Kris Ree - Road to hell - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Kris Ree

Название песни: Road to hell

Дата добавления: 20.03.2022 | 03:26:05

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Kris Ree - Road to hell

Stood still on a highway
Стоял еще на шоссе
I saw a woman
Я видел женщину
By the side of the road
На стороне дороги
With a face that I knew like my own
С лицом, которое я знал, как мой собственный
Reflected in my window
Отражено в моем окне
Well she walked up to my quarterlight
Ну она подошла к моей четверке
And she bent down real slow
И она согнула на настоящий медленный
A fearful pressure paralysed me
Испуганное давление парализовало меня
In my shadow
В моей тени
She said "Son, what are you doing here?
Она сказала «Сын, что ты здесь делаешь?
My fear for you has turned me in my grave"
Мой страх за тебя превратил меня в мою могилу "
I said "Mama, I come to the valley of the rich
Я сказал: «Мама, я прихожу в долину богатых
Myself to sell"
Я продаю "
She said "Son, this is the road to Hell"
Она сказала «Сын, это дорога к черту»


On your journey 'cross the wilderness
В вашем путешествии «пересечь пустыню
From the desert to the well
От пустыни до колодца
You have strayed upon the motorway to Hell
Вы сброшены на автомагистрали к черту


Well I'm standing by the river
Ну, я стою у реки
But the water doesn't flow
Но вода не течет
It boils with every poison you can think of
Это кипит с каждым ядом, о которых вы можете думать
And I'm underneath the streetlight
И я под уличным светом
But the light of joy I know
Но свет радости, которого я знаю
Scared beyond belief way down in the shadows
Напуган за пределы убеждения вниз в тени


And the perverted fear of violence
И извращенный страх насилия
Chokes the smile on every face
Задыхает улыбку на каждом лице
And common sense is ringing out the bell
И здравый смысл звонит в колокол
This ain't no technological breakdown
Это не технологическое разрушение
Oh no, this is the road to hell
О нет, это дорога к черту


And all the roads jam up with credit
И все дороги замятия с кредитом
And there's nothing you can do
И ты ничего не можешь сделать
It's all just bits of paper flying away from you
Это все просто биты бумаги, летающие от вас
Oh look out world, take a good look what comes down here
О, посмотрите на мир, посмотрите, что здесь идет здесь
You must learn this lesson fast and learn it well
Вы должны быстро узнать этот урок и хорошо узнать


This ain't no upwardly mobile freeway
Это не мобильная автострада без повышения ключей
Oh no, this is the road
О нет, это дорога
Said this is the road
Сказал, что это дорога
This is the road to hell
Это дорога к черту


Дорога зла
Дорога Зла


Стоя на хайвэе,
Стоя на хайвэе,
увидел женщину,
Увидел Женщину,
На обочине дороги
На оочине дороги
С лицом, на моё похожим,
С лицом, на моё поход,
Окно отражало
ОКНО ОТРАЖАЛО
Вот к стеклу подошла она
Вот к стеклу подошла ина
Медленно склонясь немного,
Медленно Склонясь НОМНОГО,
Давление в тени меня
Давление в тени меня
Парализовало.
Парализовало.
Сказала "Сынок, зачем ты здесь?
Сказала "Сынок, зачим ты здесь?
Страх за тебя меня из могилы поднял"
Статьи за тоу меня из могилы поднял "
"Вот, мама, в долину богатых иду продаться
"Вот, мама, в долину богатые иду продаться
дотла"
Долча
Она сказал "путь в ад, сынок, дорога зла"
ОНА СКАЗАЛ "ПУТЬ в АД, Сынок, Дорога Зла"


И дорога через пустыню,
И дорога Через пустыня,
Что к колодцу вдаль вела,
Что к колодцу вдаль вела,
Потеряна, шоссе - дорога зла.
Потеряна, Шоссе - Дорога Зла.


Так вот, у реки стою я,
Так вот, у реки стою я,
Только не течёт вода,
Только не течёт Вода,
Кипит она всей мыслимой отравой
Кипит ОНА Всеми мыслимой отравой
Светят улицы огни мне,
Светят Улицы Огни Мне,
Но Свет радости не дан,
Но Свет Радости не дан,
Внизу в тенях он спрятан и затравлен.
ВНИЗ В ТЯХ ОН СПРЯТАН И ЗАРАВЛЕН.
И извращённый страх насилья
И извращённый страх насилья
Душит все улыбки вокруг,
Душит все улыбки вокруг,
Рассудок бьёт во все колокола,
Рассудок Бьёт во все колокола,
И это не авария, мой друг:
И это не авария, мой друг:
О нет - Путь в ад, дорога зла.
О нет - Путь в Ад, Дорога Зла.


И все пути в давке и манят,
И все пути в давке и маньят,
И ничего тебе не смочь,
И ничего тебе не смечь,
Всё - лишь клочки бумаги,
Всё - лишь клочки бумаги,
Летят отсюда прочь.
Летят отсюда прочь.
Очнись от мира, получше
Очни от Мира, получше
Глянь, что происходит,
Глянь, что происходит,
Запомни быстро, прочно - такие дела,
Запомни Быстро, Прочно - Такие дела,
Здесь вверх не полетишь к свободе -
ЗДЕНЬ ВВЕРХ НЕ ПОЛЕТИШЬ К СВОБОДЕ -
О нет, Путь в ад, дорога зла
О нет, Путь в Ад, Дорога Зла