Luca Sarracino feat Elvira Visone - Mi hai rotto il cuore - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Luca Sarracino feat Elvira Visone - Mi hai rotto il cuore
Dove sei?
Где ты?
Ti sto cercando da questa mattina
Я ищу тебя с сегодняшнего утра
Non fare il cretino, non scherzare con il fuoco,
Не будь идиотом, не шутите с огнем,
se mi incazzo sono guai, tu lo sai
Если я разозлился, они проблемы, вы знаете
Non ti puoi permettere di fare quello che ti pare giuro
Ты не можешь позволить себе делать то, что я думаю, я клянусь
Tu sei mio solo mio, lo so io lo sa Dio
Ты один, я знаю, я знаю, что знаю Бога
Sei uno stronzo torna a casa voglio pure le tue scuse
Ты придурок домой, я также хочу твоих извинений
Quando bussi alla mia porta voglio i fiori e anche una torta.
Когда я стуча в дверь, я хочу цветы, а также торт.
Non stamparti sulla faccia quel sorriso di mestiere
Не печатайте на своем лице, что профессия
Non venire troppo tardi che mi aspetta il parrucchiere
Не приходи слишком поздно, чтобы парикмахер ждет меня
E ora mangio e scappo che alle quattro sto in palestra
А теперь я ем и убегаю в четырех я в спортзале
e se ti viene un pò di fame ti riscaldi una minestra
И если у вас немного голода, вы разогреваете суп
non sporcare togli tutto non mangiare sopra il letto
Не пачкайся, забирай все, чтобы не ели на кровати
questa volta mi hai capito credo di aver detto tutto
На этот раз ты понял меня, я думаю, что сказал все
Mi ascolti? ci sei ancora? non parli perché?
Послушай меня? Ты еще там? Вы не говорите, почему?
RIT.
Прозрачный
Perché mi hai rotto il cuore, povero a me
Потому что ты разбил мне сердце, бедная для меня
la fine di un bicchiere gli hai fatto fà
конец стакана, который вы заставили его сделать
e tutti i pezzi fra le mani ti vuoi tenere
И все кусочки в ваших руках хотят сохранить
cattiva come sei nel mare li butterai
Плохой, как ты в море, ты их бросишь
io resto qui lontano da te
Я остаюсь здесь далеко от тебя
la tua arroganza le tue false verità
Ваше высокомерие ваши ложные истины
e convinciti ma chi cazzo sei?
И убедить себя, но кого ты, черт возьми?
non sei padrona di niente io sono solo mio
ты не любовница ничего, я один один
MA VAFFANCULO.
Но ты тебя.
Cosa fai? non mi trattare come una bambina
Что ты делаешь? Не относитесь ко мне как к ребенку
certo che ho ragione quello che ti ho detto è poco
Конечно, я прав, что я тебе сказал
tu mi appendi e te ne vai ma chi sei?
Ты вешаешь меня и уходишь, но кто ты?
Se ti sto davvero dentro il cuore come a volte giuri anche
Если я действительно в твоем сердце, как иногда даже юрис
Resti a casa, non vai via stai con me ciccio mio
Оставайся дома, ты не уходишь, оставайся со мной, Чиччио Мио
non le inventi tante scuse non le guardi tante cose
Я не изобретаю много оправданий, не смотря на нее на многие вещи
che di me non te ne importa, la fai bene la tua parte
что тебе не все равно, ты хорошо делаешь свою роль
io quante cose che ti faccio sembro la tua cameriera
Я, сколько я буду выглядеть как официантка
Tu invece pensi al tuo lavoro, la tua vita la carriera
Вместо этого вы думаете о своей работе, своей жизни своей карьеры
però quando è troppo è troppo adesso scendi dalla giostra
Но когда это слишком много, теперь слишком много, спустившись с карусели
io non faccio più la scema, non riscaldo la minestre
Я больше не делаю дурака, я не нагреваю суп
cambio casa cambio tutto fuori il mondo già mi aspetta
Изменить дом смену все из мира, которое меня уже ждет
questa volta passo e chiudo che ci siamo detti tutto
На этот раз я прохожу и закрываю, что мы все сказали
Mi ascolti? ci sei ancora? non parli perché?
Послушай меня? Ты еще там? Вы не говорите, почему?
RIT.
Прозрачный
Perché mi hai rotto il cuore, povero a me
Потому что ты разбил мне сердце, бедная для меня
la fine di un bicchiere gli hai fatto fà
конец стакана, который вы заставили его сделать
e tutti i pezzi fra le mani ti vuoi tenere
И все кусочки в ваших руках хотят сохранить
cattiva come sei nel mare li butterai
Плохой, как ты в море, ты их бросишь
io resto qui lontano da te
Я остаюсь здесь далеко от тебя
la tua arroganza le tue false verità
Ваше высокомерие ваши ложные истины
e convinciti ma chi cazzo sei?
И убедить себя, но кого ты, черт возьми?
non sei padrona di niente io sono solo mio
ты не любовница ничего, я один один
MA VAFFANCULO.
Но ты тебя.
RIT.
Прозрачный
Perché mi hai rotto il cuore, povero a me
Потому что ты разбил мне сердце, бедная для меня
la fine di un bicchiere gli hai fatto fà
конец стакана, который вы заставили его сделать
e tutti i pezzi fra le mani ti vuoi tenere
И все кусочки в ваших руках хотят сохранить
cattiva come sei nel mare li butterai
Плохой, как ты в море, ты их бросишь
io resto qui lontano da te
Я остаюсь здесь далеко от тебя
la tua arroganza le tue false verità
Ваше высокомерие ваши ложные истины
e convinciti ma chi cazzo sei?
И убедить себя, но кого ты, черт возьми?
non sei padrona di niente io sono solo mio
ты не любовница ничего, я один один
MA VAFFANCULO
Но, черт возьми
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
LoToR Блядская натура - Блядская Натура
ludmila - Она моя роза я её люблю
LSP - каждому дьяволу положен свой ангел
Lieder der Freikorps - Die Grenzwacht hielt im Osten
Случайные
Женя Рассказова - Стану первой
Спанч Боб - ахахаха меня теперь бесит эта песня...