JIGGO - Rolling Stone - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни JIGGO - Rolling Stone
Ja, ja, uh
Да, да, э -э
Sitz' irgendwo auf einer Parkbank in der Dunkelheit
Сидит где -то на парковке в темноте
Glaub mir, denk nicht drüber nach, es gibt kein' Grund zu weinen
Поверьте мне, не думайте об этом, нет причин плакать
Ich spür' in den Adern wie es pocht, vertrau' auf Gott
Я чувствую в своих венах, как есть, верь в Бога
Auch wenn ich weiß, er schüttelt jedes Mal den Kopf
Даже если я знаю, что он качает головой каждый раз
Dann, wenn er uns verzeiht
Затем, когда он прощает нас
Ich träum' noch immer von 'ner Villa mit 'nem miesen Garten
Я все еще мечтаю о «вилле с паршивым садом
Briefe stapeln sich, so wie die Frage, wie ich Miete zahle
Письма сложены, например, вопрос о том, как я плачу арендную плату
Lieber bleib' ich mit mein' Homies broke bevor ich mich verkaufe
Лучше остановиться с моими словами, прежде чем я продаю себя
Irgendwann erzählt man: „Papa war ein Rolling Stone“
В какой -то момент сказано: «Папа был каллинг -камнем»
Paranoia, wir arbeiten nur für Steuern
Паранойя, мы работаем только на налоги
Wie viele gehen über Leichen, wie viele machen ihr Grab zum Bunker
Сколько проходит трупы, сколько сделает вашу могилу бункером
Manager kaufen Uhren während der Artist hungert
Менеджер купить часы голодных во время художников
Keine Angst vor Gott, werden Lügen zu ihrem Vaterunser
Не бойтесь Бога, ложь станьте молитвой вашего Господа
Ey, frag mich bitte nicht, was ich grade so mach'
Эй, пожалуйста, не спрашивай меня, что я сейчас делаю
Die feiern, bin ich am Arbeiten, schlafen, bin ich schon wach
Они празднуют, я работаю, сплю, я уже не спит
Meine Beine tragen nicht mehr
Мои ноги больше не носят
Augenfarben wirken kühl und blass
Цвета глаз выглядят круто и бледно
Ein halbes scheiß Jahrzehnt und es heißt: „Star geworden über Nacht“
Половина десятилетия, и в нем говорится: «Получите звезду на ночь»
Leb' diesen Scheiß bis zum Ende
Живи это дерьмо до конца
Weg ist nur weit, nicht unendlich
Способ далеко, не бесконечный
Seh' Tränen fallen auf die Hände
Слезы падают на руки
Steh' bis ich fall', so wie Hendrix
Стоять до тех пор, пока я не упаду, как Хендрикс
Auf einmal mein' ersten Deal, 'ne Viertel Mio Independent
Внезапно моя первая сделка, четверть миллиона независимых
Ich dachte nur an die Musik, nicht an die Konsequenzen
Я просто думал о музыке, а не о последствиях
Für ein' Moment war ich naiv genug, um mich zu blenden
На тот момент, когда я был достаточно наивен, чтобы ослеплять
Doch Mama sagt, das es ein' Anfang gibt in jedem Ende
Но мама говорит, что в каждом конце начало начало
Engel und Teufel auf meinen Schultern, doch am Ende sind sie beide käuflich
Ангелы и дьяволы на моих плечах, но в конце концов они оба доступны
Hab' mich im Stich gelassen, doch nie ein' von meinen Freunden
Я подводил себя, но никогда не один из моих друзей
Versteh' die Antwort, doch die Frage nicht
Понять ответ, но вопрос не
Wenn ich sag': „Ich hoffe, Gott hat ein' Plan für mich“
Когда я говорю: «Я надеюсь, что у Бога есть« план для меня »
Sag, wie viel tausende Kilometer ich schon gelaufen bin
Скажи, сколько тысяч километров я уже пробежал
Wie viele Tränen geflossen, wie viele davon nie getrocknet sind
Сколько слез течет, сколько из них никогда не высохло
Wie viele Runden steck' ich ein bevor die Glocken klingen
Сколько раундов я попадаю перед звучанием колоколов
Ich weiß nicht mal wieso, doch irgendwie steh' ich ja noch im Ring
Я даже не знаю почему, но почему -то я все еще на ринге
Ich leb' den Scheiß hier bis zum Ende, denn ich kenn' den Preis
Я живу здесь до конца, потому что я знаю цену
Egal, wie viele Tränen in die Hände fallen
Независимо от того, сколько слез попадает в руки
Bis ich mit den Wolken lach' und mit den Engeln wein'
Пока я не смеюсь с облаками и с вином Ангелов '
Könnt' mein Leben das von Hendrix sein
Может быть моя жизнь из Хендрикса
Leb' diesen Scheiß bis zum Ende
Живи это дерьмо до конца
Weg ist nur weit, nicht unendlich
Способ далеко, не бесконечный
Seh' Tränen fallen auf die Hände
Слезы падают на руки
Steh' bis ich fall', so wie Hendrix
Стоять до тех пор, пока я не упаду, как Хендрикс
Leb' diesen Scheiß bis zum Ende
Живи это дерьмо до конца
Weg ist nur weit, nicht unendlich
Способ далеко, не бесконечный
Seh' Tränen fallen auf die Hände
Слезы падают на руки
Steh' bis ich fall', so wie Hendrix
Стоять до тех пор, пока я не упаду, как Хендрикс
Mama hat gesagt: „Mein Sohn, pass auf, bleib stark, bleib wach, bleib du
Мама сказала: «Мой сын, следите
Und den Rest regelt irgendwann Karma“, Karma
И остальные регулируют карму в какой -то момент », карма
Hab' Papa nie geglaubt, mit Geld kommt Hass, kommt dies, kommt das
Я никогда не верил, что папа с деньгами приходит ненависть, это приходит, это приходит
Kein Glück, keine Liebe und schon wieder nur Drama, Karma
Нет счастья, нет любви и снова только драма, карма
Mama hat gesagt: „Mein Sohn, pass auf, bleib stark, bleib wach, bleib du
Мама сказала: «Мой сын, следите
Und den Rest regelt irgendwann Karma“, Karma
И остальные регулируют карму в какой -то момент », карма
Hab' Papa nie geglaubt, mit Geld kommt Hass, kommt dies, kommt das
Я никогда не верил, что папа с деньгами приходит ненависть, это приходит, это приходит
Kein Glück, keine Liebe und schon wieder nur Drama, Karma
Нет счастья, нет любви и снова только драма, карма
Смотрите так же
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Jah Khalib - Любимец твоих дьяволов
Случайные
The Killers - Everything Will Be Alright
the GazettE - 7
Александр Малинин - Я тебя не покину
Jean-Francois Breau et Mario Pelchat - Les Fleurs du Mal