Les Blaireaux - Piqures d'orties - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Les Blaireaux - Piqures d'orties
Chaque année, pendant une semaine au mois d'août
Каждый год, на неделю в августе
Pour prendre du recul en suant à grosses gouttes
Чтобы сделать шаг назад, потея с большими каплями
Je pars en rando... J'arpente les GR
Я иду в поход ... я начинаю GR
Si vous me jurez d'ne rien répéter
Если ты клянешься мне ничего не повторять
A ma petite femme, j'vais vous raconter
Моей маленькой женщине, я скажу тебе
C'qui m'est arrivé... l'année dernière
Это случилось со мной ... в прошлом году
Il faisait très chaud dans le Haut-Jura
В хаут-юре было очень жарко
J'étais seul au monde avec les tétras
Я был один в мире с тетралами
Quand tout à coup, le ciel craqua au dessus de moi
Когда внезапно небо треснуло над мной
En quelques secondes, ce fut le déluge
Через несколько секунд это был потоп
Affolé, perdu, je cherche un refuge
Конфеты, потерянный, я ищу убежище
Dans une combe miracle... un chalet en bois
В чудо -долине ... деревянная шале
A peine avais-je pénétré à l'intérieur
Как только я вошел внутрь
Que mon nez capta une étrange odeur
Что мой нос захватил странный запах
Un mélange de champignon et de vieux poney
Смесь грибов и старого пони
Il était temps pour moi de prendre une douche
Мне пришло время принять душ
Ca faisait 5 jours. J'attirais les mouches
Прошло 5 дней. Я прикрепил мухи
Il pleuvait toujours, c'était maintenant ou jamais
Был все еще дождь, это было сейчас или никогда
Comme dans une pub : à poil dehors
Как в рекламе: голый снаружи
J'étalais la mousse partout sur mon corps
Я распределяю пену повсюду на своем теле
Quand soudain... un cri de marmotte
Когда внезапно ... Плач сурка
Trempée jusqu'aux os, une jeune randonneuse
Пропитанный костями, молодой путешественник
Fixait effrayée mes parties honteuses
Исправлена мои позорные части испуганы
La main d'vant la bouche, elle répétait “oh mein Gott”
Рука рта, она повторила «О, Мейн Готт»
Je n'ai pas cédé au péché d'orgueil
Я не уступил гордому греху
De manière très digne, j'ai pris quelques feuilles
Очень достойно, я взял несколько листьев
Pour soustraire à la vue de la belle ma corbeille de fruits
Чтобы вычесть при виде красивой моей фруктовой корзины
J'lui ai dit «Mademoiselle vous pouvez rentrer.
Я сказал: «Мадемуазель, ты можешь вернуться».
J' vais chercher du bois pour vous réchauffer”
Я буду искать дерево, чтобы согреть тебя »
Puis j'ai ajouté «Aïe aïe aïe!».
Затем я добавил "Оуууууй!".
C'était des orties.
Это была крапива.
Le feu crépitait. Pour lier connaissance
Огонь потрескивал. Чтобы связать знания
Je lui proposais ma maigre pitance
Я предложил ему свою тощую гроши
de la soupe en poudre, du pain, une boîte de raviolis
Порошковой суп, хлеб, коробка равиоли
Elle venait de Vienne, elle s'appelait Maud
Она приехала из Вены, ее звали Мод
Elle était jeune fille au pair à Saint Claude
Она была молодой девушкой в Святом Клоде
Et elle adorait les spécialités du pays
И она любила специальности страны
A la nuit tombée dans nos sacs de couchage
На ночь в наших спальных мешках
Au dessus de nous continuait l'orage
Над нами продолжил шторм
je lui souhaite Gute Nacht. Je soufflais la bougie
Желаю ему Гуте Нахт. Я подписал свечу
Elle me repondit : “J n'suis pas docteur
Она отвечает мне: «Я не доктор
mais j' connais un remède de Grossmutter
Но я знаю большое средство
pour soulager tes piqûres d'ortie”
Чтобы облегчить укусы крапивы »
Au diable mon sac, ma tente, mes chaussures
В дьяволе, моя сумка, моя палатка, моя обувь
Je ne sentais plus mes courbatures
Я больше не чувствовал своих болей
Je volais au dessus du Lac Léman
Я летал над Женевой озера
Les ailes déployées, j'étais le roi des airs
Развернулись крылья, я был королем мелодий
Je me jouais de la foudre et des éclairs
Я играл в молнию и молнии
Puis ce fût les neiges éternelles du Mont-Blanc
Тогда это был вечный снег Мон-Бланка
Le matin quand je repris connaissance
Утром, когда я познакомился друг с другом
il a bien fallu que je me rende à l'évidence
Мне пришлось столкнуться с очевидным
elle était partie
Она ушла
De cette aventure il ne m'est resté
Из этого приключения он остался мне
que cette promesse de laisser pousser
что это обещание позволить расти
chaque année au fond de mon jardin ...
Каждый год в нижней части моего сада ...
...un bouquet d'orties
... букет крапива
Смотрите так же
Les Blaireaux - Autour Du Berceau
Les Blaireaux - La jolie trahison de Tarek Wac
Les Blaireaux - Pas de lettres pour le facteur
Les Blaireaux - J'suis pas tout seul
Последние
Angelic Upstarts - Last Night Another Soldier
kommunikaция - спиться с тобой
Faith Evans ft. Mario Winans - Ever wonder
Популярные
LoToR Блядская натура - Блядская Натура
ludmila - Она моя роза я её люблю
Lieder der Freikorps - Die Grenzwacht hielt im Osten
LSP - каждому дьяволу положен свой ангел
Случайные
аНДРЕЙ жАБИН - Медленный Полёт
Паша Скандал и Махон - Последней Любимой
IMPRINT - Одной Семьей - Рождество.