Kevin Johansen - Cumbiera Intelectual - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Kevin Johansen - Cumbiera Intelectual
La conocí en una bailanta todo apretado
Я встретил ее в танце все туго
Nos tropezamos pero fui yo el que se puso colorado
Мы споткнулись, но я покраснел
Era distinta y diferente su meneada
Это было по-другому и по-другому его покачивание
Y un destello inteligente había en su mirada...
И в его взгляде был умный блеск ...
Cuando le dije si quería bailar conmigo
Когда я сказал ему, хочет ли он танцевать со мной
Se puso a hablar de Jung, de Freud y Lacan
Он начал говорить о Юнге, Фрейде и Лакане.
Mi idiosincrasia le causaba mucha gracia
Моя идиосинкразия была очень забавной
Me dijo al girar la cumbiera intelectual
Он сказал мне, когда повернул интеллектуальную камбьеру
Me dijo al girar... esa cumbiera intelectual...
Он сказал мне, когда повернулся ... эта интеллектуальная камбиера ...
(“Jung, Freud, Simone de Beauvoir, Gothe, Beckett,
(«Юнг, Фрейд, Симона де Бовуар, Гот, Беккет,
Cosmos, Gershwin, Kurt Weill, Guggenheim...”)
Космос, Гершвин, Курт Вайль, Гуггенхайм ... »)
Estudiaba una carrera poco conocida
Я изучал малоизвестную карьеру
Algo con ver con letra y filosofía
Что посмотреть с текстами и философией
Era linda y hechicera su contoneada
Ее чванство было красивым и завораживающим
Y sus ojos de lince me atravesaban
И ее рыси глаза пронзили меня
Cuando intenté arrimarle mi brazo
Когда я попытался положить руку
Se puso a hablar de Miller, de Anais Nin y Picasso
Он заговорил о Миллере, Анаис Нин и Пикассо.
Y si osaba intentar robarle un beso
И если бы я посмел попытаться украсть поцелуй
Se ponía a leer de Neruda unos versos
Он начал читать некоторые стихи Неруды
Me hizo mucho mal la cumbiera intelectual
Интеллектуальная камбьера причинила мне много вреда
No la puedo olvidar... a esa cumbiera intelectual
Я не могу ее забыть ... эту интеллектуальную камбиеру
Si le decía “Vamos al cine, rica”
Если бы я сказал: "Пойдем в кино, богатый"
Me decía “Veamos una de Kusturica”
Он сказал мне: «Давай посмотрим на Кустурицы».
Si le decía “Vamos a oler las flores”
Если бы я сказал: «Давай понюхаем цветы»
Me hablaba de Virginia Wolf y sus amores
Он рассказал мне о Вирджинии Вульф и ее любви
Me hizo mucho mal la cumbiera intelectual
Интеллектуальная камбьера причинила мне много вреда
No la puedo olvidar... a esa cumbiera intelectual...
Я не могу ее забыть ... эту интеллектуальную камбьеру ...
Le pedí que me enseñe a usar el mouse
Я попросил его научить меня пользоваться мышью
Pero solo quiere hablarme del Bauhaus
Но он просто хочет рассказать мне о Баухаусе
Le pregunté si era chorra o rockera
Я спросил его, чорра он или рокер
Me dijo “Gertrude Stein era re-tortillera”
Он сказал мне, что «Гертруда Стайн была re-tortillera»
No la puedo olvidar...
Я не могу ее забыть ...
(Jarmusch, Cousteau, Cocteau, Arto, Maguy Marin,
(Джармуш, Кусто, Кокто, Арто, Магуи Марин,
Twyla Tharp, Gilda, Visconti, Gismonti...)
Твайла Тарп, Джильда, Висконти, Гисмонти ...)
Yo no quiero que pienses tanto, cumbiera intelectual!
Я не хочу, чтобы ты так много думала, интеллектуальная камбиера!
Yo voy a rezarle a tu santo para que te puedas soltar...
Я помолюсь твоему святому, чтобы ты отпустил ...
Para que seas más normal
Чтоб ты нормальнее
(“Paul Klee, Ante Garmaz, Kandinsky, Diego, Fridha,
(«Пауль Клее, Анте Гармаз, Кандинский, Диего, Фрида,
Tolstoi, Bolshoi, Terry Gilliam, Shakespeare William...”)
Толстой, Большой, Терри Гиллиам, Шекспир Уильям ... »)
Aprendí sobre un tal Hesse y de un Thomas Mann
Я узнал о неком Гессе и Томасе Мане
Y todo sobre el existencialismo Alemán
И все о немецком экзистенциализме
Y ella me sigue dando cátedra todo el día
И она продолжает учить меня весь день
Aunque por suerte de vez en cuando su cuerpo respira
Хотя, к счастью, время от времени ваше тело дышит
Su cuerpo respira, su cuerpo respira
Ваше тело дышит, ваше тело дышит
Yo no quiero que pienses tanto, cumbiera intelectual
Я не хочу, чтобы ты так много думала, интеллектуальная камбиера
Yo voy a rezarle a tu santo, para que seas más normal
Я помолюсь твоему святому, чтобы ты был нормальнее
Para que te puedas soltar...
Так что можешь отпустить ...
Cumbierita, cómo la quiero...!
Кумбиерита, как я ее люблю ...!
Смотрите так же
Kevin Johansen - Down With My Baby
Kevin Johansen - Puerto Madero
Последние
замкнутость 8 - стихотворение любимой
The Statler Brothers - Fifteen Years Ago
Максим Фадеев - Обязательно вернусь
Популярные
kirkiimad ft. nowk - Ты смотрела аниме
Kimetsu no Yaiba - Клинок, рассекающий демонов - 1 Opening OP RUS Sati Akura
Случайные
Керим Курбаналиев - Yazmasy agyr dushen goshgy
Leah Brown - Electro Swing Collection 0