Lom-C - Heroes en la sombra - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Lom-C

Название песни: Heroes en la sombra

Дата добавления: 28.03.2025 | 14:34:27

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Lom-C - Heroes en la sombra

La suave danza del amor más dulce, aquella noche hizo efecto,
Нежный танец самой нежной любви в ту ночь возымел действие,
con el paso del tiempo el milagro creo un trayecto,
С течением времени чудо создало тропу,
nueve meses de espera, él era el premio a tanto esfuerzo,
Девять месяцев ожидания, он стал наградой за столько усилий,
la felicidad la puerta de entrada a aquel reino.
счастье — это врата в это царство.
En el calor del hogar, días largos eran mágicos,
В тепле дома долгие дни были волшебными,
rodeado del cariño y la fuerza de un sueño plácido,
окруженный любовью и силой мирного сна,
un juego inocente, la habilidad de descubrirse,
невинная игра, способность познавать себя,
de crecer ajeno al odio y buscar algo, no rendirse.
расти без ненависти и искать что-то, не сдаваться.
Después de sus primeros pasos cambio su universo,
После своих первых шагов он изменил свою вселенную,
cada día una aventura y cada duda un proceso,
Каждый день — это приключение, а каждое сомнение — это процесс,
descubriendo aquel tropiezo el aprendió donde pisar,
Обнаружив, что споткнулся, он понял, куда ступить,
después del llanto una sonrisa, un paraíso que divisar.
после слез — улыбка, рай для созерцания.
Luego el mundo cambio, el conoció una nueva vida,
Затем мир изменился, он открыл для себя новую жизнь,
aquel día de Septiembre el colegio escribió otra página,
В тот сентябрьский день школа написала еще одну страницу,
una nueva alegría sin olvidar la despedida,
новую радость, не забывая прощания,
pronto paso el llanto y el tiempo cerro su herida.
Плач вскоре прошел, и время залечило рану.
En el patio del recreo imaginando mil historias,
На детской площадке, придумывая тысячу историй,
jugando otra partida sin normas y sin victorias,
играя в другую игру без правил и без побед,
era un chico feliz, inquieto y algo inteligente,
Он был счастливым, беспокойным и довольно умным мальчиком,
pero no todo iba bien, su mente era diferente.
Но не все шло гладко, его мысли были другими.
Después de aquellos años mágicos todo cambio,
После тех волшебных лет все изменилось,
nuestro niño conoció las lagrimas, quiso esconderse,
Наш ребенок знал слезы, он хотел спрятаться,
olvido cada palabra de aliento, sintió su miedo,
Я забыл все слова поддержки, чувствовал его страх,
quiso ser diferente sin frei, sufrió por dentro.
Он хотел быть другим без Фрея, он страдал внутри.
Con el paso del tiempo sintió el desprecio de su entorno,
Со временем он почувствовал презрение окружающих,
cada día era un suplicio y el niño sufría un trastorno,
Каждый день был мучением, и ребенок страдал расстройством,
aguantando las burlas y algunos golpes sin motivo,
терпя насмешки и некоторые удары без причины,
tragándose su rabia, su envidia vivió cautivo.
Поглотив свою ярость, он остался пленником зависти.
Encerrado en su mundo el miedo construyo su cárcel,
Запертый в своем мире, страх построил ему тюрьму,
apartado en un rincón de la clase llorando solo,
изолированная в углу класса, плачущая в одиночестве,
cada tarde volvía a casa cansado y lleno de odio,
Каждый вечер он возвращался домой уставший и полный ненависти,
buscando consuelo en sus padres en cada episodio.
ищут утешения у своих родителей в каждом эпизоде.
Así pasaron los meses pero nada iba mejor,
Так прошли месяцы, но ничего не стало лучше.
la vida era el peor castigo y su mundo era su reflejo,
Жизнь была худшим наказанием, а его мир был ее отражением,
sin amigos ni sueños, solo el deseo de esconderse,
без друзей и мечтаний, только желание спрятаться,
