K.I.Z. - So alt - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни K.I.Z. - So alt
Nico:
Нико:
Die Identitätkrise fing an so mit 13,
Кризис личности начался с 13,
ich kann mich bis heute nicht zwischen Wu Tang und Metallica entscheiden,
Я до сих пор не могу выбрать между Wu Tang и Metallica,
später Texte schreiben, mit der Playstation Beats machen,
Напишите тексты позже, сделайте бит с PlayStation,
Alter, wir sind besser als die ganzen MTV Spasten,
Возраст, мы лучше всего MTV,
ich war einer der Besten im Bong rauchen
Я был одним из лучших в курящих в бонге
und der schlechsteste im Mullern und vor den Bullen davonlaufen,
и худшее в Малле и убежать перед быками
mit 16 immer bei den harten Typen Schleim scheissen,
Всегда дерьмо с тяжелыми парнями в «Сложных парнях»,
Wochendende saufen, pöbeln und auf Partys einreiten,
Wockings to to, но, Bose and Stare и на вечеринках,
früher wollte ich mit Mamas Liebhabern nur streiten,
В прошлом я просто хотел спорить с любителями мам,
heute kann ich mein Stiefvater gut leiden
Сегодня я могу хорошо пострадать от отчима
und mein Bruder, auch wenn wir uns nur schlugen
И мой брат, даже если мы просто победим себя
und mein Vater, vielleicht sollt ich ihn mal wieder besuchen,
И мой отец, может быть, я должен снова навестить его,
meine Freunde sind bereits dabei Kinder zu machen,
Мои друзья уже заводят детей
dabei bin ich doch noch so jung,
Я все еще такой молодой
Mama sagt ich soll endlich was vernünftiges machen,
Мама говорит, что я должен наконец сделать что -нибудь разумное
dabei bin ich doch schon so alt!
Я уже такой старый!
Hook:
Крюк:
Erinnerst du dich an die gute alte Zeit? Der Himmer war noch blau,
Вы помните старые добрые времена? Гиммер был все еще синим
heute sind wir alt, (So alt!)
Сегодня мы стары (такие старые!)
Alter, wie ging denn noch mal Sex? (So alt!)
Возраст, как секс снова прошел? (Так старый!)
Wie der Tyrannosaurus Rex,
Как Tyrannosaurus rex,
ich denke gern zurück an die gute alte Zeit,
Мне нравится вспоминать старые добрые времена
alles vorbei, heute sind wir alt, (So alt!)
Повсюду, сегодня мы стары, (такие старые!)
wie der Grandmaster Flash, wir sitzen am Fenster und warten auf Action!
Как и Grandmaster Flash, мы сидим у окна и ждем действия!
Tarek:
Тарек:
Mein Lehrer war ein Wichser und riss rassistische Witze,
Мой учитель был хрупкой и разорвал расистские шутки,
meine Mutter und ich lebten an der Mittelmeerküste,
Мы с мамой жили на побережье Средиземного моря
zogen dahin wo du am billigsten die Wohnung kriegst,
переехал там, где вы получаете квартиру, самая дешевая,
Drogenstich vor der Tür, die Teenies haben sich totgefixt,
Наркотики перед дверью, подростки исправлены,
ohne mein Vater, ich kann mich nicht an den neuen gewöhnen,
Без отца я не могу привыкнуть к новому
jeden Abend Streiterein mit den Gitanos der Gegend,
Каждый вечер проходит с гитано в этом районе,
doch selbst wenn ich voll mit meinem eigenen Blut war
Но даже если бы я был полон своей собственной крови
blieb ich immmer frech, tu novia me la chupa hijo de puta,
Я все еще остался нахальный, Tu Novia Me La Chupa Hijo de Puta,
und mein einziges Fenster ging zum Aufzugschacht,
И мое единственное окно пошло на вал лифта,
ich habe gemerkt das es bei euch zu Hause auch nur kracht,
Я заметил, что это только падает у тебя дома,
erster Joint, erster Lachkrampf, die ganze Nacht am Stradtstrand,
Первый сустав, первая судорога, всю ночь на пляже,
mit den Kindern der Nachbarn, wer nicht klaut, er ist ein Schlappschwanz,
С детьми соседей, кто не крадет, они умный хвост,
wir ballern auf Strassenhunde mit selbstgemachten Steinschleudern,
Мы стреляем на уличных собак с домашними каменными слайдами,
sprühen alles voll auch wenn wir kleine Toys waren,
Распылять все, даже когда мы были маленькими игрушками
als Lampenfieber mein ersten Auftritt zerstört hat,
Когда сцена испугала мое первое появление,
konnt ich schwören das ganze Viertel hörte mein Herzschlag!
Я мог поклясться всю четверть услышал мое сердцебиение!
Hook
Крюк
Maxim:
Максим:
Wir haben uns nicht gelangweilt, für uns war jeder Lehrer ein Clown,
Мы не утомляли друг друга, для нас каждый учитель был клоуном,
kein Platz für Bücher im Rucksack, wir waren bei Edeka klauen,
Нет места для книг в рюкзаке, мы были в Эдека Клауэн,
sie reden nur Blödsinn von wegen der Mensch stammt von Affen ab
Они просто говорят глупость из -за людей из обезьян
und das ich unter keinen Umständen mein Abi schaff,
И что я ни в коем случае не сделает мою среднюю школу
ich kipp ein Uludag auf den Asphalt in der Forster Straße,
Я заметил улудаг на асфальте на Forster Straße,
fühl mich wie 12 wenn ich NTM im Walkman habe,
Почувствуйте 12, когда у меня есть NTM в Walkman,
Frühlingsgefühle, mein erstes Mal erster Mai,
Весенние чувства, мой первый раз в первом мае,
ich glaub ohne die Polizei wären wir hier nie so vereint,
Я думаю, что без полиции мы бы никогда не были так объединены,
was für ein Sommer, lass uns einbrechen im Prinzenbad,
Какое лето, давайте рухнуть в Принценбаде,
ich will nicht zu Hause sein, meine Schwester erblindet grad,
Я не хочу быть дома, моя сестра просто уходит,
sie hat mir nie erzählt was los ist weil sie nicht sprechen kann,
Она никогда не говорила мне, что происходит, потому что не может говорить
was uns nicht tötet stumpft uns ab, ich bin ein echter Mann,
Что нас не убивает, причудливый, я настоящий человек,
ich wollt mich profilieren, rap im Keller Bar 11,
Я хочу профилировать себя, рэп в подвале 11,
wir ging am Arsch der Welt auftreten fürs Fahrgeld,
Мы отправились на задницу мира для проезда,
jetzt sitze ich im Görli und füttere die Tauben,
Сейчас я сижу в Гёрли и кормлю голубей,
ich denk an damals und hab Pipi in den Augen!
Я думаю о том, что тогда у меня есть Пипи в глазах!
Hook
Крюк
Смотрите так же
K.I.Z. - Abteilungsleiter der Liebe