Lynda - Si tu m'aimes 2 - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Lynda - Si tu m'aimes 2
Hey, Hey
Эй, эй
J'sais pas j'ai l'impression d'aimer quand ça fait mal
Я не знаю, я чувствую, что люблю, когда больно
Parfois je me prends la tête je me dis j'suis pas normal
Иногда я заводлюсь, я говорю себе, что я ненормальная
Je n'arrive jamais à prendre mes distances
Я никогда не могу держать дистанцию
J'ai l'impression à ces yeux d'être inexistante
Я чувствую, что я не существую в его глазах
Il aura beau me parler, je veux rien entendre
Он может говорить со мной сколько угодно, но я не хочу ничего слышать
Il aura beau me dire que c'est fini
Он может сказать мне, что все кончено, все, что он хочет
Qu'il me donne le minimum je veux bien le prendre
Он дает мне минимум, я приму это
Ma tête le sait, mais mon cœur à besoin de lui
Моя голова знает это, но мое сердце нуждается в нем
Je sais que je me fais du mal, mais bon j'suis piqué
Я знаю, что причиняю себе боль, но, эй, я ужалена
La flèche de cupidon, ne m'a pas loupé
Стрела Купидона не пролетела мимо меня
Oui j'essaye en vain de l'oublier
Да, я тщетно пытаюсь забыть его
Mais ça me bouffe le cœur rien que de l'imaginer, hé hé, hé, hé
Но это разъедает мое сердце, просто представляя его, эй, эй, эй, эй
Rien que de l'imaginer, wéh, wéh
Просто представляя его, ух, ух
C'est mort woh woh woh
Оно мертво, ух, ух
Pour lui je meurs woh woh woh
Для него я умираю, ух, ух
C'est mon plus beau trésor woh woh woh
Он мое самое прекрасное сокровище, ух, ух
Lui qui vaut de l'or woh woh woh
Он, который стоит золота woh woh woh
Et c'est ma maladie, mais c'est aussi mon médicament
И это моя болезнь, но это также и мое лекарство
C'est ma maladie, mais c'est aussi mon médicament
Это моя болезнь, но это также и мое лекарство
C'est ma maladie, mais c'est aussi mon médicament
Это моя болезнь, но это также и мое лекарство
C'est ma maladie, mais c'est aussi mon médicament
Это моя болезнь, но это также и мое лекарство
C'est vrai je l'avoue je l'aime beaucoup plus
Это правда, я признаю, что люблю его гораздо больше
Il m'a fait danser, ma mise dedans, puis m'a dit à plus
Он заставил меня танцевать, втянул меня в это, а потом сказал: «Увидимся позже»
Je n'arrive jamais à suivre la cadence
Я никогда не смогу угнаться
Dans mes rêves les plus fous, je le vois m'offrir une dernière danse
В своих самых смелых снах я вижу, как он предлагает мне последний танец
Je suis lâche, je m'attache
Я трусиха, я привязываюсь
Le temps passe et moi je suis toujours au même stade
Время идет, а я все еще на той же стадии
J'sais pas me détacher, j'suis dans le passé
Я не знаю, как отстраниться, я в прошлом
Mon cœur il n'y a que moi qui peux le réparer
Мое сердце, только я могу его исправить
On dit qu'il n'faut pas faire d'une personne sa priorité
Они говорят, что нельзя делать одного человека своим приоритетом
Si pour elle tu n'es qu'une option
Если для нее ты просто вариант
Mais il aura beau même changer d'identité
Но ему придется изменить свою личность, даже если он изменит свою личность
Toute sa vie je serais son ombre wéh, wéh
Всю его жизнь я буду его тенью, да, да
Je serais son ombre wéh, wéh
Я была бы его тенью, да, да
C'est mort woh woh woh
Он мертв, woh woh woh
Pour lui je meurs woh woh woh
Для него я умираю, woh woh woh
C'est mon plus beau trésor woh woh woh
Он — моё самое прекрасное сокровище, woh woh woh
Lui qui vaut de l'or woh woh woh
Он, кто стоит золота, woh woh woh
Et c'est ma maladie, mais c'est aussi mon médicament
И он — моя болезнь, но он также и моё лекарство
C'est ma maladie, mais c'est aussi mon médicament
Он — моя болезнь, но он также и моё лекарство
C'est ma maladie, mais c'est aussi mon médicament
Он — моя болезнь, но он также и моё лекарство
C'est ma maladie, mais c'est aussi mon médicament
Он — моя болезнь, но он также и моё лекарство
Moi j'ai besoin de son attention
Мне нужно его внимание
On m'a dit de faire attention
Мне сказали быть осторожной
C'est le seul qui me monte ma tension
Он — единственный, кто повышает моё кровяное давление
Quand je le vois je suis comme un enfant
Когда я вижу его, я как ребёнок
Moi j'ai besoin de son attention
Мне нужно его внимание
On m'a dit de faire attention
Мне сказали быть осторожной
C'est le seul qui me monte ma tension
Он — единственный, кто повышает моё кровяное давление
Quand je le vois je suis comme un enfant
Когда я вижу его, я как ребёнок
C'est mort woh woh woh (donc c'est mort)
Он мёртв, woh woh woh (значит, он мёртв)
Pour lui je meurs woh woh woh (ouais pour lui je meurs)
Для него я умираю, woh woh woh (да, для него я умираю)
C'est mon plus beau trésor woh woh woh (c'est mon plus beau trésor)
Он — моё самое прекрасное сокровище, woh woh woh (он — моё самое прекрасное сокровище)
Lui qui vaut de l'or woh woh woh (lui qui vaut de l'or)
Он, кто стоит золота, woh woh woh (тот, кто стоит золота)
Et c'est ma maladie, mais c'est aussi mon médicament
И он моя болезнь, но он также и моё лекарство
C'est ma maladie, mais c'est aussi mon médicament
Он моя болезнь, но он также и моё лекарство
C'est ma maladie, mais c'est aussi mon médicament
Он моя болезнь, но он также и моё лекарство
C'est ma maladie, mais c'est aussi mon médicament
Эй, эй, моё лекарство
Wéh, wéh, mon médicament
Эй, эй, эй
Wéh, wéh, hey
Смотрите так же
Последние
Популярные
LoToR Блядская натура - Блядская Натура
ludmila - Она моя роза я её люблю
Lieder der Freikorps - Die Grenzwacht hielt im Osten
LSP - каждому дьяволу положен свой ангел
Случайные
Всего лишь 2 парня и Кристина Корвин - Кинул Мне в Лицо
Charlie House - Давай начнем прыгать вниз
Zвуки Тишины - Ключ от пустоты
Riccardo Fogli - Anna Ti Ricordi