is answering the phone.)
(Группа собралась в комнате биолога и историка, который отвечает на телефон.)


Maurice Morgan
Морис Морган
Hallo.
Заседание


Voice
Голос
Could I speak to Mrs Gray?
Могу ли я поговорить с миссис Грей?


Maurice Morgan
Морис Морган
You've got the wrong number.
У вас неправильный номер.


Voice
Голос
Could I speak to Steve McQueen, please?
Могу я поговорить со Стивом МакКуином, пожалуйста?


Maurice Morgan
Морис Морган
Sorry, Mr McQueen is out.
Извините, мистер МакКуин отсутствует.
Can I take a message?
Могу я взять сообщение?


Voice
Голос
No, thank you.
Нет, спасибо.
Can you tell me when Mr McQueen will be back?
Можете ли вы сказать мне, когда вернется мистер Маккуин?


Maurice Morgan
Морис Морган
He said he'd be back in an hour or so.
Он сказал, что вернется через час или около того.


Cora Grant
Кора Грант
It's a pity I couldn't attend the Nature Protection Centre today.
Жаль, что я не мог присутствовать на Центре защиты природы сегодня.


Mona Doan
Мона Доан
You've missed a lot.
Вы много пропустили.
Our biologist's speech was a real hit.
Речь нашего биолога был настоящим хитом.


Cora Grant
Кора Грант
Why didn't you record it?
Почему ты этого не записал?


Mona Doan
Мона Доан
But I did.
Но я сделал.
Would you like to listen to it?
Хотели бы вы это слушать?


Cora Grant
Кора Грант
Certainly I would.
Конечно, я бы.


The speech of the biologist
Речь биолога
"I raise my voice against powerful monopolies, against their destructive force.
«Я поднимаю свой голос против мощных монополий против их разрушительной силы.
What have they done to the earth?
Что они сделали с землей?
They've turned our land into a desert of concrete and stone.
Они превратили нашу землю в пустыню бетона и камня.
Rivers that used to be so beautiful and full of fish are poisoned.
Реки, которые раньше были такими красивыми и полными рыбы, отравлены.
Air that used to be so clean and fresh is polluted.
Воздух, который раньше был таким чистым и свежим, загрязнен.
What have they done to the skies, to the seas, to the oceans?
Что они сделали с небом, в моря, к океанам?
They've created new machines, built roads and cities.
Они создали новые машины, построенные дороги и города.
The noise is maddening!
Шум смягчает!
They'll test their bombs till the world explodes into millions of little pieces.
Они будут проверять свои бомбы, пока мир не взорвется в миллионы маленьких кусочков.
They've done a great deal of harm to Man and they are still doing so for profit and gain.
Они нанесли большой вред человеку, и они все еще делают это для получения прибыли и прибыли.
If nobody stops them we'll face a nuclear war.
Если никто не остановит их, мы встретимся с ядерной войной.
Choose life before it's too late."
Выберите жизнь, пока не стало слишком поздно ».


Cora Grant
Кора Грант
Actually, a lot of what our friend says makes sense.
На самом деле, многое из того, что говорит наш друг, имеет смысл.
The threat of destruction still exists.
Угроза разрушения все еще существует.


Russell Brundon
Рассел Брундон
We all come from different countries but the problems of peace and nature protection are everybody's concern.
Мы все приехали из разных стран, но проблемы мира и защиты природы - это забота каждого.
People ought to take measures to stop the arms race and fight against any threat to our environment.
Люди должны принять меры, чтобы остановить гонку вооружений и борьбу с любой угрозой для нашей окружающей среды.


Dulcie Dutchman
Dulcie Dutchman
People need to beautify the land instead of destroying it.
Люди должны украсить землю вместо того, чтобы уничтожить ее.


Cora Grant
Кора Грант
A lot depends on us.
Многое зависит от нас.


Arthur Clarke
Артур Кларк
Yes, but let's stop looking on the black side of things.
Да, но давайте перестать смотреть на черную сторону вещей.


Pat Harris
Пэт Харрис
Have you noticed what wonderful weather we're having!
Вы заметили, какая прекрасная погода у нас!


Mona Doan
Мона Доан
It's gorgeous!
Это великолепно!


Wesley West
Уэсли Уэст
A perfect day for an outing somewhere in the forest.
Идеальный день для прогулки где -то в лесу.


Mona Doan
Мона Доан
That's true.
Это правда.


Pat Harris
Пэт Харрис
I wish I was on holiday now enjoying nature.
Хотел бы я быть в отпуске, наслаждаясь природой.


Bernard Berg
Бернард Берг
Have you decided where to go for your summer holiday?
Вы решили, куда пойти на летний отпуск?


Mona Doan
Мона Доан
Well, nothing's definite as yet.
Ну, пока ничего не определенно.
Somewhere not too hot, though.
Где -то не слишком жарко, хотя.
I'd be happy to stay out of town, camping, hiking, fishing and canoeing.
Я был бы счастлив остаться вне города, кемпинга, походов, рыбалки и каноэ.


Bernard Berg
Бернард Берг
Somewhere out of the way?
Где -то с дороги?


Pat Harris
Пэт Харрис
Yes, the fewer holiday-makers the better.
Да, чем меньше отдыхающих, тем лучше.
I don't enjoy crowds.
Мне не нравятся толпы.


Arthur Clarke
Артур Кларк
Neither do I.
И я нет.


Mona Doan
Мона Доан
Fancy sightseeing, sunbathing, mountain climbing, or simply just walking!
Причудливый осмотр достопримечательностей, солнечная ванна, альпинизм или просто прогулка!


Maurice Morgan
Морис Морган
I can't afford a holiday this year.
Я не могу позволить себе отпуск в этом году.
But if I could I'd travel light and in full comfort.
Но если бы я мог путешествовать по свету и в полном комфорте.
Luxury facilities matter a lot to me.
Роскошные объекты много важны для меня.


Cora Grant
Кора Грант
The Baltic coast is a terrific place for such a holiday, isn't it?
Балтийское побережье - это потрясающее место для такого праздника, не так ли?


Russell Brundon
Рассел Брундон
Yes, if the weather is fine.
Да, если погода в порядке.


Shirley Pearl
Ширли Перл
Oh, I don't like these "ifs" and "buts"!
О, мне не нравятся эти «если» и «Нос»!
If you break a mirror... if a knife falls... if two Fridays come together.
Если вы сломаете зеркало ... если нож падает ... если две пятницы объединяются.


Tony Dakota
Тони Дакота
What are you getting at?
Что вы получаете в?


Shirley Pearl
Ширли Перл
The point is we're speaking of nature.
Дело в том, что мы говорим о природе.


Tony Dakota
Тони Дакота
So?
Так?


Shirley Pearl
Ширли Перл
I hear there's nothing like the Russian countryside.
Я слышал, нет ничего лучше русской сельской местности.
What would you say to an outing this very Sunday?
Что бы вы сказали на прогулке в это воскресенье?


Maurice Morgan
Морис Морган
We're all for it!
Мы все за это!


Bernard Berg
Бернард Берг
So, where shall we go if the weather keeps fine?
Итак, куда мы пойдем, если погода будет в порядке?


(The biologist comes in.)
(Биолог входит.)


All
Все
Congratulations!
Поздравляю!
You've done it!
Вы сделали это!


Pat Harris
Пэт Харрис
Your speech was a gre
Ваша речь была GRE