Ittoki Otoya - Over the Rainbow - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Ittoki Otoya - Over the Rainbow
Жизнь моя подобна одному пути и его я очень скоро пройду
My life is like one path and I will go very soon
Ведь не смогу я избежать его никак. Уверен точно, что тогда мой двойник
After all, I can’t avoid it in any way. I'm sure that then my double
Задаст один вопрост мне «Кто же, черт возьми, на самом деле ты такой?»
He will ask one question to me "Who the hell are you really like that?"
А вдруг наши сцены с тобою сойдутся в одну?
What if our scenes with you will converge in one?
Ах, замедленные чувства мои, в сторону отложу их.
Ah, my slow feelings, I will put them aside.
Но в эти дни я быстро себя встряхну. Как подсолнух резко голову вверх подниму,
But these days I will quickly shake myself. As sunflower, I will raise my head up sharply,
В один прекрасный день я стану солнцем для тебя! Если радугу пройду я на небесах,
One fine day I will become the sun for you! If I will pass the rainbow in heaven,
То найду тогда рулетку судьбы. Давай! Сердцем не бойся ты рискнуть своим!
Then I will find a roulette of fate. Let's! Do not be afraid of your heart to take a chance of yours!
И ярче вперед свети. С новой целью светлой стал мечтать…
And shine back brighter. For a new purpose, the bright began to dream ...
Если обернусь я случайно назад, то там улыбку твою я увижу тогда
If I turn back by chance, then there I will see your smile then
Ведь ты наблюдала там всегда за мной. «Почему ты здесь» меня ветер спросил,
After all, you always watched there. "Why are you here" the wind asked me,
Но даже если на вопрос ответ не дам, мы со своего пути свернуть не сможем никогда!
But even if I won’t give an answer to the question, we will never be able to turn from our journey!
Ах, желанья свои вскоре в жизнь воплощу
Ah, I will soon realize my desires
Все же, количество миль еще не ясно, но идти вперед легко нам.
Nevertheless, the number of miles is not yet clear, but it is easy for us to go forward.
Ведь в эти дни не буду я одинок, как подсолнух я стремлюсь все быстрее к мечте,
After all, these days I will not be lonely, like sunflower, I strive to go faster for a dream,
В сильный ветер, в дождь хочу я ярче всех цвести! Даже если грустно мне, не заплачу я.
In a strong wind, in the rain I want to bloom most brightly! Even if I am sad, I will not pay.
И сейчас лишь только ради тебя. Любовь – ради нее я ведь готов на все.
And now only for you. Love - for her sake, I'm ready for anything.
Я буду о чувствах петь… Еще больше, больше, навсегда…
I will sing about feelings ... even more, more, forever ...
Но в эти дни я быстро себя встряхну. Как подсолнух резко голову вверх подниму,
But these days I will quickly shake myself. As sunflower, I will raise my head up sharply,
В один прекрасный день я стану солнцем для тебя! Если радугу пройду я на небесах,
One fine day I will become the sun for you! If I will pass the rainbow in heaven,
То найду тогда рулетку судьбы, давай! Сердцем не бойся ты рискнуть своим!
Then I will find a roulette of fate, come on! Do not be afraid of your heart to take a chance of yours!
И ярче вперед свети. С новой целью светлой стал мечтать…
And shine back brighter. For a new purpose, the bright began to dream ...
Смотрите так же
Ittoki Otoya - BRAND NEW MELODY
Последние
Матвей Титаренко - Здравствуй...
Популярные
Ishiko Hyromory - Гимн японских летчиков-камикадзе
Случайные