Jacques Brel - Je suis un soir d'ete - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Jacques Brel - Je suis un soir d'ete
Et la sous-préfecture
И субпрофектура
Fête la sous-préfète
Партия подпрофессионала
Sous le lustre à facettes
Под борьбой
Il pleut des orangeades
Идет дождь орангиш
Et des champagnes tièdes
И теплый шампанский
Et des propos glacés
И замороженные комментарии
Des femelles maussades
Мауссадские женщины
De fonctionnarisés
Функционализированного
Je suis un soir d'été
Я летний вечер
Aux fenêtres ouvertes
С открытыми окнами
Les dîneurs familiaux
Семейные обеды
Repoussent leurs assiettes
Отложили их тарелки
Et disent qu'il fait chaud
И скажи, что жарко
Les hommes lancent des rots
Мужчины запускают гниение
De chevaliers teutons
Тевтон Рыцари
Les nappes tombent en miettes
Скатерти попадают в крошки
Par-dessus les balcons
Над балконами
Je suis un soir d'été
Я летний вечер
Aux terrasses brouillées
С болтунными террасами
Quelques buveurs humides
Некоторые влажные пьющие
Parlent de haridelles
Разговор о Hauridelles
Et de vieilles perfides
И старый коварный
C'est l'heure où les bretelles
Пришло время, когда подтяжки
Soutiennent le présent
Поддержите настоящее
Des passants répandus
Широко распространенные прохожие -би
Et des alcoolisants
И спирты
Je suis un soir d'été
Я летний вечер
De lourdes amoureuses
Тяжелые любовники
Aux odeurs de cuisine
К приготовлению запах
Promènent leur poitrine
Ходить по их груди
Sur les flancs de la Meuse
По бокам мюзе
Il leur manque un soldat
Они скучают по солдату
Pour que l'été ripaille
Так что лето Рипейль
Et monte vaille que vaille
И Монте стоит того, что стоит
Jusqu'en haut de leurs bas
До вершины их чулков
Je suis un soir d'été
Я летний вечер
Aux fontaines les vieux
В фонтанах старый
Bardés de références
Отложены ссылками
Rebroussent leur enfance
Повернуть свое детство
A petits pas pluvieux
Маленькие дождливые ступени
Ils rient de toute une dent
Они смеются с целым зубом
Pour croquer le silence
Чтобы заручиться тишиной
Autour des filles qui dansent
Вокруг танцующих девушек
A la mort d'un printemps
После смерти весны
Je suis un soir d'été
Я летний вечер
La chaleur se vertèbre
Тепловой позвонок
Il fleuve des ivresses
Он пьянство реки
L'été a ses grand-messes
У лета есть свои ребята
Et la nuit les célèbre
И знаменитая ночь
La ville aux quatre vents
Четырехпрофильный город
Clignote le remords
Мигает раскаяния
Inutile et passant
Бесполезно и проходит
De n'être pas un port
Не быть портом
Je suis un soir d'été
Я летний вечер
Смотрите так же
Jacques Brel - La valse a mille temps
Последние
замкнутость 8 - стихотворение любимой
The Statler Brothers - Fifteen Years Ago
Максим Фадеев - Обязательно вернусь
Популярные
Jah Khalib - Любимец твоих дьяволов
Случайные
mcm8nfree - flood in a white church behind a black gates
Pulp - My Legendary Girlfriend
Bushido Feat. DJ Premier - Gangster
Зюганoff Conspiracy - Ленни Сжёг Говно