K.I.Z. - Wir - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни K.I.Z. - Wir
[Intro] (wiederholt)
[Введение] (повторяется)
Wir!
Мы!
[Part 1: Nico]
[Часть 1: Нико]
Nico K.I.Z. - gern geschehen
Нико K.I.Z. - не за что
Ich hab' die Saurier sterben sehen
У меня есть динозавры умирают см
Fans wollen ein Bild von mir machen
Болельщики хотят, чтобы сделать снимок меня
Aber sie dürfen sich kein Bild von mir machen
Но они не могут сделать образ меня
Da staunt ihr was? Ziemlich krasse Punchline
Так как вы поражены, что? Скорее грубому Punchline
Macht euch'n schönen Tag und lasst mich'n guten Mann sein
Делает euch'n хороший день, и пусть mich'n хороший человек быть
Es liegt an eurem geistigen Fassungsvermögen
Это до вашего духовного потенциала
Wenn ihr bei K.I.Z. nicht lacht, ihr Amöben
Если вы на K.I.Z. не смейтесь, вы амеба
Unendliche Weisheit und Körper aus Stahl
Бесконечная мудрость и стальной корпус
Abertausende verlassen erleuchtet den Saal
оставив тысячи освещает зал
Ich bin kein Großkotz
Я не Großkotz
Ich bin bloß Gott
Я просто Бог
[Hook: Tarek]
[Hook: Тарек]
(Wir) haben niemals unseren Arsch verkauft
(Мы) никогда не наша задница продается
(Wir) haben Pyramiden auf dem Mars gebaut
(Мы) имеют встроенные пирамиды на Марсе
(Ja wir) reisen von hier in die Unendlichkeit
(Да мы) путешествия отсюда до бесконечности
(Denn wir) wir bestehen nicht aus Menschenfleisch
(Для нас), мы не из человеческой плоти
[Bridge: Aus Sicht der Crowd] (x2)
[Мост: С точки зрения толпы] (x2)
Ihr seid alles, wir sind nichts
Вы все, мы ничего
Nehmt uns auf das Raumschiff mit
Возьмите нас к космическому кораблю
[Part 2: Maxim]
[Часть 2: Максим]
Ihr Untermenschen, verbeugt euch nun vor
Ваши недочеловеки, вы склоняетесь теперь перед
Den Erfindern von deutschem Humor
Изобретатели немецкого юмора
Auf einmal findet jeder hier schwul sein okay
Внезапно все будет геем здесь хорошо
Aber Homosexualität war unsere Idee
Но гомосексуальность была наша идея
Ihr unterfordert mein Riesenhirn
Ваш вызов мой гигантский мозг
Ihr schreibt Geschichte, wir diktieren
Вы пишете историю, мы продиктовать
Die BPjM versucht unser Schaffen zu verbieten
BPjM пытался запретить работу
Doch wir haben schon über euch gewacht, da hattet ihr noch Kiemen
Но мы наблюдали за вами, так как вы были не жабры
Verdammt, wieder mal das Grillfleisch vergessen
Черт, опять забыть жареное мясо
Für das Bilderberg-Treffen
Для встречи Бильдербергского
Kein Plan warum ihr Christen Moslems und Juden noch Streit habt
Нет плана, почему вы христиане мусульмане и евреи до сих пор вооружены
Allah, Jehova, Gott, Jungs duzt mich doch einfach
Аллах, Иегова, Бог, ребята duzt меня просто
[Hook]
[Крюк]
(Wir) haben niemals unseren Arsch verkauft
(Мы) никогда не наша задница продается
(Wir) haben Pyramiden auf dem Mars gebaut
(Мы) имеют встроенные пирамиды на Марсе
(Ja wir) reisen von hier in die Unendlichkeit
(Да мы) путешествия отсюда до бесконечности
(Denn wir) wir bestehen nicht aus Menschenfleisch
(Для нас), мы не из человеческой плоти
[Part 3: Tarek]
[Часть 3: Тарек]
Tarek Ebéné, der nubische Prinz
Тарек Ebene, нубийский Prince
Die Wahrheit steht nicht in euren Schulbüchern drin
Правда не в ваших школьных учебниках в нем
Kleopatra zum Beispiel war höchstens 'ne Vier
Клеопатра, например, была больше, чем «п четыре
Ich hab Züge gesprüht, da habt ihr noch in Höhlen geschmiert
Я распыляется покрытия, там вы смазывается даже в пещерах
Ich bin von eurer Sterblichkeit angeekelt
Я противен вашей смертности
Und versteh' kein Wort, wenn ihr alle durcheinander betet
И понять не говори ни слова, когда вы молитесь все перепутано
Hab' Originalaufnahmen vom Holocaust
Есть оригинальные записи от Холокоста
Denn ich hatte meine GoPro auf
Потому что у меня был GoPro на
Moses und ich haben Lines auf den Steintafeln gezogen
Моисей и я нарисовал линии на каменных плитах
Wo bleibt der Dritte Weltkrieg? Wollt ihr, dass ich einschlafe hier oben?
Где третья мировая война? Будет ли вы, что я засыпаю здесь?
Seht, was wir erschaffen haben - ihr müsst uns einfach lieben
Посмотрите, что мы создали - вы просто должны любить нас
Die Orsons, Trailerpark, 257
В Orsons, Trailer Park, 257
[Hook]
[Крюк]
(Wir) haben niemals unseren Arsch verkauft
(Мы) никогда не наша задница продается
(Wir) haben Pyramiden auf dem Mars gebaut
(Мы) имеют встроенные пирамиды на Марсе
(Ja wir) reisen von hier in die Unendlichkeit
(Да мы) путешествия отсюда до бесконечности
(Denn wir) wir bestehen nicht aus Menschenfleisch
(Для нас), мы не из человеческой плоти
[Bridge 2:]
[Мост 2:]
Sie haben niemals ihren Arsch verkauft
Они никогда не продавали ее задницу
Sie haben Pyramiden auf dem Mars gebaut
Они построили пирамиды на Марсе
Sie reisen von hier in die Unendlichkeit
Они путешествуют здесь до бесконечности
Denn sie bestehen nicht aus Menschenfleisch
Потому что они не сделаны из человеческой плоти
[Bridge] (x2)
[Мост] (х2)
Ihr seid alles, wir sind nichts
Вы все, мы ничего
Nehmt uns auf das Raumschiff mit
Возьмите нас к космическому кораблю
Смотрите так же
K.I.Z. - Boom Boom Boom Official Video prod. by Flitzpiepen
Последние
Gianni Togni - E' Passato il Tempo
K Koke feat. Maverick Sabre - Turn Back
Римма Ахмадуллина 5 лет - Новогодняя
Популярные
kirkiimad ft. nowk - Ты смотрела аниме
Kimetsu no Yaiba - Клинок, рассекающий демонов - 1 Opening OP RUS Sati Akura
Случайные
Agent Orange - Say It Isn't True
1-06 Blue Stahli - Burning Bridges
The Johnny Otis Show - Willie and The Hand Jive
RaSSantA - С Днём Рождение Дима