Kamui Gackt - Sayonara - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Kamui Gackt

Название песни: Sayonara

Дата добавления: 19.02.2024 | 17:34:04

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Kamui Gackt - Sayonara

sayonara ... aishita taisetsu na hito
Сайонара ... Аисита Тайсэцу на Хито
koboreta namidaga yuki ni kawaru
коборета намидага юки ни кавару
sayonara ... naiteta kinou madeno boku
Сайонара ... наитета киноу мадено боку
shizukani me o tojite
шизукани меня о тохите
………
......
sarigenaku kata o yosete
саригенаку ката о йосете
madobe ni motareta
Мадобе ни Мотарета
sukoshi tereta shigusa de
сукоши терета сигуса де
boku wa waratte ita
боку ва варатте ита
karuku hoho ni kisu(kiss) o shite
каруку хохо ни кису (поцелуй) о дерьмо
aruite yuku kimi o
Аруите Юку Кими О
zutto miteta
Зутто Митета


sayonara ... aishita taisetsu na hito
Сайонара ... Аисита Тайсэцу на Хито
koboreta namidaga yuki ni kawaru
коборета намидага юки ни кавару
sayonara ... naiteta kinou madeno boku
Сайонара ... наитета киноу мадено боку
shizukani mewo tozite ...
шизукани мево тозите...


chi-same no te-buru(table) de
чи-же но тэ-буру(стол) де
hutari dake no yume o...
хутари даке но юмэ о...
mienai mirai saemo
миенаи мирай само
kowaku wa nakatta
Коваку ва Накатта
hazimete no (album) arubamuni
хазимете но (альбом) арубамуни
ureshisou na kimi o
Урешисо на Кими О
sotto miteta
Сотто Митета
…………
…………


sayonara ... aishita taisetsu na hito
Сайонара ... Аисита Тайсэцу на Хито
kimi e no omoi dake wa kitto nokoru
Кими э но омой Даке ва Китто нокору
sayonara ... naiteta kinou madeno boku
Сайонара ... наитета киноу мадено боку
shizukana yoru dane
Шизукана Ёру Дэйн


English translation:
Английский перевод:


Sayonara…my beloved, precious person.
Сайонара… мой любимый, драгоценный человек.
Tears spill and turn to snow.
Слёзы льются и превращаются в снег.
Sayonara…to the “me” who cried until yesterday.
Сайонара… тому «мне», которое плакала до вчерашнего дня.
Quietly now, close your eyes.
Теперь тихо, закрой глаза.
Brushing past my shoulder without ado,
Без суеты проскользнув мимо моего плеча,
You went to lean against the windowsill.
Ты подошла и прислонилась к подоконнику.
You were acting brave, yet shy…
Ты вел себя смело, но застенчиво…
I laughed a little,
Я немного посмеялся,
And compelled, lightly kissed your cheek.
И вынужденный, легонько поцеловал тебя в щеку.
My gaze was riveted to you only
Мой взгляд был прикован только к тебе
As you walked out of view.
Когда ты ушел из поля зрения.


Sayonara…my beloved, precious person.
Сайонара… мой любимый, драгоценный человек.
Tears spill and turn to snow.
Слёзы льются и превращаются в снег.
Sayonara…to the “me” who cried until yesterday.
Сайонара… тому «мне», которое плакала до вчерашнего дня.
Quietly now, close your eyes.
Теперь тихо, закрой глаза.


Sitting at a small table together,
Сидя вдвоем за маленьким столиком,
There were only our dreams…
Были только наши мечты…
Even our uncertain future
Даже наше неопределенное будущее
Was nothing to fear.
Бояться было нечего.
You watched quietly while I looked at you in the new album.
Ты спокойно смотрел, пока я смотрел на тебя в новом альбоме.
The “you” within it seemed delighted.
«Вы» внутри него, казалось, были в восторге.


Sayonara…my beloved, precious person.
Сайонара… мой любимый, драгоценный человек.
I will always remain thinking of you only.
Я всегда буду думать только о тебе.
Sayonara…to the “me” who cried until yesterday.
Сайонара… тому «мне», которое плакала до вчерашнего дня.
It’s a quiet night, wouldn’t you say?
Это тихая ночь, не так ли?


Farewell to you, my dear loved one.
Прощай, мой дорогой любимый человек.
Teardrops turn into snowflakes.
Слезы превращаются в снежинки.
Farewell to me, crying 'til yesterday.
Прощай, я плакала до вчерашнего дня.
Now just close my eyes...
А теперь просто закрой глаза...
I hugged your shoulder unobtrusively
Я ненавязчиво обнял тебя за плечо
and leaned against the window.
и прислонился к окну.
With a little bit of bashful behavior,
С немного застенчивым поведением,
you smiled at me shyly.
ты застенчиво улыбнулся мне.
Slightly you kissed on my cheek,
Чуть-чуть ты поцеловал меня в щеку,
I was staring at you,
Я смотрел на тебя,
as you walked away to the door.
когда ты шла к двери.


So long to you, my precious loved one.
Желаю тебе здоровья, мой драгоценный любимый человек.
Teardrops turn into snowflakes.
Слезы превращаются в снежинки.
So long to me, grieved 'til yesterday.
До тех пор, пока я горевал до вчерашнего дня.
Now just close my eyes...
А теперь просто закрой глаза...


At the smallish table,
За небольшим столом,
we shared our dream together.
мы вместе разделили нашу мечту.
Even our future was unable to see for sure,
Даже наше будущее не удалось увидеть наверняка,
I was not scared at all.
Мне совсем не было страшно.
It was because,
Это было потому,
delighted with our first album together,
в восторге от нашего первого совместного альбома,
you seemed so happy looking at it.
ты казался таким счастливым, глядя на это.
And I was just staring at you.
А я просто смотрел на тебя.


Farewell to you, my dear loved one.
Прощай, мой дорогой любимый человек.
Only my love to you will remain forever.
Только моя любовь к тебе останется навсегда.
Farewell to me, crying 'til yesterday.
Прощай, я плакала до вчерашнего дня.
'Tis one silent night...
«Это одна тихая ночь...
Смотрите так же

Kamui Gackt - Cube

Все тексты Kamui Gackt >>>