Герасименко Дмитрий - Это снег в октябре - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Герасименко Дмитрий

Название песни: Это снег в октябре

Дата добавления: 26.07.2021 | 18:40:03

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Герасименко Дмитрий - Это снег в октябре

Это снег,
This is snow,
это снег за окном
it's snow outside the window
в сером свете играет печалью
in gray plays sadness
туманной.
Misty.
Это снег,
This is snow,
это снег,
this is snow,
это снег за окном,
it is snow outside the window
за окном всё кружатся,
outside the window everything is circling,
кружатся печали.
Spin sneezing.
Печальные
Sad
вздохи овивают отенённые стены дворов,
sighs are overpowing the coast walls
проводами играет осенняя стужа,
Wires plays autumnal soup,
срывая кленовые мысли,
tearing maple thoughts
отражаются в лужах помятые вопли поры.
Reflected in the puddles are marked pore screams.
Это снег,
This is snow,
это снег,
this is snow,
это снег беспричинно и бесцельно витает,
This snow is unfortunately and aimlessly
это снег,
this is snow,
это снег обречён, земли не достигнув, истаить,
This snow is doomed, no land without reaching, ISTARE,
это снег,
this is snow,
это снег, земли не достигнув, касается
it is snow, without reaching the earth concerns
под слоями асфальта полыхающего серого пламени,
Under the layers of the asphalt of the drying gray flame,
обуявшего замёрзшее,
shifting frozen
мёрзлое,
murm
мёртвое сердце Земли.
Dead heart of the Earth.
Это снег,
This is snow,
это снег за окном в сером свете играет судьба́ми
It is snow outside the window in gray plays fate
это снег – это мысли,
This snow is thoughts,
это мысли вскружились в тумане
This thoughts extended in the fog
и кружатся,
and circling
кружатся,
spin
витают
Vita
и тают,
and melting
эти мысли стремятся истаить.
These thoughts seek to hear.
Это снег,
This is snow,
это снег за окном,
it is snow outside the window
это снег из тумана,
This is snow out of fog,
в этом снеге прям там – за окном,
in this snow is straight there - outside the window,
прямо там – из тумана рождается тайна,
right there - mystery is born out of the fog,
это тайна – мерцающий кружащийся век,
This is a mystery - a flickering circling age,
это тайна,
it's a secret,
это снег,
this is snow,
это снег,
this is snow,
это снег.
this is snow.