lupe fiasco x guy sebastian - battle scars - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни lupe fiasco x guy sebastian - battle scars
The wound heals but it never does
Рана заживает, но это никогда не делает
That's cuz you're at war with love
Это потому, что ты на войне с любовью
You're at war with love, yeah
Ты на войне с любовью, да
These battle scars, don't look like they're fading
Эти боевые шрамы, не похожи, как они исчезают
Don't look like they're ever going away
Не похоже, что они когда-либо уходят
They ain't never gonna change
Они никогда не изменится
These battle
Эти битвы
Never let a wound ruin me
Никогда не позволяя ране испортить меня
But I feel like ruins ruin me
Но я чувствую, что руины разрушают меня
Arrow holes, they never close from cupid on a shooting spree
Arrow отверстия, они никогда не закрываются от купидона на стрельбе
Feeling stupid cuz I know it aint no you and me
Чувствую себя глупым, потому что я знаю, что нет тебя и я
But when you're trying to beat the odds up
Но когда вы пытаетесь побить шансы
Been trying to keep your nods? up
Пытался сохранить ваши кивки? вверх
And you know that you should know
И вы знаете, что вы должны знать
And let her go
И отпусти ее
But the fear of the unknown
Но страх неизвестного
Holding another lover strong
Держит другой любовник сильный
Sends you back into the zone
Отправляет вас в зону
With no Tom Hanks to bring you home
Без Тома Хэнкс, чтобы принести вам домой
Another night of fighting
Еще одна ночь борьбы
On the frontline with a poem
На передней линии с стихотворением
Trying to write yourself a rightful?
Пытаясь написать себя законным?
Maybe chopping up a song?
Может быть, измельчение песни?
To fight the tank syndromes of you being alone)
Для борьбы с синдромами танков вы одиноки)
I wish I never looked, I wish I never touched
Я бы хотел, чтобы я никогда не смотрел, я бы хотел, чтобы я никогда не тронул
I wish that I could stop loving you so much
Я хотел бы, чтобы я мог перестать любить тебя так сильно
Cuz I'm the only one that's trying to keep us together
Потому что я единственный, кто пытается удержать нас вместе
When all of the signs say that I should forget her
Когда все признаки говорят, что я должен забыть ее
I wish you weren't the best, the best I ever had
Я хотел бы, чтобы ты не был лучшим, лучшее, что я когда-либо имел
I wish that the good outweighed the bad
Я желаю, чтобы добр перевесить плохое
Cuz it'll never be over, until you tell me it's over
Потому что это никогда не будет закончено, пока вы не скажете мне, что все кончено
These battle scars, don't look like they're fading
Эти боевые шрамы, не похожи, как они исчезают
Don't look like they're ever going away
Не похоже, что они когда-либо уходят
They ain't never gonna change
Они никогда не изменится
These battle scars don't look like they're fading
Эти боевые шрамы не похожи, что они исчезают
Don't look like they're ever going away
Не похоже, что они когда-либо уходят
They ain't never gonna change
Они никогда не изменится
These battle
Эти битвы
You shouldn't have but you said it
Вы не должны иметь, но вы сказали это
It shouldn't have happened but you let it
Это не должно было случиться, но вы дали это
Now you're down on the ground screaming medic
Теперь вы выходите на землю, кричащий медик
The only thing that comes is the post-traumatic stresses
Единственное, что приходит, это посттравматические стрессы
Shields, body armors and vests don't properly work
Щиты, доспехи для тела и жилетки не работают должным образом
Thats why you're in a locker full of hurt?
Вот почему вы в шкафчике, полном болящи?
The enemy within and all the fires from your friends
Враг внутри и все пожары от ваших друзей
The best medicine is to probably just let her win)
Лучшее лекарство, чтобы наверное, просто позволить ей выиграть)
I wish I couldnt feel
Я хотел бы чувствовать себя
I wish I couldnt love
Я хотел бы, чтобы я не мог любить
I wish that I could stop cuz it hurts so much
Я хотел бы, чтобы я мог остановить, потому что это так больно
And I'm the only one that's trying to keep us together
И я единственный, кто пытается держать нас вместе
When all of the signs say that I should forget her
Когда все признаки говорят, что я должен забыть ее
I wish you weren't the best, the best I ever had
Я хотел бы, чтобы ты не был лучшим, лучшее, что я когда-либо имел
I wish that the good outweighed the bad
Я желаю, чтобы добр перевесить плохое
Cuz it'll never be over, until you tell me it's over
Потому что это никогда не будет закончено, пока вы не скажете мне, что все кончено
These battle scars, don't look like they're fading
Эти боевые шрамы, не похожи, как они исчезают
Don't look like they're ever going away
Не похоже, что они когда-либо уходят
They ain't ever gonna change
Они никогда не изменится
These battle scars, don't look like they're fading
Эти боевые шрамы, не похожи, как они исчезают
Don't look like they're ever going away
Не похоже, что они когда-либо уходят
They aint ever gonna change
Они не будут изменить
These battle
Эти битвы
Cuz you've set me on fire
Потому что ты поставил меня в огонь
I've never felt so alive, yeah
Я никогда не чувствовал себя так живым, да
Hoping wounds heal, but it never does
Надеясь, что раны исцеляют, но это никогда не делает
That's becuz you're at war with love)
Это потому, что ты на войне с любовью)
And I'm at the point of breaking
И я в точке взлома
And it's impossible to shake it, ohw
И невозможно встряхнуть, oh
See, you hoped the wound heals, but it never does
Видите, вы надеялись, что рана заживает, но это никогда не делает
That's cuz you're at war with love
Это потому, что ты на войне с любовью
Hope it heals, but it never does
Надеюсь, что это лечит, но это никогда не делает
Thats cuz you're at war with love!)
Вот потому что ты на войне с любовью!)
These battle scars, don't look like they're fading (uhu)
Эти боевые шрамы, не похожи, что они исчезают (UHU)
Don't look like they're ever going away
Не похоже, что они когда-либо уходят
I aint ever gonna change
Я не собираюсь изменить
These battle scars, don't look like they're fading
Эти боевые шрамы, не похожи, как они исчезают
Don't look like they're ever going away (never)
Не похоже, что они когда-либо уходят (никогда)
They aint never gonna change (never)
Они никогда не изменится (никогда)
These battle
Эти битвы
(x2)
(х2)
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
LoToR Блядская натура - Блядская Натура
ludmila - Она моя роза я её люблю
LSP - каждому дьяволу положен свой ангел
Lieder der Freikorps - Die Grenzwacht hielt im Osten
Случайные
Bersuit Vergarabat - Los elefantitos
Балалайка Смерти - Пусть всегда...
Oliver Ho - Electric Deluxe Podcast 177