Karpatt - Enfermee - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Karpatt

Название песни: Enfermee

Дата добавления: 07.12.2024 | 07:10:10

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Karpatt - Enfermee

Dehors il fait froid et t'as laissé ton pull
Снаружи холодно и оставил вам свитер
Sur le siège à bascule en train de balancer
На качающемся сиденье качающиеся
À travers les rideaux je devine la saison
Через шторы, я думаю, сезон
Ça doit être la mousson ou la fin de l'été
Это должен быть муссон или конец лета
Avec Eduardo on partira bientôt
С Эдуардо мы скоро уйдем
Pour Valparaiso on a tout préparé
Для Вальпараисо мы все подготовили
On aura du travail avec tous les bateaux
У нас будет работать со всеми лодками
On partira bientôt dès qu'il sera rentré
Мы скоро уйдем, как только он вернется


J'ai bien vu le voisin celui qui est militaire
Я видел соседа того, кто является военным
Décrocher le téléphone quand mon homme est sorti
Возьми телефон, когда выйдет мой мужчина
On raconte que l'armée a pris la Moneda
Говорят, что армия взяла монаду
Que le président est mort heureusement mon mari
Что президент, к счастью, умер, мой муж
Connait à Santiago des gens hauts placés
Знает Сантьяго высокопоставленных людей
Qui pourront nous aider à nous mettre à l'abri
Кто сможет помочь нам укрыться
Le voisin je l'aime pas il me regarde tout le temps
Сосед, мне не нравится он, он все время смотрит на меня
Pendant que moi j'attends Eduardo qui est sorti
Пока я жду Эдуардо, который вышел


C'était couru d'avance
Это было запущено заранее
Bouffée par la violence
Насилие
Elle ne sortirait plus
Она не выйдет


Dehors il y a mon fils avec ces deux enfants
Снаружи есть мой сын с этими двумя детьми
Qui doivent avoir 12 ans accrochés à son bras
Кто должен быть 12 лет на его руке
Il me dit que c'est les siens mais les siens je les connais
Он говорит мне, что это его, но его собственное я знаю
C'est de touts petits bébés ils ressemblent pas à ça
Это все маленькие дети, они не выглядят так
Pourquoi ton grand frère il vient pas nous aider ?
Почему твой старший брат он не помогает нам?
Il doit encore traîner avec les communistes
Он должен тусоваться с коммунистами
Il a pris ça de son père les chiens font pas des chats
Он взял это у своего отца, собаки не делают кошек
Je vais finir en tout cas par appeler la police
В любом случае я в конечном итоге позвоню в полицию


Tu diras à ta femme d'épicer d'avantage
Вы скажете своей жене, чтобы они больше оживили
Le bouillon de légumes que tu m'as apporté
Овощный бульон, который ты принес мне
Le poisson je sais où elle vous l'achète
Рыба, которую я знаю, где она покупает вам
Mais sûrement pas au vieux poissonnier du marché
Но, конечно, не старый торговец рыбой на рынке
Je vois plus assez bien pour faire la couture
Я вижу достаточно хорошего, чтобы шов
Et puis j'ai mal au dos j'peux plus rester penchée
А потом у меня боль в спине, я могу оставаться наклоненным
Comme le vieux chien d'ton père roulé dans sa fourrure
Как собака твоей старой собаки катилась в его мехе
J'attends derrière la porte, j'ai plus d'os à ronger
Я жду за дверью, у меня есть больше костей, чтобы поесть


C'était couru d'avance
Это было запущено заранее
Bouffée par la violence
Насилие
Elle ne sortirait plus
Она не выйдет


Ce matin il pleut plus on dirait que c'est l'été
Этим утром идет дождь, чем больше, похоже, лето
Tu devrais plus tarder à rentrer maintenant
Вы должны долго возвращаться
Le voisin qu'on aime pas il est mort cette hiver
Сосед, который нам не нравится, он умер этой зимой
Ou bien l'hiver d'avant ou bien l'hiver d'avant
Или зима до или зимы перед
Tu sais ce que ton fils a osé me dire ?
Вы знаете, что ваш сын осмелился сказать мне?
Il m'a dit que j'étais folle et que depuis 30 ans
Он сказал мне, что я сумасшедший, и это 30 лет
Tu reviendrais plus parce que t’étais mort
Вы бы вернулись больше, потому что были мертвы
Et que dans ce décor je mourrai lentement
И что в этом декоре я умру медленно


Je lui ai répondu est-ce que c'est des manières
Я ответил на него
De parler à sa mère avec des mots comme ça
Говорить с матерью с такими словами
Attends un peu fiston le retour de ton père
Подождите немного от возвращения вашего отца от отца
Et garde tes prières pour une autre que moi
И продолжайте свои молитвы за кого -то, кроме меня
Dehors il fait froid et tu as laissé ton pull
Снаружи холодно, и вы оставили свой свитер
Sur le siège à bascule je bascule je crois
На сиденье качалка я переключаю, я думаю
Et si je suis barge parce que la vie est dure
И если я баржа, потому что жизнь тяжелая
Et parce que la vie dure trop longtemps sans toi
И потому что жизнь длится слишком долго без тебя


C'était couru d'avance
Это было запущено заранее
Bouffée par la violence
Насилие
Elle ne sortirait plus
Она не выйдет
Смотрите так же

Karpatt - Lalala

Karpatt - Moulinette

Karpatt - 12. Le theatre ordinaire

Karpatt - 6. La Borne

Karpatt - 8. En attendant

Все тексты Karpatt >>>