Kenji Girac feat. Soprano - No Me Mires Mas - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Kenji Girac feat. Soprano

Название песни: No Me Mires Mas

Дата добавления: 06.05.2022 | 11:54:05

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Kenji Girac feat. Soprano - No Me Mires Mas

[Kendji]
[Кенджи]
No me mirès màs, mirès màs
Нет, я зерн
Je t’en supplie laisse-moi t’oublier
Я прошу тебя, позволь мне забыть тебя
Je ne peux pas lui faire ça
Я не могу этого сделать
Ne joue pas avec le danger
Не играйте с опасностью
No me mirès màs, mirès màs
Нет, я зерн
Je t’en supplie laisse-moi t’oublier
Я прошу тебя, позволь мне забыть тебя
Je ne peux pas lui faire ça
Я не могу этого сделать
XXX
XXX


[Couplet 1 : Kendji]
[Стих 1: Кенджи]
Ça fait plus d’une semaine
Прошло больше недели
Qu’il te décrit comme un poème
Что он описывает вас как стихотворение
Il nous parle que de toi
Он рассказывает нам о тебе
Il vit sur un nuage
Он живет в облаке
Depuis que tu vis dans ses bras
Поскольку ты живешь на руках
Il a retrouvé le sourire
Он нашел улыбку
Depuis que tu es son avenir
С тех пор, как вы были его будущим
Tu es devenu sa joie
Ты стал его радостью
Mais tout a changé quand
Но все изменилось, когда
J’ai compris qu’il parlait de toi
Я понял, что он говорит о тебе


[Pré-refrain : Kendji Girac]
[Пре-рефран: Kendji Girac]
Mais qu’est-c’que j’ai fait au Bon Dieu ?
Но что я сделал с добрым Господом?
Il n’y a eu qu’une seule nuit entre nous deux
Между нами была только одна ночь
Ne nous approchons plus du feu
Больше не подходите к огню


[Refrain : Kendji Girac]
[Рефрен: kendji girac]
No me mirès màs, mirès màs
Нет, я зерн
Je t’en supplie laisse-moi t’oublier
Я прошу тебя, позволь мне забыть тебя
Je ne peux pas lui faire ça
Я не могу этого сделать
Ne joue pas avec le danger
Не играйте с опасностью
No me mirès màs, mirès màs
Нет, я зерн
Je t’en supplie laisse-moi t’oublier
Я прошу тебя, позволь мне забыть тебя
Je ne peux pas lui faire ça
Я не могу этого сделать
XXX
XXX


[Couplet 2 : Soprano]
[Стих 2: сопрано]
Ça fait déjà plus d’une semaine
Ему уже больше недели
Et je n’ai plus trop de tes nouvelles
И у меня не так много новостей
N'es-tu pas content pour moi ?
Ты не рад за меня?
Toi qui est mon ami
Ты кто мой друг
Je sens que tu t’éloignes de moi
Я чувствую, что ты уходишь от меня
À chaque fois que je suis avec elle
Когда я с ней
Vos regards ne sont plus les mêmes
Ваши глаза больше не совпадают
Je deviens parano, toi mon ami
Я становлюсь параноиком, ты мой друг
M’as-tu planté un couteau dans le dos ?
Вы планировали нож на моей спине?


[Pré-refrain : Soprano]
[Пре-рефран: сопрано]
Mais qu’est-c’que j’ai fait au Bon Dieu ?
Но что я сделал с добрым Господом?
Y’a-t-il eu quelque chose entre eux ?
Было ли что -то между ними?
Notre amitié a-t-elle pris feu ?
Наша дружба загорелась?


[Refrain : Kendji Girac]
[Рефрен: kendji girac]
No me mirès màs, mirès màs
Нет, я зерн
Je t’en supplie laisse-moi t’oublier
Я прошу тебя, позволь мне забыть тебя
Je ne peux pas lui faire ça
Я не могу этого сделать
Ne joue pas avec le danger
Не играйте с опасностью
No me mirès màs, mirès màs
Нет, я зерн
Je t’en supplie laisse-moi t’oublier
Я прошу тебя, позволь мне забыть тебя
Je ne peux pas lui faire ça
Я не могу этого сделать
XXX
XXX


[Soprano & Kendji Girac]
[Сопрано и Кенджи Жирак]
Amigo, amigo, dis-moi que t’es réglo
Амиго, Амиго, скажи мне, что это Регло
Si je ne le suis pas, que Dieu me jette dans l’fuego
Если я не так, пусть Бог бросит меня в Фуэго
Alors dis-moi et soigne ma parano
Так скажи мне и относишься к моему парано
Je l’ai aimé un soir avant que tu lui mettes l’anneau
Я любил его однажды вечером, прежде чем ты положил кольцо от него
Mais pourquoi tu ne me l’as pas dit dans les yeux ?
Но почему ты не сказал мне в глазах?
Parc’que je ne t’ai jamais vu aussi heureux
Парк, я никогда не видел тебя таким счастливым
Tu es mon frère, plus aucune femme entre nous deux
Ты мой брат, больше нет женщин между нами двумя
Notre amitié m’est plus chère que ses beaux yeux
Наша дружба мне дороже, чем ее красивые глаза


[Pré-refrain : Kendji Girac & Soprano]
[Пре-рефран: Kendji Girac & Soprano]
Mais qu’est-c’qu’on a fait au Bon Dieu ?
Но что мы сделали с добрым Господом?
Notre amitié a failli prendre feu
Наша дружба почти загорелась
Plus aucune femme entre nous deux
Больше нет женщин между нами двумя


[Refrain : Kendji Girac] (x2)
[Рефрен: Kendji Girac] (x2)
No me mirès màs, mirès màs
Нет, я зерн
Je t’en supplie laisse-moi t’oublier
Я прошу тебя, позволь мне забыть тебя
Je ne peux pas lui faire ça
Я не могу этого сделать
Ne joue pas avec le danger
Не играйте с опасностью
No me mirès màs, mirès màs
Нет, я зерн
Je t’en supplie laisse-moi t’oublier
Я прошу тебя, позволь мне забыть тебя
Je ne peux pas lui faire ça
Я не могу этого сделать
XXX
XXX


[Outro : Soprano] (x2)
[Outro: сопрано] (x2)
Amigo, amigo
Амиго, Амиго
Amigo, amigo
Амиго, Амиго