KOTOKO - Sora no Mori de - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни KOTOKO - Sora no Mori de
Оригинал (японский)
Оригинал (японский)
toki ga tomaru hikari to sora no mori
TOKI Г.А. Tomaru HIKARI К SORA No Mori
kaze ga hakobu kasuka na seseragi
Kaze Ga Hakobu Kasuka Na Seseragi
hora mabushiku hikaru mizuumi wa
ХОРА MABUSHIKU Хикару MIZUUMI WA
ano hi ni nakushita mono wo
АНО HI Ni Nakushita Моно Wo
utsushidasu kagami ni...
UTSUSHIDASU KAGAMI Н.И. ...
zutto sagashi teta omoi ni deau basho
Zutto Sagashi Тета Omoi Ni Deau Башо
hikari no mukou kawa ni ima yureru no
Хикари Нет Mukou Кава Ni IMA YURERU NO
kitto shiawase wa kanashimi ni niteiru
Kitto ShiawaSe WA Kanashimi Н.И. NITEIRU
kokoro no hitomi tojite sotto sora wo daku
Kokoro Нет Хитоми Tojite Sotto Sora Wo Daku
daremo inai hikari to sora no gogo
Daremo ИНАИ Hikari Чтобы Sora Нет Gogo
kaze no KISU ni furueru kuchibiru
Kaze НЕТ Kusu Ni Furueru Kuchibiru
hora mabushiku yureru komorebi wa
ХОРА MABUSHIKU YURERU KOMOMOREBI WA
hikari to kage wo amikomu
Хикари Для Kage Wo Amikomu
REESU ami mitai ni
Reesu AMI MITAI Н.И.
zutto naiteita omoi ga nemuru basho
Zutto Naiteita Omoi Ga Nemuru Башо
midori no kiki no naka ni ima kieru no
MIDORI NO KIKI NO NAKA NI IMA Kieru NO
kitto sayonara wa omoide no hajimari
Китто Сайонара WA OMOIDE НЕТ HAJIMARI
kokoro no kagi wo akete sotto mori wo daku
KOKORO НЕТ Каги WO AKETE SOTTO MORI WO Daku
Перевод (английский)
Перевод (английский)
Time has stopped, in the forest of light and sky,
Время остановилось, в лесу Свет и небо,
And the wind moves, with a faint murmuring,
И Moves Ветер, с легким ропотом,
Look, the lake shining brightly
Посмотрите, Озеро Сияющий Ярко
Is the mirror reflecting
Является ли зеркало Отражающие
What was lost that day...
Что было потеряно в тот же день ...
I kept searching for the place where I first had that feeling,
Я продолжал искать место, где я первый бы это чувство,
Does it still sway on the other side of the light?
Это все еще Sway на другой стороне света?
Surely happiness and sadness feel similar,
Конечно, Счастье и Печаль Feel Похоже,
So close your eyes in your heart, and quietly embrace the sky.
SO закрой глаза в вашем сердце, и тихо Объятие неба.
There is nobody here, during the afternoon of light and sky,
Там никого нет, во второй половине дня света и неба,
My lips were trembling, from the kiss of the wind.
Мои губы дрожали, от поцелуя Ветра.
Look, the sun swaying and shining brightly through the trees
Смотри, Солнце покачиваясь и ярко светило через дерево
Knits together the light and shadow,
Вязаные Вместе Свет и тень,
Like a lacework pattern.
Как кружев шаблон.
I kept crying, at the place where my feeling sleeps.
Я продолжал плакать, в том месте, где мое чувство спит.
Is it disappearing now, within the green trees?
Является ли ИТ Исчезновение Теперь, Within The Green Trees?
Surely "Goodbye" is the start of my memory.
Конечно, «До свидания» это начало моей памяти.
Unlock my heart, and quietly embrace the forest.
Открой мое сердце, и тихо Embrace The Forest.
Перевод (русский /машинный)
Перевод (русский / машинный)
Время остановилось, в лесу света и неба,
Время остановилось, в лесу света и неба,
И ветер движется со слабой ропот,
И ветер движется со слабой ропот,
Посмотрите, озеро ярко светит
Посмотрите, озеро ярко Светит
Это зеркало, отражающее
Это зеркало, отражающее
Что потеряла в тот день ...
Что потеряла в тот день ...
Я продолжал поиски места, где я был первым, что чувства,
Я продолжал поиски места, где я пл первое, что чувства,
Есть ли еще влияние на другой стороне света?
Есть ли еще влияние на другой стороне света?
Конечно, счастье и грусть чувствую подобное,
Конечно, счастье и грусть чувствует побобное,
Так близко, глаза в вашем сердце, и тихо обнимать небо.
Так близко, глаза в вашем сердце, и тихо обнимать небо.
Существует никого нет, во второй половине дня свет и небо,
Существует никого нет, во второй половине Дня свет и небо,
Мои губы дрожали, от поцелуя ветра.
Мои губ дрожали, от поцелуя ветра.
Смотри, солнце, покачиваясь и ярко светило сквозь деревья
Смотри, Солнце, покачиваясь и ярко Светило Сквоз деревья
Вязаные изделия вместе света и тени,
Вязаные изделия вместе света и тени,
Как кружева узор.
Как кружева узор.
Я все время плакала, на месте, где мое чувство спит.
Я все время плакала, на месте, где мое чувство спит.
Это исчезают сейчас, в зеленых деревьев?
Это исчезают сейчас, в зелены деревьев?
Конечно, "До свидания" это началопамяти.
Конечно, "до свидания" это началопамять.
Открой сердце, и тихо обнимать леса.
Откройте сердце, и тихо обнимать лес.
Смотрите так же
KOTOKO - Kannazuki no Miko- Agony