Karpatt - Encombrants - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Karpatt - Encombrants
On sort les encombrants, les rouillés, les machines, les grinçants
Мы вывозим громоздкие, ржавые вещи, скрипящие машины.
Une fois par semaine on empile à la benne les usants
Раз в неделю мы выбрасываем использованные вещи в мусорный контейнер.
Les fracassés de la vie, les abimés, les usés, les gênants
Сломанные в жизни, поврежденные, изношенные, проблемные.
Les salis, les grippés, les fragiles, les encombrants, les encombrants
Грязный, больной гриппом, хрупкий, громоздкий, громоздкий
Y'a une benne dans la rue où s'entassent à la pelle les divans égorgés
На улице есть мусорный контейнер, где лопатами свалены изрубленные диваны.
Les machines qui peuvent plus ni laver le linge ni faire le café
Машины, которые больше не умеют стирать одежду или варить кофе
Y'a du ventre d'une valise une latte de sommier qui transperce le cuir
В глубине чемодана есть перекладина, которая пронзает кожу.
Comme une écharde plantée dans la main
Как заноза в руке
On sort les encombrants, les rouillés, les machines, les grinçants
Мы вывозим громоздкие, ржавые вещи, скрипящие машины.
Une fois par semaine on empile à la benne les usants
Раз в неделю мы выбрасываем использованные вещи в мусорный контейнер.
Les fracassés de la vie, les abimés, les usés, les gênants
Сломанные в жизни, поврежденные, изношенные, проблемные.
Les salis, les grippés, les fragiles, les encombrants, les encombrants
Грязный, больной гриппом, хрупкий, громоздкий, громоздкий
Y'a une benne dans la rue où s'empilent les produits aux dates dépassées
На улице стоит мусорный контейнер, где свалены просроченные продукты.
Pour les gens qui peuvent plus ni acheter la viande ni faire le café
Для людей, которые больше не могут покупать мясо или варить кофе
Y'a une file dans la rue de ces gens qui attendent pour pouvoir se servir
На улице выстроилась очередь из людей, желающих обслужить себя.
Comme on passe ils baissent les yeux
Когда мы проходим мимо, они опускают глаза.
On sort les encombrants, les rouillés, les machines, les grinçants
Мы вывозим громоздкие, ржавые вещи, скрипящие машины.
Une fois par semaine on empile à la benne les usants
Раз в неделю мы выбрасываем использованные вещи в мусорный контейнер.
Les fracassés de la vie, les abimés, les usés, les gênants
Сломанные в жизни, поврежденные, изношенные, проблемные.
Les salis, les grippés, les fragiles, les encombrants, les encombrants
Грязный, больной гриппом, хрупкий, громоздкий, громоздкий
On sort les encombrants, les rouillés, les machines, les grinçants
Мы вывозим громоздкие, ржавые вещи, скрипящие машины.
Une fois par semaine on empile à la benne les usants
Раз в неделю мы выбрасываем использованные вещи в мусорный контейнер.
Les fracassés de la vie, les abimés, les usés, les gênants
Сломанные в жизни, поврежденные, изношенные, проблемные.
Les salis, les grippés, les fragiles, les encombrants, les encombrants
Грязный, больной гриппом, хрупкий, громоздкий, громоздкий
Смотрите так же
Последние
Sun-EL Musician feat. Vernotile - Ithemba
Charles Aznavour - Tes yeux mes yeux
Zucchero - Il Suono Della Domenica
Популярные
kirkiimad ft. nowk - Ты смотрела аниме
Kimetsu no Yaiba - Клинок, рассекающий демонов - 1 Opening OP RUS Sati Akura
Случайные
Sheridan - На злобу дня, на добрую память
Death - Flattening Of Emotions