y convertirse en aire para volver a ser pequeño.
и стать воздухом, чтобы снова стать маленьким.
En cada año una espina, cada espina una flor,
Каждый год — шип, каждый шип — цветок,
crecida en un jardín sin dueños bajo el sello del rencor,
выращенный в саду без хозяев под печатью обиды,
victima de aquel prejuicio, inicio el final de todo,
Жертвой этого предрассудка он положил начало концу всего,
y dando vueltas y vueltas hizo un palacio con su método.
и, обходя кругом, он построил дворец своим методом.
Moldeando con lodo un carácter en un precipicio,
Лепя персонажа из грязи на краю пропасти,
concentro sus fuerzas para engrandecer su espíritu,
Я концентрирую свои силы, чтобы возвеличить свой дух,
golpe tras golpe fue conociendo una caricia,
Удар за ударом он находил ласку,
una virtud que nació de la envidia y que hoy es su ciencia.
добродетель, которая родилась из зависти и которая сегодня является ее наукой.
Encontró una salida, la única forma de escapar,
Он нашел выход, единственный способ спастись,
acertándose a si mismo, luchando por ser libre,
найти себя, бороться за свободу,
ignorando aquellas voces inertes,
игнорируя эти инертные голоса,
aquel pasado trágico, nostálgico y sin suerte que le hizo olvidar.
то трагическое, ностальгическое и неудачное прошлое, которое заставило его забыть.
Nuestro chico creció dándolo todo para ser el mismo,
Наш мальчик вырос, отдавая все силы тому, чтобы быть самим собой,
dejando a un lado recuerdos trepando por ese abismo,
оставив в стороне воспоминания о восхождении через эту пропасть,
superando un obstáculo con aquel cálculo imposible,
преодолевая препятствие с помощью этого невозможного расчета,
formulando preguntas, buscando formas de ser libre.
задавать вопросы, искать способы освободиться.
Pero fuera de su mundo la vida iba cambiando,
Но за пределами его мира жизнь менялась,
el buscaba el momento pero su historia estaba escrita,
Он ждал момента, но его история была уже написана,
deformando cada sueño y cada paso incorrecto,
искажая каждую мечту и каждый неверный шаг,
cada peldaño era una curva en caminos para seguir recto.
Каждый шаг был кривой дорогой, по которой нужно было идти прямо.
Cada error era el talento y la fe era su intelecto,
Каждая ошибка была талантом, а вера была интеллектом,
en esta sociedad el dinero manda en cualquier proyecto,
В этом обществе деньги правят любым проектом,
superarse era tener autoestima, fue mejorando,
Преодолеть означало иметь чувство собственного достоинства, оно улучшалось,
lejos de sentirse bien su alma seguía llorando.
Его душа не только не чувствовала себя хорошо, но и продолжала плакать.
Consumiendo las horas perdido en un rincón del tiempo,
Проводя часы, потерянные в углу времени,
con un corazón inmenso sin cabida en este espacio,
с огромным сердцем, которому нет места в этом пространстве,
veloz yendo despacio haciendo fiel cada momento,
быстро идя медленно делая каждый момент верным,
fomentando la paz, inmenso en otro enfrentamiento.
укрепление мира, огромного в другом противостоянии.
Frecuentando aquel templo buscando una razón de ser,
Часто посещаю этот храм, ища повод, чтобы там быть,
creyendo que iba a enloquecer rodeado de gente sin fe,
полагая, что он сойдет с ума, окруженный людьми без веры,
sin un mañana donde amanecer, solo él sin nada,
без завтрашнего дня, только он ни с чем,
tumbado en su cama buscando el agua que le haría crecer.
лежал в постели и искал воду, которая помогла бы ему расти.


Así va la historia, nuestro chico se hizo grande,
Так вот, как гласит история, наш мальчик вырос,
después de tanto llanto y tantas hor
После стольких слез и стольких часов
Смотрите так же

Lom-C - Todo cambia

Lom-C - Donde Acaba El Infinito

Lom-C - Princesa triste

Lom-C - Aquella tarde

Lom-C - La noche cae

Все тексты Lom-C >>>