Kenza Farah - Militante - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Kenza Farah - Militante
Je me suis investie telle une militante
Я инвестировал себя как активист
Ma cause s'est remplie d'amour et de louanges
Мое дело было наполнено любовью и похвалой
J'ai appris à faire confiance pourtant si méfiante
Я научился доверять, так что так подозрительно
Malgré les coups durs et les coups bas j'ai gardé mon courage
Несмотря на тяжелые удары и низкие удары, я сохранил смелость
Milles voeux milles prières milles souhaits
Майлз желает молитвы Майлза пожелания
Ont mis le feu dans le coeur de mes ainés
Поджигай сердца моих старейшин
Je ne suis pas une révolutionnaire
Я не революционер
Mais je peux comprendre la rage de mes frères
Но я могу понять ярость моих братьев
Le poing levé, le poing levé contre tout ce qui nous enchaine
Кулак поднялся, кулак поднялся против всего, что нас идет
Hier encore, petite fille aux rêves insensés
Вчера вчера, маленькая девочка с безумными мечтами
Désormais je ne peux plus ménager ma peine
Теперь я больше не могу избавиться от боли
J'ai cette chance de parler à la première personne
Мне повезло говорить от первого человека
Militante, mili-mili-militante
Активист, военный человек
Et mon art est un appel au peuple qui résonne
И мое искусство - призыв к людям, которые резонируют
Militante, mili-mili-militante
Активист, военный человек
Militante, mili-mili-militante
Активист, военный человек
Militante, mili-mili-militante
Активист, военный человек
Militante, mili-mili-militante
Активист, военный человек
Militante, mili-mili-militante
Активист, военный человек
Mon environnement est comme sur une pente
Мое окружение похоже на склоне
Beaucoup s'accrochent à ce qu'ils peuvent, ce qu'il ressentent
Многие цепляются за то, что они могут, что они чувствуют
Blessés au plus profond de leur être
Пострадал глубоко в их существовании
Pousse les miens à questionner leur raison d'être
Подталкивает мой, чтобы подвергнуть сомнению их смысл
J'apprends à devenir une grande dame
Я учусь стать великой женщиной
Et j'ai pris le mic' par conviction
И я взял микрофон
Je n'ai pas tout vécu mais j'ai mes drames
Я не жил все, но у меня есть драмы
Une joie de vivre noircie de disparitions
Радость жизни почерневшими исчезновениями
Je resterai la même, depuis le début je me bats, Je résiste à ma manière
Я останусь прежним, с самого начала я сражался, я сопротивляюсь своему пути
Malgré les rages, les peines je ne baisserai jamais les bras
Несмотря на ярости, печали, которые я никогда не откажусь от рук
Je milite avec ce que je sais faire
Я кампании с тем, что я могу сделать
J'ai cette chance de parler à la première personne
Мне повезло говорить от первого человека
Militante, mili-mili-militante
Активист, военный человек
Et mon art est un appel au peuple qui résonne
И мое искусство - призыв к людям, которые резонируют
Militante, mili-mili-militante
Активист, военный человек
Militante, mili-mili-militante
Активист, военный человек
Militante, mili-mili-militante
Активист, военный человек
Militante, mili-mili-militante
Активист, военный человек
Militante, mili-mili-militante
Активист, военный человек
Indépendante dans tout ce que je chante
Независимо во всем, что я пою
J'ai besoin de ça pour calmer mon âme
Мне это нужно, чтобы успокоить мою душу
Ma génération si belle (belle)
Мое поколение такого красивого (красиво)
Je milite sans être en guerre
Я кампании без войны
Il y a tant de choses qui nous oppressent
Есть так много вещей, которые угнетают нас
Tant de choses (tant de choses)
Так много вещей (так много вещей)
Et qui nous font mal
И кто причинил нам боль
On voudrait que ça change malgré la défaite
Мы хотели бы, чтобы это изменилось, несмотря на поражение
Même si le temps presse
Даже если время истекает
Je sais que ce jour viendra
Я знаю, что этот день наступит
J'ai cette chance de parler à la première personne
Мне повезло говорить от первого человека
Militante, mili-mili-militante
Активист, военный человек
Et mon art est un appel au peuple qui résonne
И мое искусство - призыв к людям, которые резонируют
Militante, mili-mili-militante
Активист, военный человек
Militante, mili-mili-militante
Активист, военный человек
Militante, mili-mili-militante
Активист, военный человек
Militante, mili-mili-militante
Активист, военный человек
Militante, mili-mili-militante
Активист, военный человек
Militante, mili-mili-militante
Активист, военный человек
En chaque frère, en chaque soeur,
В каждом брате, в каждой сестре,
Dans chaque coeur se cache un trésor
В каждом сердце скрывает сокровище
Militante c'est pour vous que je chante
Активист для вас, что я пою
Héé
Нагретый
Смотрите так же
Kenza Farah - Appelez Moi Kenza
Последние
GINA WILLIAMS - The La La Song
Hellacopters - The Devil Stole The Beat From The Lord
Популярные
kirkiimad ft. nowk - Ты смотрела аниме
Kimetsu no Yaiba - Клинок, рассекающий демонов - 1 Opening OP RUS Sati Akura
Случайные
Toby Mac - Get This Party Started
Квітка Кейсі Цісик - Та туман яром котиться