Kaczmarski Jacek - Zmartwuchstanie Mandelsztama - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Kaczmarski Jacek - Zmartwuchstanie Mandelsztama
Po Archipelagu krąży dziwna fama,
Есть странная слава вокруг архипелага,
Że mają wydawać Ośkę Mandelsztama.
Что они должны провести ослину Мандсельсам.
Dziwi się bezmiernie urzędnik nalany:
Вылитый чиновник на удивление удивительно:
Jakże go wydawać? On dawno wydany!
Как это потратить? Он давно освобожден!
Tłumaczy sekretarz nowy ciężar słowa:
Секретарь объясняет новый вес слова:
Dziś "wydawać" znaczy tyle, co "drukować".
Сегодня «тратить» означает «печать».
Powstał mały zamęt w pamięci strażników:
Была создана небольшая путаница в памяти охранников:
Którego Mandelsztama? Mamy ich bez liku!
Какой Мандельстама? У нас их много!
Jeden szyje worki, drugi miesza beton,
Один шил мешки, другой смешивает бетон,
Trzeci drzewo rąbie - każdy jest poetą.
Третье дерево Rąbie - все - поэт.
W oczach urzędników rośnie płomień grozy,
В глазах официальных лиц растет пламя ужаса,
Bo w szwach od poetów pękają obozy.
Потому что у швов из лагерей поэтов трещины.
Przeglądają druki, wyroki - nic nie ma,
Они просматривают отпечатки, предложения - ничего нет,
Każda kartoteka zmienia się w poemat.
Каждый файл превращается в стихотворение.
A w tym poemacie - ludzi jak drzew w tajdze,
И в этом стихотворении - людям, как деревья в Тайге,
Choćbyś sczezł, to tego jednego - nie znajdziesz!
Даже если вы подталкиваете, вы не найдете это!
Stary zek wspomina, że on dawno umarł,
Стэрий Зек вспоминает, что он давно умер,
Lecz po latach zekom miesza się w rozumach.
Но спустя годы Zekom смешан в разуме.
Bo, jak to być może, że ziemia go kryje,
Потому что, как может быть, Земля скрывает его,
Gdy w gazetach piszą, że Mandelsztam żyje!?
Когда они пишут в газетах, что я жив!?
Skądże mają widzieć w syberyjskich borach,
Как они видят в сибирских лесах,
Że to "życie" to tylko taka - metafora.
Что эта «жизнь» просто такая - метафора.
Patrzy z góry Osip na te wyspy krwawe
OSIP смотрит сверху на этих островах кровавые
I gorzko smakuje swą spóźnioną sławę.
И это горько на вкус его поздняя слава.
Bo, jak to być może, że ziemia go kryje,
Потому что, как может быть, Земля скрывает его,
Gdy w gazetach piszą, że Mandelsztam żyje!?
Когда они пишут в газетах, что я жив!?
Skądże mają widzieć w syberyjskich borach,
Как они видят в сибирских лесах,
Że to "życie" to tylko taka - metafora.
Что эта «жизнь» просто такая - метафора.
Смотрите так же
Kaczmarski Jacek - Epitafium Dla W. Wysockiego
Все тексты Kaczmarski Jacek >>>
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
kirkiimad ft. nowk - Ты смотрела аниме
Kimetsu no Yaiba - Клинок, рассекающий демонов - 1 Opening OP RUS Sati Akura
Случайные
Discrete Encounter - Gluxonemaya
Yulduz Usmonova - Men esa havoda
Cinema Strange - Aboriginal Anemia