Jism - Maula - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Jism - Maula
Ishq bhi kiya re, Maula.
ISHQ BHI KIYA RE, MAULA.
Dard bhi diya re, Maula.
Dard Bhi Diya Re, Maula.
Yun toh khush raha magar kuchh reh gaya baaki.
Юн Тох Хуш Раха Магар Куч Рей Гая Бааки.
Faqr bhi kiya re, Maula.
FAQR BHI KIYA RE, MAULA.
Ilm bhi liya re, Maula.
Ilm Bhi Liya Re, Maula.
Zindagi jiya magar kuchh reh gaya baaki.
Zindagi Jiya Magar Kuchh Reh Gaya Baaki.
Tu nahi dikha re, Maula.
Tu Nahi Dikha re, Maula.
Sab nahi bika re, Maula.
SAB NAHI BIKA RE, MAULA.
Aur jahaan ruka wahaan pe jaam hai khali.
Aur Jahaan Ruka Wahaan Pe Jaam Hai Khali.
Chaah ki kami mein tu hai.
Chaah ki kami mein tu hai.
Aankh ki nami mein tu hai.
Aankh ki nami mein tu hai.
Aas mein tu, Pyaas mein tu, saaz mein tu.
Aas Mein Tu, Pyaas Mein Tu, Saaz Mein Tu.
Bewaja haasi mein tu hai.
Bewaja Haasi Mein Tu Hai.
Jo dikhe usi mein tu hai.
Jo Dikhe Usi Mein Tu Hai.
Ashk mein tu, rashk mein tu, jaan mein tu.
Ашк Мейн Ту, Раш Мейн Ту, Джан Мейн Ту.
Zeest ki sachchaiyon se, rooh ki gehraiyon se,
Zeest Ki Sachchaiyon SE, Rooh Ki Gehraiyon SE,
Raat ki tanhaiyon se tu guzar zara.
Раат Ки Танхайон Се Ту Гузар Зара.
Перевод на английский:
Накапливаться
I loved too, o Guide.
Я тоже любил, о гид.
I hurt as well, o Guide.
Мне тоже больно, o Guide.
I was happy in this way but something remained left.
Я был счастлив таким образом, но что -то осталось.
I was proud as well, o Guide.
Я тоже был горд, о гид.
I learnt lessons as well, o Guide.
Я тоже изучаю уроки, o Guide.
I lived my life but something remained left.
Я живу своей жизнью, но что -то осталось.
I couldn't see you, o Guide.
Я не вижу тебя, о гидом.
Everything was not sold, o Guide.
Все не было продано, o Руководство.
And where i stopped, the cup is empty.
И где я остановился, чашка пуста.
You are in my want of love.
Ты в моей недостатке любви.
You are in my wetness of eyes.
Ты во влажности глаза.
You are in desire, in thirst, in harmony.
Вы в желании, в три, в гармонии.
You are in reasonless smile.
Вы в разумной улыбке.
You are in whatever i see.
Ты в пшенице, я вижу.
You are in tears, in jealousy, in life.
Вы в слезах, в ревности, в жизни.
(You) Pass through the truth of life, through the depth of soul,
(Вы) пройти через истину жизни, через глубину души,
Through the loneliness of night.
Через одиночество ночи.
Смотрите так же
Последние
Enrico Macias - La femme de mon ami
Jakob Longfield - When The Lights Fade Out
Популярные
Jah Khalib - Любимец твоих дьяволов
Случайные
God Help The Girl - Funny Little Frog
Детский хор. - Попурри советских песен о спорте.
М4, банальности цепляют - глубина