K.I.Z. - Ohrfeige - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни K.I.Z. - Ohrfeige
Ich komme in den Club, bereit für ein Abenteuer,
Я прихожу в клуб, готов к приключению,
die andern Vollidioten tanzen um ihren Rucksack wie um’s Lagerfeuer,
Другие идиоты танцуют вокруг своего рюкзака, как у костра,
an der Art wie du dein Arsch shakest seh ich du kannst gut kochen,
По тому, как вы видите свою задницу, я могу хорошо готовить,
stabiler Nacken, perfekt für eine Kuhglocke,
стабильная шея, идеально подходит для коровьей,
ich tanz mit dir bis Mitternacht
Я танцую с тобой до полуночи
und les dir jeden deiner Wünsche von den Titten ab,
И прочитайте каждое из ваших пожеланий из сиськов,
deine Freundinnen warnen dich, (Dem kann man nicht trauen!)
Ваши друзья предупреждают вас (вы не можете доверять этому!)
ich mach dir schöne Augen so wie Chris Brown,
Я сделаю тебя красивыми глазами, как Крис Браун,
Shorty, ich seh schon mein Gesicht als Tattoo auf dei’m Arsch,
Шорти, я уже вижу свое лицо как татуировку на заднице,
du darfst mit zu mir, ich hab dein Bruder gefragt,
Ты можешь пойти со мной, я спросил твоего брата
morgen machst du mir dann Frühstück, ich ruf dir noch ein Taxi,
Завтра ты будешь завтракать для меня, я назову тебя такси,
aber Baby nimm dich in Acht vor den Paparazzi,
Но ребенок в восьми перед папарацци,
wenn du mit mir zusammen sein willst dann gehst du nicht mehr raus,
Если вы хотите быть со мной, то вы не выйдете на улицу
ich wasch mich ja dann auch nicht mehr und lebe auf der Couch
Я больше не умываю себя и живу на диване
und du musst wissen, ich bin der Boss in diesem Haus,
И вы должны знать, что я босс в этом доме,
was die Müllsäcke angeht! (Bring 'em out, bring 'em out!)
Что касается мешков для мусора! (Принесите их, выньте их!)
Hook:
Крюк:
Und sie gibt mir eine Ohrfeige
И она дает мне пощечину в лицо
mit aller Kraft, sie verdreht mir den Kopf,
При всей моей силе она поворачивает мою голову
eine Ohrfeige
пощечивание в лицо
dass es klatscht und ich flieg aus mein Shox!
Что он хлопает, и я вылетаю из своего шокса!
Eine Ohrfeige
Пощечивание в лицо
mit aller Kraft, sie verdreht mir den Kopf,
При всей моей силе она поворачивает мою голову
eine Ohrfeige
пощечивание в лицо
dass es klatscht und ich flieg aus mein Shox!
Что он хлопает, и я вылетаю из своего шокса!
Tarek:
Тарек:
Vielleicht sollte ich ein Schuss in die Luft abfeuern,
Может я должен сделать выстрел в воздух
dass die Diskokugel in tausend Teile explodiert,
что диско -мяч взрывается в тысячу частей,
dann käme in fünf Minuten die Polizei an,
Тогда полиция придет через пять минут,
fünf Minuten in den ich alleine wär mit dir,
пять минут я бы побывал с тобой наедине
Pechschwarz wie mein Herz ihr gelocktes Haar,
Черный, как мое сердце, ее вьющиеся волосы,
in meiner Brust nehm ich das erste Mal ein widerliches Pochen wahr,
В груди я впервые беру отвратительный фунт
ein Engel ist in diesem Club hier erschienen,
Ангел был опубликован здесь, в этом клубе,
ich lass sie nicht ins Paradies zurück, ich rupf ihr die Flügel,
Я не позволяю ей вернуться в рай, я рву ее крылья,
will sie an den Haaren hier rausziehen, bekämpfe den Drang,
Если она хочет вытащить из волос здесь, сразитесь с побуждением,
die umhertanzende Konkurrenz rempelt mich an,
Танцующие соревнования заводит меня
denkt nicht mal dran,
Даже не помни
ich wird sie wie mein Augapfel hüten,
Я буду охранять тебя, как мое глазное яблоко
würd ihr den Frauenarzt verbieten, ich misstrau diesem Typen,
Запретил гинекологу, я подозреваю этого парня,
denn für mich ist meine Freundin die Trägerin meiner Ehre,
Потому что для меня моя девушка - владелец моей чести
ich sperr sie in ein Bunker zehn Meter unter der Erde,
Я запираю ее в бункерную десять метров под землей,
meine Frau darf nicht rausgehen wie Hans Martin Schleyer,
Моя жена не должна выходить, как Ганс Мартин Шлейер,
meine Frau darf nicht ausgehen wie das olympische Feuer!
Моя жена не должна выходить на улицу, как олимпийский огонь!
Hook
Крюк
Maxim:
Максим:
Dein neuer Spast hat die Rechnung ohne den Wirt gemacht,
Ваш новый Spast сделал счет без хозяина
ich brech bei eurer Hochzeit mit Fallschirm durch das Kirchendach,
Я прорываюсь через церковную крышу на вашей свадьбе с парашютом,
mach diesen Typen platt kurz vor dem Jawort,
Сделайте этих парней плоскими незадолго до да
die Menge tobt, ich schrei den Pfarrer an, fahr fort,
Толпа бушует, я кричу пастора, уезжаю,
ja, ich will, ja, sie muss,
Да, я хочу, да, она должна
sie dürfen die Braut jetzt küssen
Вы можете поцеловать невесту сейчас
und die Schlampe versucht auszubüchsen,
И сука пытается забронировать
dabei könnte es genauso sein wie früher,
Это может быть так же, как и раньше
dein Vater muss Organhändler sein,
Твой отец должен быть торговцем органами
du hast die Augen von Aaliyah,
У тебя есть глаза Алия,
bitte mecker nicht, warte kurz,
Пожалуйста, не жалуйтесь, подождите короткую,
ich hab mir extra den Bart gestutzt, (Guck!)
Я укол себя бородой (смотри!)
keiner hat seit dem du weg warst das Bad geputzt,
Никто не очистил ванную с тех пор, как тебя не было,
schick mir ein Engel, hier ist die Küche verdreckt
Пришлите мне ангела, здесь кухня грязная
und nur noch Kakerlaken bringen Frühstück ans Bett,
И только тараканы приносят завтрак на кровать,
ich dachte du wärst wie Jesus, kommst nach drei Tagen zurück,
Я думал, ты похож на Иисуса, вернулся через три дня
jetzt verschimmelt die Teewurst und du willst heiraten, du Stück,
Теперь чайная колбаса заплесневела, и вы хотите выйти замуж, вы куряете,
ich werd dich glücklicher machen als du es jemals warst,
Я сделаю тебя счастливее, чем ты когда -либо был
der Abwasch steht noch da, also! (Beweg dein Arsch!)
Мытье Up все еще там, так что! (Переместите свою задницу!)
Hook
Крюк
Смотрите так же
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
kirkiimad ft. nowk - Ты смотрела аниме
Kimetsu no Yaiba - Клинок, рассекающий демонов - 1 Opening OP RUS Sati Akura
Случайные
Eleni Vitali - Klaiei mia kardia
New Radicals-FElex - Mother, we just cant get enough
Grim Reaper - When Heaven Comes Down
Ho Ngoc Ha,Le Quyen - Chon Dau Mot Tinh Yeu
Герман Греф - Осознанность и индивидуальность людей - страшное дело