Ismayil - Cok Tatlisin - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Ismayil - Cok Tatlisin
İsmail Yk - Çok Tatlısın
İsmail YK - çok tatlısın
ты очень сладкая
You are very sweet
kim bilir nasıl bakışır bu fıstık
Kim Bilir Nasıl Bakışır Bu Fıstık
кто знает, как переглядывается эта фисташка?
Who knows how this pistachio is overloaded?
kaptırdım kendimi ona yar
Kaptırdım Kendimi ONA YAR
дал себя ей увлечь, любимая
gave him to passibly, love
bilmemki nasıl söylerim şimdi
Bilmemki Nasıl Söylerim şimdi
не знаю, как сейчас скажу
I do not know how I will say now
çok tatlı oldugunu hoşuma gittiğini
çok Tatlı Oldugunu Hoşuma Gittiğini
очень сладкой ты стала, ты мне нравишься
You have become very sweet, I like you
şiit tatlı banamı dedin sana dedim yarim
şiit Tatlı Banamı Dedin Sana Dedim Yarim
щщщщтттт сладкий мне ли ты сказала? - тебе сказал, любимая
Clashttt sweet me did you say? - You told you, love
ne güzel konuşuyorsun sana kurban
Ne Güzel Konuşuyorsun Sana Kurban
как прекрасно ты говоришь, ты жертва
How beautiful you say you are a victim
ne kadar özenmiş seni yaradan
Ne Kadar Özenmiş Seni Yaradan
сколько тебе приложить усилий от страдания
How much do you make efforts from suffering
ne güzelde soruyorsun ama soru sorma
Ne Güzelde Soruyorsun AMA Soru Sorma
как прекрасно ты спашиваешь, но не задавай вопрос
How beautiful you smear, but do not ask the question
bu kadar nazlanma aklım fikrim sende
BU KADAR NAZLANMA AKLYM FIKRIM SENDE
настолько не кокетничай, тебе моя мысль
So do not flirtate, my thought
bak beni bitirdin
Bak Beni Bitirdin.
смотри, меня ты закончила
Look, I finished me
çok tatlı tatlısın çok ama tatlı tatlısın
çok tatlı tatlısın çok ama tatlı tatlısın
очень сладкая-сладкая ты, очень сладкая-сладкая
very sweet-sweet you, very sweet-sweet
aklımı aldın sen şeytanmısın
Aklımı Aldın Sen şeytanmısın
мой разум ты взяла, дьявол ли ты?
Did you get my mind, do you devil?
çok tatlı tatlısın çok ama tatlı tatlısın
çok tatlı tatlısın çok ama tatlı tatlısın
очень сладкая-сладкая ты, очень сладкая-сладкая
very sweet-sweet you, very sweet-sweet
aklımı aldın sen şeytanmısın
Aklımı Aldın Sen şeytanmısın
мой разум взяла ты, дьявол ли ты?
My mind took you, do you devil?
kim bilir nasıl bakışır bu fıstık
Kim Bilir Nasıl Bakışır Bu Fıstık
кто знает, как переглядывается эта фисташка?
Who knows how this pistachio is overloaded?
kaptırdım kendimi ona yar
Kaptırdım Kendimi ONA YAR
дал себя ей увлечь, любимая
gave him to passibly, love
bilmemki nasıl söylerim şimdi
Bilmemki Nasıl Söylerim şimdi
не знаю, как сейчас скажу
I do not know how I will say now
çok tatlı oldugunu hoşuma gittiğini
çok Tatlı Oldugunu Hoşuma Gittiğini
очень сладкой ты стала, ты мне нравишься
You have become very sweet, I like you
şiit tatlı banamı dedin sana dedim yarim
şiit Tatlı Banamı Dedin Sana Dedim Yarim
щщщттт сладкий мне ли ты сказала? - тебе сказал, любимая
Clashttt sweet me did you say? - You told you, love
ne güzel konuşuyorsun sana kurban
Ne Güzel Konuşuyorsun Sana Kurban
как прекрасно ты говоришь, ты жертва
How beautiful you say you are a victim
ne kadar özenmiş seni yaradan
Ne Kadar Özenmiş Seni Yaradan
сколько тебе приложить усилий от страдания
How much do you make efforts from suffering
ne güzelde soruyorsun ama soru sorma
Ne Güzelde Soruyorsun AMA Soru Sorma
как прекрасно ты спрашиваешь, но не задавай вопрос
How beautiful you ask, but do not ask a question
bu kadar nazlanma aklım fikrim sende
BU KADAR NAZLANMA AKLYM FIKRIM SENDE
настолько не кокетничай, тебе моя мысль
So do not flirtate, my thought
bak beni bitirdin
Bak Beni Bitirdin.
смотри, меня ты закончила
Look, I finished me
çok tatlı tatlısın çok ama tatlı tatlısın
çok tatlı tatlısın çok ama tatlı tatlısın
очень сладкая ты, сладкая, сладкая ты
very sweet you, sweet, sweet you
aklımı aldın sen şeytanmısın
Aklımı Aldın Sen şeytanmısın
взяла мой разум, дьявол ли ты?
I took my mind, do you devil?
çok tatlı tatlısın çok ama tatlı tatlısın
çok tatlı tatlısın çok ama tatlı tatlısın
очень сладкая-сладкая ты, сладкая-слакая
very sweet-sweet you sweetheart
aklımı aldın sen şeytanmısın
Aklımı Aldın Sen şeytanmısın
взяла мой разум, дьявол ли ты?
I took my mind, do you devil?
Смотрите так же
Последние
GREENOSTROV - МОРЯКИ ИЗ НАХОДКИ
Популярные
Ishiko Hyromory - Гимн японских летчиков-камикадзе
Случайные
Викуся - Викуся - Любим вчительку свою
terra naomi - Say It's Possible
Новая жизнь, передача 187 - Экклезиаст